General George Marshall, author of the Marshall plan and mentor to Eisenhower. |
Генерал Джордж Маршалл, автор плана Маршала и наставник Эйзенхауэра. |
Ezekiel Marshall of Martin, Burt, and Marshall. |
Изекиля Маршала из "Мартин, Бёрт и Маршал". |
That morning, Marshall's firm was getting the settlement offer from Gruber Pharmaceuticals, and Marshall couldn't wait to see the teddy bear turn into an Ewok. |
Тем утром, фирма Маршала получила предложение о урегулировании от Грубер Фармасьютиклс, и Маршал не мог дождаться, чтобы увидеть превращение плюшевого мишки в Эвока. |
One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated. |
Во-первых, потому что польза от Плана Маршала была преувеличена. |
Unfortunately, I personally do not believe in the Marshall Plan. |
К сожалению, лично я не верю в План Маршала. |
According to Andrew Marshall's recent book about Burma, a Burmese may well sidle up to you and murmur: |
В соответствии с последней книгой Эндрю Маршала про Бирму, бирманцы могут подойти и прошептать: |
Marshall's mom hasn't eaten, slept or sat down since we got here. |
Мама маршала не ела не спала и не присаживалась с момента как мы приехали |
Well, does Marshall have, you know, friends? |
А у Маршала есть ну "друзья"? |
Mr. Moody might be interested to learn that you hired mercenaries behind his back to "terminate" Deputy Marshall Dolls, all paid for out of your own personal accounts. |
Мистеру Муди может быть интересно узнать, что вы платили наемникам за его спиной, чтобы "покончить" с Заместителем Маршала Доллсом, из своих собственных счетов. |
Western Europe's political elite was quick to adopt this position, and America's "Euro-Atlantic" political thinking, together with the Marshall Plan, contributed to it decisively. |
Политическая элита Западной Европы быстро приняла эту позицию, и "евроатлантическое" политическое мышление Америки вместе с Планом Маршала решительно внесло в это свой вклад. |
When we found that file on Angie, we also found a file on Marshall Pucci. |
Когда мы нашли этот файл на Эджи, так же мы нашли файл на Маршала Пуччи. |
Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the Marshall's. |
Что ж, ничего не мешает тебе предложить награду за Чейни, и таким образом заинтересовать маршала |
Or can the "neighborhood policy" become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe? |
Или же «политика соседства» может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы? |
But I no longer find the exploits of Wynonna Earp and Deputy Marshall Dolls particularly entertaining. |
Но больше не нахожу игры Вайнонны Эрп и Зам Маршала Доллса забавными... М: |
The Marshall Plan was a good example of the potential of official aid to accelerate growth. In many poor countries FDI was insignificant, and often flowed only into activities where local value-added was very small. |
План Маршала - хороший пример того, какой потенциал ускорения роста имеет официальная помощь Во многих бедных странах ПИИ незначительны и часто поступают только в такие производства, где местная добавленная стоимость крайне мала. |
Would you mind driving out to Kennedy with me to pick up this famous ecologist for Marshall's fund-raiser? |
Ты был бы против прокатиться со мной до Кеннеди. подобрать этого знаменитого эколога для сбора средств Маршала |
Supporting Marshall this much is driving me crazy. I'm going to Spain... my flight leaves in 45 minutes. |
Поддерживать Маршала так много сводит меня с ума я улетаю в Испанию - мой самолет взлетает через 45 минут |
United States Department of Defense Counter-Terrorism Fellowship Program, the Defense Threat Reduction Agency and the George C. Marshall European Center for Security Studies |
Программа стипендий по противодействию терроризму министерства обороны Соединенных Штатов, Агентство по уменьшению военной угрозы и Европейский центр исследований в области безопасности им. Джорджа К. Маршала |
Every time Marshall's mom comes to visit us, we have to put out all the tacky Minnesota gifts she's bought us over the years. |
Каждый раз, когда мама Маршала приезжает чтобы навестить нас, мы должны достать и расставить все эти аляповатые подарки из Минесоты, которые она покупала нам все эти годы. |
Listen, Arthur, Marshall's wife has an idea for how we can save not saving The Arcadian. |
Послушай, Артур. Жена Маршала придумала, как сделать так, чтобы Аркадиан не пришлось спасать! |
Now you can get the marshall. |
Теперь можете позвать маршала. |
Now you can get the marshall. |
А вот теперь зовите маршала. |
And I will be no more a burden to you, as I was to the Marshall. |
И я не буду для тебя обузой, как была для маршала |
A new poll conducted by the German Marshall Fund in June 2005 among adults in the United States and Europe indicated that strong majorities in both places held a "very favourable" or "mostly favourable" opinion of the United Nations. |
Новый опрос общественного мнения, проведенный в июне 2005 года фондом Германа Маршала среди взрослого населения Соединенных Штатов и Европы, свидетельствует о том, что подавляющее большинство населения обоих континентов относится к Организации Объединенных Наций либо «весьма положительно», либо «в целом положительно». |
I went to the church that night that you killed Travis Marshall to tell you that I'm in love with you! |
Я потащилась в церковь той ночью, в которой ты убил Трэвиса Маршала, чтобы сказать, что я в тебя влюблена! |