| Four of the five Marx Brothers are known to have been in this short film. | В ленте снялись четверо из пяти братьев Маркс. |
| Is Tom in jail in a Marx Brothers' movie? | Том в тюрьме в картине Братьев Маркс? |
| We're all brothers, as Marx said | Мы все братья, как говорил Маркс. |
| Ideology: without offering a general definition for "ideology", Marx on several instances has used the term to designate the production of images of social reality. | Идеология: Не предлагая общего определения идеологии, Маркс на нескольких примерах использовал термин для обозначения производства образов социальной реальности. |
| That same year, Benny was playing in the same theater as the young Marx Brothers. | В 1911 году Бенни работал в том же театре, что и молодые Братья Маркс. |
| Marx acknowledged that surplus labour may not just be appropriated directly in production by the owners of the enterprise, but also in trade. | Маркс признавал, что прибавочный труд может быть присвоен не только непосредственно в процессе производства владельцами предприятия, но также в процессе торговли. |
| Malthus, Marx, and Modern Growth | Мальтус, Маркс и рост в современной экономике |
| Did Marx Hold a Labor Theory of Value? | Маркс и его последователи развивают трудовую теорию стоимости. |
| You love the Marx Brothers, Duck Soup! | Ты обожаешь братьев Маркс, Утиный Суп! |
| Tell him to bring whatever information he's got about the Marx Brothers, particularly characters Groucho played in his movies. | И чтобы захватил все, что у него есть по братьям Маркс, особенно, о персонажах, которых играл Граучо. |
| Is that Marx or Freud, Doctor? | Является ли, Маркс или Фрейд, доктором? |
| Messrs. Tomintat Marx Yu and Zhu Wei Yi | Г-да Томинтат Маркс Ю и Зу Вей Йи |
| Formerly employed by Riverton, Marx and Flegel, | Бывший сотрудник "Ривертон, Маркс и Флегель" |
| It's all Marx and Ruskin and John Stuart Mill. | Сплошной Маркс и Раскин и Джон Стюарт Милл. |
| Eric Marx takes the same water taxi to work, too. | Эрик Маркс добирается до работы тем же водным транспортом. |
| Marx named the revolutions as "the locomotives of history". | Карл Маркс называл революции «локомотивами истории». |
| Exploitation: Marx refers to the exploitation of an entire segment or class of society by another. | Эксплуатация: Маркс имел в виду эксплуатацию целого сегмента или класса общества другим. |
| Marx emphasized the critical role of the means of production. | Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства. |
| He's the seventh Marx Brother. | Седьмой из «Братьев Маркс». |
| Cho said they found the key ring in the exact place Marx said it would be. | Чо сказал, что они нашли брелок в том самом месте, куда указал Маркс. |
| Ecology will slowly turn, maybe, into a new opium of the masses... the way, as we all know, Marx defined religion. | Быть может, экология со временем станет новым опиумом для народа, так религию, как мы знаем, определял Маркс. |
| Marx wrote the song on the road as a love letter to his wife, the actress Cynthia Rhodes, who was in South Africa shooting on a film. | Ричард Маркс написал эту песню как любовное послание его жене Синтии Родес, которая была в ЮАР на съемках фильма. |
| However Marx thought that the working class would eventually grasp the solution to this oppression and destroy the bourgeoisie in a revolution. | Также Маркс предполагал, что рабочий класс, в конечном счете должен принять решение покончить с угнетением и свергнуть буржуазию путём революции. |
| She must've gotten in there after Fargo ran, like Marx in the bathtub. | Фарго убежал, а она туда залезла, как Маркс залез в ванну. |
| The station's name was Marx tér (Marx Square) before 1990. | С 1981 по 1990 год называлась Маркс тер (Marx tér, Площадь Маркса). |