| I just spoke with Mary, and they are isolating people merely for seeming unwell. | Я только что говорила с Марией, Они изолируют людей, которые кажутся нездоровыми. |
| Prejudice may fan the flames, but I believe your relationship with Queen Mary is the spark. | Предвзятое мнение может раздуть пламя, и я верю, что ваши отношения с королевой Марией - искра. |
| If you don't answer she'll wait like a forgiving, compassionate cross between the Virgin Mary and a schnauzer. | Если не ответишь она будет ждать как всепрощающее и сострадательное нечто среднее между Девой Марией и шнауцером. |
| With Mary Magdalene at the crucifixion, the 2004 tsunami. | С Марией Магдалиной во время распятия, во время цунами 2004 года. |
| That Francis might live with Mary. | В том, что Франциск сможет жить с Марией |
| I know you're here to elope with Mary. | Я знаю, что ты здесь, что сбежать с Марией. |
| She deserved to be compared to Mary Stuart. | Она совершенно определенно заслуживала, чтобы ее сравнивали с Марией Стюарт |
| I know about what happened to Mary. | Я знаю о том, что случилось с Марией |
| If anything happens to Mary, you'll... what? | Если что-нибудь случится с Марией, то что? |
| You must end your affair with Mary. | Ты должен прекратить свои связи с Марией |
| End it with Mary, or I will end both of you. | Закончи это с Марией или я закончу с вами обоими |
| If those men find us, Queen Mary and me won't be the only people to die here. | Если те люди найдют нас, погибнем не только мы с королевой Марией. |
| Most of the film is the analysis of what is happening to Mary, conducted by the doctor. | Большая часть фильма - это анализ того, что происходит с Марией, проводимый доктором. |
| It's disrespectful, smoking in front of the Virgin Mary. | Как можно курить перед святой Марией. |
| What's the common denominator between zero and Mary? | Что общего между нулем и Марией? |
| Pamela Anderson will be Virgin Mary in a special Christmas TV show | Памела Андерсон станет Девой Марией в специальном рождественском ТВ-шоу |
| And what will it do to Mary? | И что это сделает с Марией? |
| Who'd like to dance with the Virgin Mary? | Кто хочет потанцевать с Девой Марией. |
| If Francis and Mary are finished, there's an opportunity at the king's side for some lucky girl here. | Если между Франциском и Марией всё кончено, то это прекрасная возможность для одной здешней девушки, которой очень везёт. |
| How are you doing with Mary? | Как у тебя дела с Марией? |
| I tried to handle the situation on my own, to save you and Mary from complication. | И пыталась сама разобраться со сложившейся ситуацией, чтобы уберечь вас с Марией от проблем. |
| You were to meet Mary Tremlett Saturday night at eight o'clock at Bagley Wood while your wife was safely out of the way at choir practice. | Вы должны были встретиться с Марией Тремлетт субботу вечер в восемь часов на Бэгли древесины пока ваша жена была благополучно выйти пути на репетиции хора. |
| You want me to end a courtship that you and Mary mandated? | Вы хотите, чтобы я разорвала отношения, которые вы с Марией приказали начать? |
| that Your Grace has made contact with Mary of Scots to promote your ambitions. | Что вы связались с Марией Стюарт ради собственных |
| But if you let me go with Mary, you'll have peace. | но если ты дашь уйти мне с Марией будет мир |