Английский - русский
Перевод слова Maternity
Вариант перевода Родильный

Примеры в контексте "Maternity - Родильный"

Примеры: Maternity - Родильный
There are 341 maternity homes in the country serving 74.9 per cent of pregnant mothers. В стране 341 родильный дом, которые обслуживают 74,9 процента беременных женщин.
In 1928 in the building the maternity hospital opened. В 1928 года в здании открылся родильный дом.
A moment ago several shells hit a maternity hospital, in which there were newborn infants and their mothers. Только что несколько снарядов упали на родильный дом, где находились грудные дети и их матери.
For labour and delivery, women are admitted to their local maternity homes. На роды беременная женщина поступает в территориальный родильный дом.
It has a total of 91 maternity homes operating throughout the whole country. По всей стране в ее ведении находится 91 родильный дом.
Hello, can you send a midwife over to the maternity home? Вы можете отправить акушерку в родильный дом?
During the normal course of a pregnancy, an expectant mother will attend a maternity clinic 12-15 times, usually to see a public health nurse. При нормальном течении беременности беременная женщина посещает родильный дом 12-15 раз, как правило, для того чтобы обследоваться медицинской сестрой.
Perinatal protection of mothers and infants through the transportation of pregnant women to a maternity facility to give birth. охрана матери и ребенка при родах, а именно транспортировка рожениц в родильный дом.
She further indicates that this has seriously affected access to health, with particularly grave consequences for children and pregnant women, especially with the destruction of the maternity hospital in Bangui. Она также сообщает, что эти действия имели значительные пагубные последствия для системы здравоохранения и особенно негативно сказались на доступе к медицинскому обслуживанию для детей и беременных женщин, особенно после того, как был разрушен родильный дом в Банги.
Today, the Hôpital Albert Schweitzer comprises departments of Internal Medicine, Surgery, Paediatrics, a maternity clinic, a dentistry clinic and since 1981 a Medical Research Unit, which focuses on malaria research. Сегодня больница Альберта Швейцера включает в себя отделения терапии, хирургии, педиатрии, стоматологии и родильный дом, а с 1981 года - отделение медицинских исследований, которое сосредоточено на исследовании малярии.
There is one dedicated maternity hospital in Jamaica, the Victoria Jubilee Hospital, which accounts for some 25 per cent of all the deliveries annually. На Ямайке имеется один специализированный родильный дом - Больница памяти юбилея королевы Виктории, - на долю которого ежегодно приходится около 25 процентов всех родов.
In the event of an emergency, the director himself gives orders for the detainee to be transported to the closest maternity clinic and informs the competent authorities of this action. В экстренных случаях директор самостоятельно отдает приказ о переводе заключенной в ближайший родильный дом и информирует компетентные органы о принятой мере.
UNICEF has also distributed basic health kits, drugs and obstetric surgical kits to 4 hospitals, 15 health centres and a maternity clinic in Bangui to meet essential medical needs in the capital over the months of May and June. ЮНИСЕФ также снабжает комплектами основных медико-санитарных принадлежностей, лекарствами и акушерскими комплектами четыре госпиталя, 15 медицинских центров и один родильный дом в Банги для удовлетворения основных потребностей в столице в мае и июне.
The center is located in Veterinary part, a platform for training at the detention area for training to find explosives, Veterinary part, "maternity hospital" and "Kindergarten" and "nursing home" for dogs who retired. На территории центра находятся ветеринарная часть, площадка для тренировок на задержание, площадка для тренировок по поиску взрывчатых веществ, «родильный дом» и «детский сад», а также «дом престарелых» для собак, вышедших на пенсию.
The Riga City Maternity Hospital in co-operation with the Health Promotion Centre has prepared two films for the education of families. В сотрудничестве с Центром содействия здоровью Рижский городской родильный дом подготовил для образования семей два фильма.
The Maternity Home must be above error. Родильный дом должен быть выше ошибок.
He also visited an orphanage and the Malalai Maternity Hospital. Он также посетил сиротский приют и малалайский родильный дом.
The Maternity Hospital of Tirana has obtained a certificate for the reach of the necessary six steps; Родильный дом в Тиране получил свидетельство о выполнении шести необходимых мероприятий;
Smith phoned the Oxford Street Maternity Hospital that evening and was told that Julia had given birth to a boy. В тот вечер Мими в нетерпении позвонила в родильный дом на Оксфорд-стрит, и ей сообщили, что у Джулии родился мальчик.
If I didn't think the Maternity Home was needed, I would close it down tomorrow. Если бы я не был уверен, что родильный дом нужен, я бы закрыл его хоть завтра.
Maternity hospital "Savski Venac" in Belgrade. родильный дом "Савски Венац" в Белграде.
The DPRK has a well-organized health care system for women including the Pyongyang Maternity Hospital, maternal facilities in towns and countryside, gynaecological and obstetric sections in hospitals at all levels and the household doctor system. В КНДР действует хорошо отлаженная система охраны здоровья женщин, включая Пхеньянский родильный дом, родильные палаты в городах и селах, гинекологические и акушерские отделения в больницах всех уровней и систему участковых врачей.
Sister Winifred - maternity home. Сестра Уинифред - родильный дом.
About 1930-1932 maternity hospital attached to railway ambulance station was opened. Около 1930-32 годов при железнодорожной амбулатории открыт родильный дом.
The hospitalization is carried out to the wards of the pregnancy failure department (before labour starts) or at the maternity department directly. Госпитализация производится в палаты патологии беременности (до начала родов) или непосредственно в родильный блок.