ISBN 978-1-910873-00-7 Translations of Russian literature Mary Hobson; Aleksandr Sergeyevich Griboyedov. |
ISBN 978-0-434-34022-4 Переводы русской литературы Mary Hobson; Aleksandr Sergeyevich Griboyedov. |
His entrance music is "Proud Mary" by Tina Turner. |
Их весьма энергичная кавер-версия песни «Proud Mary» остаётся сигнатурным хитом Тины Тёрнер. |
Hell on Heels: The Battle of Mary Kay (Television film). |
«Битва Мэри Кэй» (англ. Hell on Heels: The Battle of Mary Kay) - американский комедийный телевизионный фильм. |
11 October - The Mary Rose, flagship of Henry VIII of England that sank in 1545, is raised from the Solent. |
11 октября - поднят корабль Mary Rose флагман английского короля Генриха VIII, затонувший в 1545 году. |
A 68.6% per annum turnover figure has been calculated based upon information supplied by Mary Kay (USA) to the Federal Trade Commission. |
Текучесть кадров оценивается как 68,6 % в год на основе данных, представленных компанией Mary Kay (США) в FTC. |
William Mynors was an English sea-captain, master of the East India Company (EIC) vessel Royal Mary. |
Уильям Майнорс (англ. William Mynors) - английский мореплаватель, капитан судна «Royal Mary», принадлежавшего Английской Ост-Индской компании. |
On his thirteenth birthday, his elder brother Marty gifted him the debut album of folk-singing trio Peter, Paul and Mary. |
На своё тринадцатилетие Ричард получил в подарок от старшего брата Марти дебютный альбом фолк-трио Peter, Paul and Mary. |
2004 - The world's largest ocean liner, RMS Queen Mary 2, makes its maiden voyage. |
2004 - Крупнейшее в мире круизное судно «Queen Mary 2» совершило своё первое плавание через Атлантический океан. |
In May 2008, Mary Kay, Inc., sued Touch of the Pink Cosmetics, a website that sells product from former Mary Kay consultants at heavily reduced prices. |
В мае 2008 года Mary Kay Inc. подала иск против веб-сайта Touch of the Pink Cosmetics, продававшего продукцию бывших консультантов Mary Kay по существенно заниженным ценам. |
While the new record did not maintain the same popularity as its predecessor, it obtained platinum status and spawned the favorites "Run's House" and "Mary, Mary". |
Хотя новый альбом не был таким популярным, как его предшественник, он получил платиновый статус и породил такие любимые песни как «Run's House» и «Mary, Mary». |
In the documentary Peter, Paul & Mary: Carry It On - A Musical Legacy members of the Weavers discuss how Peter, Paul and Mary took over the torch of the social commentary of folk music in the 1960s. |
С другой - в документальном фильме Peter, Paul & Mary: Carry It On - A Musical Legacy участники The Weavers отмечали, что именно Peter, Paul and Mary «подхватили факел» протестного фолка в 1960-х годах. |
Despite this, Run-D.M.C. does not abandon their formula of combining hip-hop beats with hard rock guitar riffs, using it in "Miss Elaine," the title track, "Soul To Rock And Roll," and "Mary, Mary." |
Несмотря на это, Run-D.M.C. не отказывается от своей формулы сочетания хип-хоп битов с хард-рок гитарными риффами, используя её в песнях «Miss Elaine», заглавном треке, «Soul To Rock And Roll» и «Mary, Mary». |
In 1899 he married Mary Weber Weaver. |
В 1899 вступил в брак с Мэри Вебер Уивер (Mary Weber Weaver). |
He was buried four days later in St Mary's Churchyard, Hendon. |
Четырьмя днями позже он был похоронен около церкви Святой Марии в Хендоне (Hendon St Mary Parish Church). |
In 1629 he married Mary Burmingham, daughter of Philip Burmingham; she died about 1660. |
В 1629 году Хартлиб женился на Мэри Бирмингем (Mary Burmingham, ум. ок. 1660), дочери Филипа Бирмингема. |
Diana Dors (born Diana Mary Fluck; 23 October 1931 - 4 May 1984) was an English film actress and singer. |
Диана Дорс (при рождении Диана Мэри Флак, англ. Diana Dors, Diana Mary Fluck; 23 октября 1931 - 4 мая 1984) - британская актриса и певица. |
Commentary: Mary McGrory of the Washington Star, for her commentary on public affairs during 1974. |
1975 - Мэри Макглори (англ. Mary McGrory), The Washington Star (англ. The Washington Star), за её комментарии к общественным делам в 1974 году. |
His parents, Clement Vann Rogers (1839-1911) and Mary America Schrimsher (1838-1890), were both of mixed-race and Cherokee ancestry, and identified as Cherokee. |
Его родители Клемент Ванн Роджерс (Clement Vann Rogers, 1839-1911) и Мэри Америка Шримхер (Mary America Schrimsher, 1838-1890) принадлежали к нации чероки (Cherokee), хотя оба они были метисами. |
Despite not selling as well as its predecessor, the album boasted several strong singles, including "Run's House", "Beats to the Rhyme", and "Mary Mary." |
Несмотря на то, что альбом продавался не так хорошо, как его предшественник, он имел несколько сильных синглов, включая «Run's House», «Beats to the Rhyme» и «Mary Mary». |
Charles Dake was born in Pittsburgh, Pennsylvania to David Merit Dake and Mary Manule. |
Чарльз Дейк родился в Питтсбурге, штат Пенсильвания, в семье Дэвида Мерита Дейка (англ. David Merit Dake) и Мэри Мэньюль (англ. Mary Manule). |
In November 1978, guided by his friend Mary Alice Artes, Dylan made contact with the Vineyard School of Discipleship. |
В ноябре 1978 года под руководством своей подруги Мэри Элис Артес (англ. Mary Alice Artes) Дилан связался с Ассоциацией церквей «Виноградник» (англ.)русск... |
In 1883 Keith married Mary McHenry, who was the first female graduate of Hastings Law School and a leading suffragette. |
В 1883 году Кейт женился на Мэри Макгенри (англ. Mary McHenry), кто была первой женщина-выпускницей юридической школы Гастингса (англ. Hastings Law School) и активной суфражисткой. |
According to the Arizona Department of Health Services, Herb Jepko was born in Hayden, Colorado to a single mother named Mary Irene Parke. |
По сведениям департамента здравоохранения Аризоны (англ. Arizona Department of Health Services), Херб Джепко родился в городке Хейден (Hayden) в штате Колорадо у матери-одиночки по имени Мэри Айрин Парк (Mary Irene Parke). |
From around May 1908 Price continued his interest in archaeology at Pulborough, Sussex, where he had moved prior to marrying Constance Mary Knight that August. |
С мая 1908 года Прайс продолжает интересовать археологией в Пулборо, Сассекс, куда он переезжает незадолго до женитьбы на Констанс Мэри Найт (англ. Constance Mary Knight) в августе того же года. |
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. |
Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu). |