| The matrix of Task Force counter-terrorism projects is a comprehensive database with basic information on all United Nations counter-terrorism activities and projects around the world. | Таблица с информацией о проектах Целевой Группы в области борьбы с терроризмом представляет собой всеобъемлющую базу данных, содержащую основную информацию о деятельности и проектах Организации Объединенных Наций в области борьбы с терроризмом во всем мире. |
| The framework and matrix together clearly outline the shape of success; however, the Framework acknowledges that success cannot be achieved without developing and strengthening relationships with a range of traditional and new partners. | В совокупности рамочная программа и таблица четко указывают на путь к успеху, однако в программе признается, что невозможно достичь успеха без налаживания и укрепления связей с широким спектром традиционных и новых партнеров. |
| The implementation matrix is to serve as an accountability framework and a working tool to promote and monitor progress. | Эта таблица сведений об осуществлении предназначена служить в качестве рамок подотчетности, а также рабочего инструмента для содействия прогрессу и контролю за его достижением. |
| Chief among those tools are the Integrated Assistance for Countering Terrorism Initiative and the Task Force's matrix of projects. | Главными из этих инструментов являются инициатива «Комплексная помощь в противодействии терроризму» и составленная Целевой группой таблица с информацией о проектах. |
| The compatibility matrix below shows different connector configurations. | Приводимая ниже матричная таблица совместимости содержит различные конфигурации соединителя. |
| The new plan and matrix served as guiding instruments in promoting greater coherence between international volunteering programmes and development cooperation priorities. | Новый план и матричная таблица служат руководящими документами в деле укрепления согласованности между международными добровольческими программами и первоочередными задачами сотрудничества в целях развития. |
| The character table for general cyclic groups is (a scalar multiple of) the DFT matrix. | Таблица характеров для циклических групп общего вида является (с точностью до скаляра) DFT матрицей. |
| This matrix is currently being tested in the five countries preparing their country programmes for implementation in 2004. | Эта сводная таблица в настоящее время проходит испытания в пяти странах, которые готовят свои страновые программы для осуществления в 2004 году. |
| Draft matrix of groups, issues and contacts | Матричная таблица, содержащая сведения о группах, тематике и координаторах |
| Based on the working groups findings, a matrix has been developed detailing the distribution of responsibilities between the two. | На основе выводов рабочих групп была составлена таблица с подробным распределением функций между этими двумя управлениями. |
| The country programme results matrix will be the main framework to monitor progress. | Основой для контроля за ходом осуществления страновой программы будет служить сводная таблица результатов. |
| The matrix is presented as an appendix to this paper. | Подобная таблица предлагается в качестве приложения к настоящему документу. |
| In an attempt to cover for all these concerns a matrix was proposed. | Для решения всех этих проблем была предложена матричная таблица. |
| Central to more coherent United Nations programming at the country level is the UNDAF results matrix. | Ключевую роль в обеспечении большей согласованности процесса разработки и осуществления программ Организации Объединенных Наций на страновом уровне имеет сводная таблица результатов РПООНПР. |
| By 2008 all countries with an UNDAF are expected to have completed the matrix. | Предполагается, что к 2008 году сводная таблица результатов будет составлена по всем странам, охваченным процессом РПООНПР. |
| A bill tracking matrix was posted on the bulletin board outside the legislature. | На доске объявлений у здания законодательных органов была вывешена обновляемая таблица с информацией о ходе работы над законопроектами. |
| The box below presents a matrix for mainstreaming disaster risk reduction by sector. | В представленной ниже вставке содержится таблица с данными об учете вопросов уменьшения опасности бедствий по секторам. |
| The matrix includes information on three measures for the legislative and enforcement capacity of States to control their borders. | Сводная таблица содержит информацию о трех мерах, касающихся законодательного и правоприменительного потенциала в плане контроля за своими границами. |
| Also, the matrix utilized to assess the contractors did not include the contractors' technical compliance history with the Department of Peacekeeping Operations. | Кроме того, матричная таблица, использовавшаяся для оценки подрядчиков, не содержала информации о степени соблюдения этими подрядчиками технических требований Департамента операций по поддержанию мира в прошлом. |
| In mathematics, the Wythoff array is an infinite matrix of integers derived from the Fibonacci sequence and named after Dutch mathematician Willem Abraham Wythoff. | В математике таблица Витхоффа - бесконечная целочисленная матрица, полученная из последовательности Фибоначчи и названная в честь голландского математика Виллема Абрахама Витхоффаruen. |
| Table adapted from a matrix established by the United Nations ICT Task Force | Таблица основана на матрице, подготовленной Целевой группой Организации Объединенных Наций по ИКТ. |
| The country programme results matrix will be the main instrument to monitor with government counterparts progress towards strategic results and improve results-based management. | Сводная таблица результатов страновой программы станет для партнеров правительства основным инструментом контроля за прогрессом в достижении стратегических результатов и повышении эффективности результативного управления. |
| Statistical annexes on (a) UN Volunteers, (b) a financial overview, and (c) the strategic framework and integrated results and resources matrix, 2014-2017, are posted on the Executive Board website. | Приложения, в которых представлены а) статистические данные, касающиеся Добровольцев ООН, Ь) финансовый обзор, с) стратегическая рамочная программа и объединенная матричная таблица результатов и ресурсов на 2014 - 2017 годы, размещены на веб-сайте Исполнительного совета. |
| Some expressed the wish to avoid the use of the term "matrix" and preferred to keep the term "reporting instrument". | В некоторых мнениях/комментариях было высказано пожелание о том, чтобы избегать использования термина "матричная таблица" и по-прежнему использовать термин "механизм отчетности". |
| In connection with the global plan of action, a contact group developed a matrix of concrete measures on the basis of documents submitted to the meeting and comments made during the plenary session. | В связи с разработкой глобального плана действий контактной группой была составлена таблица конкретных мер, в основу которой были положены представленные совещанию документы и соображения, высказанные на пленарном заседании. |