Английский - русский
Перевод слова Massive
Вариант перевода Обширный

Примеры в контексте "Massive - Обширный"

Примеры: Massive - Обширный
Adrian Packham, 60, massive coronary, 2001. Эдриан Пэкэм, 60 лет, обширный коронаротромбоз, 2001 год.
We don't do it... he could have a massive stroke. Если не сделаем этого, у него может быть обширный инсульт.
He ruptured his spleen and he has massive swelling in his brain. У него разрыв селезёнки и обширный отёк в мозгу.
They say it was a massive stroke. Они сказали, что это был обширный инсульт.
Chao had a massive stroke at around midnight just as he was getting out of surgery. Где-то в полночь у Чао случился обширный инсульт, когда его перевели из операционной.
One false move, you could have given me a massive stroke. Одно неверное движение, и ты бы спровоцировал обширный инсульт.
Kara Simmons suffered massive Heart failure 30 minutes ago. Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца.
Potentially, that could cause massive damage to some of the key urban centres of our global civilization. Это может нанести обширный потенциальный ущерб некоторым ключевым городским центрам нашей глобальной цивилизации.
In 1973, Crown Prince Asfaw Wossen suffered a massive stroke and was evacuated to Switzerland for medical treatment. В 1973 году кронпринц Асфау Уоссен перенёс обширный инсульт и был отправлен на лечение в Швейцарию.
He wasn't Director General for long - massive heart attack. Генеральный директор просидел в своём кресле недолго - обширный инфаркт.
They're also reporting a massive manhunt underway for a possible third accomplice on the ground. Также они сообщают, что ведется обширный поиск вероятного третьего сообщника, бывшего на земле.
This is a massive conflict of interest, Your Honor. Здесь существует обширный конфликт интересов, ваша честь.
I just had a massive heart attack, but I'm thrilled with the salad bar. У меня недавно был обширный инфаркт, с нетерпением жду покушать салатик.
I just had a massive heart attack. У меня недавно был обширный инфаркт.
My doctor said that if I miss even one dose, I could have a massive stro... Доктор сказал, если пропущу хоть один приём, у меня может быть обширный инс...
Yesterday he had a massive heart attack. Вчера у него был обширный инфаркт.
My- my mother had a massive stroke last year. В прошлом году у моей матери был обширный инсульт.
The precise figures remain debated, but there is no doubt in the scientific community that the impacts of livestock production are massive. Точные цифры пока дебатируются, но у научного сообщества нет сомнений в том, что издержки животноводческого производства носят обширный характер.
If they're wondering why I'm at the hospital, you just put that on Gary 'cause he had a massive heart attack, luckily. Если спросят, почему я в больнице, валите всё на Гэри, ведь, к счастью, у него был обширный инфаркт.
Tests will confirm, but the hospital think he put potassium chloride into her saline drip, inducing a massive heart attack. Анализы еще не сделаны, но в госпитале считают, что он добавил хлористый калий ей в капельницу и вызвал обширный инфаркт.
I just had lunch, and you're liable to overtax your heart and have a massive stroke, killing you instantly or paralyzing half your body. Я только что пообедала, а ты перегружаешь свое сердце... и у тебя может быть обширный инфаркт, который тебя убьет, или парализует половину твоего тела.
The massive influx of migrants from other provinces, dubbed the "floating population", is due to Guangdong's booming economy and high demand for labor. Этот обширный приток мигрантов из других провинций, называемый «текучим населением», вызван стремительным экономическим ростом Гуандуна и высоким спросом на рабочую силу.
An old associate of my Vegas divorce lawyer looked into the situation, and it seems the lawyer had a massive stroke before filing the annulment papers. Старый партнер моего адвоката по разводам в Вегасе проверил ситуацию, и похоже, что у адвоката был обширный инсульт перед подачей документов об аннулировании брака.
I think I was about to have a massive stroke... and my mary beth wanted me to be surrounded by... world-class surgeons when it happened. Я думаю, у меня должен был случиться обширный инсульт... и моя Мэри-Бет хотела, чтобы я был окружен... хирургами мирового класса, когда это случится
Well, you know, he had a massive stroke, and then he got a clean bill of health, and then, boom, he just dropped dead. Знаете, у него был обширный инсульт, потом он выздоровел, а потом - бум - упал замертво.