| Anything to protect my perfect maze. | Без всего, что может разрушить мой лабиринт. |
| I've been looking for someone to try out my new mirror maze. | Как раз искал кого-нибудь опробовать зеркальный лабиринт. |
| I had to go through a hamster maze to get to my breakfast. | Я должен был проходить через хомячий лабиринт чтобы получить мой завтрак. |
| He made me go through a maze. | Он заставлял меня проходить через лабиринт. |
| And we'd like to have him walk through a maze of chair legs. | И посадите его так, чтобы ему пришлось проходить через лабиринт из ножек стульев. |
| A maze of balconies and bridges rises above your head. | Лабиринт из балконов и мостов возвышается над вашей головой. |
| And I suppose he must have seen that... psychopath... following Jess into the maze last night. | Полагаю, наверно он заметил что... этот психопат последовал за Джесс в лабиринт, прошлой ночью. |
| It's diverting us. Spinning a maze around us. | Это путает нас, вращающийся лабиринт вокруг нас. |
| Through the scrub is shorter, but it's a maze. | Через лесок покороче, но это лабиринт. |
| This whole place is such an enormous maze. | Всё это помещение такой огромный лабиринт. |
| Our hedge maze is so vast, once, I got lost in there for two days. | Наш природный лабиринт такой огромный, что однажды я заблудился в нём на 2 дня. |
| You just said "maze." | Ты только что сказал: "лабиринт". |
| The only way out of here is through the maze. | Отсюда можно выбраться только через лабиринт. |
| You went into the maze and you found a way out. | Ты вошел в лабиринт и нашел выход. |
| Put the rats back in the maze, Topher, before one of them bites you. | Посади крыс обратно в лабиринт, Тофер... пока одна из них не укусила тебя. |
| It's a maze of shell corporations and tax shelters. | Это лабиринт подставных корпораций и налоговых убежищ. |
| It's a maze of slot machines and gaming tables. | Это лабиринт из автоматов и игральных столов. |
| He's got two lab rats in a maze and thrown in one piece of cheese. | Посадил двух подопытных крыс в лабиринт и кинул им один кусок сыра. |
| Well, as Cem Bey says himself, life is a maze. | Итак, как сказал сам Джем Бей, жизнь это лабиринт. |
| Turns into a maze of irrigation canals, thanks to our dams up north. | Она поворачивает в лабиринт ирригационных каналов, благодаря плотинам сверху севернее. |
| Jack escapes the maze and asks the mayor to release the holiday leaders. | Джек убегает в лабиринт и просит мэра освободить лидеров праздников. |
| Castle Garland has many different rooms and each room is a maze filled with demons, secret passages and doors. | Замок Гарланд имеет много различных комнат и каждая комната представляет собой лабиринт наполненный демонами, секретными проходами и дверями. |
| Each stage is presented as a maze of blocks filled with enemies. | Каждый уровень представлен как лабиринт из блоков, наполненный монстрами. |
| In just over a month's time I have for various reasons, emerged into a maze of link works. | Только с течением времени в месяц мне приходится по разным причинам, возникли в лабиринт ссылка работает. |
| Points are also given upon successfully getting away through an exit and into another maze. | Также очки даются за успешное прохождение через выход и за уход в другой лабиринт. |