| Show Matt a good time, will you? | Составь Мэтту компанию, сможешь? |
| Can you have something to show Matt tomorrow? | Сможете завтра показать это Мэтту? |
| Will Matt be all right now? | Мэтту ничто не угрожает? |
| Elena: What does Matt want with Stefan? | Что Мэтту нужно от Стефана? |
| Matt's girlfriend, though, isn't so lucky and Isaac orders Matt to kill her. | Однако подруге Мэтта не повезло, и Айзек приказывает Мэтту убить её. |
| Matt just likes to give you a hard time. | Мэтту просто нравиться тебя дразнить. |
| I'm helping Matt move out, Julia. | Помогаю Мэтту переезжать, Джулия. |
| I saved Matt's life! | Я спас жизнь Мэтту! |
| Have you told Matt yet? | Ты уже сказала Мэтту? |
| Will you call Matt again? | Позвоните Мэтту еще раз? |
| Just showing Matt your new vessel. | Просто показывал Мэтту твое новое судно |
| That belongs to Matt Burrows. | Она принадлежит Мэтту Бэрроузу. |
| pay our respects to Matt... | выказать наше уважение Мэтту... |
| You did Matt a favor. | Ты сделал Мэтту одолжение. |
| You should tell Matt. | Ты должна сказать Мэтту. |
| I told Matt and Andy. | Я рассказал Мэтту и Энди. |
| I tried calling Matt. | Я пыталась дозвониться Мэтту. |
| Help Matt, please. | Пожалуйста, помоги Мэтту. |
| Keeping your dignity when peppering Matt Damon's salad is hard. | Трудно сохранить уважение к себе, подавая Мэтту Деймону соль и перец... |
| No one delights in tweaking the religious community nearly as much as Matt does. | Никому не нравится насмехаться над религиозными организациями больше, чем Мэтту. |
| A potential employer, a producer named Spitzer called Matt to ask for feedback on Salisbirk. | Потенциальный работодатель по фамилии Спитзер позвонил Мэтту и попросил рассказать ему о Салисбирк. |
| Come at Matt with good ideas, you'll be a big part of the show. | Есть хорошая идея - идете к Мэтту и мы воплощаем ее в жизнь. |
| On March 9, 2012, Deadline reported that Matt Letscher had been cast as Carrie's father. | 9 марта стало известно, что Мэтту Летчеру досталась роль отца Кэрри. |
| Director Matt Pizzolo was the eldest member of the crew: 21 years old when he wrote the script and 22 when shooting commenced. | Режиссёру Мэтту Пиццоло был 21 год, когда он писал сценарий, и 22 года в начале съёмки. |
| If I want to get aggravation about the way I speak, I can go back to Matt's house. | Если я соскучусь по придиркам, я вернусь жить к Мэтту. |