It is a thousand times more true today than in Marx's time. |
И сегодня это в тысячу раз более верно, чем при Марксе. |
Hold on, how could the bugs grow in Marx but not Eileen? |
Погодите... почему в Марксе личинки выросли, а в Айлин - нет? |
The main protagonist is gangster Nomakh who is shown as a romantic rebel and anarchist hating "those getting fat on Marx". |
Главный герой поэмы - бандит Номах, романтический персонаж, бунтарь-анархист, ненавидящий «всех, кто жиреет на Марксе». |
Cooper himself contributed over $27,000 to the project, buying an O in the sign in memory of close friend and comedian Groucho Marx. |
По призыву Купера начался сбор средств для реконструкции знака Голливуда; сам он внёс 27000 долларов, приобретя букву «О» в память о друге комике Граучо Марксе. |
about white-collar workers or about automation, about our knowledge of others, about Marx as rival to de Tocqueville, about Weber as an opponent of Lukacs. |
о современности, о досуге, о "белых воротничках", об автоматизации, о нашем понимании других, о Марксе, как сопернике Токвиля, о Вебере, как оппоненте Лукача. |
Drew taking the Marx class. |
О Дрю и его лекциях о Марксе. |