Английский - русский
Перевод слова Map
Вариант перевода Картографических

Примеры в контексте "Map - Картографических"

Примеры: Map - Картографических
UNTRIS - the Centre for Environmental Studies and Resource Management has completed its work on the first phase, which has been launched as a pilot in the Department with desk officers testing the news collection, map referral components and additional profiles and site integration functionality. ЮНТРИС-Центр экологических исследований и управления природными ресурсами завершили работу над первым этапом, осуществление которого началось в экспериментальном порядке в Департаменте на уровне рядовых сотрудников, которые осуществляли тестирование систем сбора новостной информации, картографических отсылок и дополнительных профилей, а также функционирование системы отсылок на сайте.
Johann Heinrich Lambert publishes seven new map projections, including the Lambert conformal conic, transverse Mercator and Lambert azimuthal equal area. Иоганн Генрих Ламберт публикует семь новых картографических проекций, в том числе коническую равноугольную проекцию Ламберта, поперечную меркаторскую проекцию и азимутальную равновеликую проекцию Ламберта.
He introduced a three-layer system on the web map service based on Web 2.0 technology, with the application of a new layer in the middle of the data and client layers. Он представил используемую в стране трехуровневую систему оказания картографических услуг через Интернет на основе технологии ШёЬ 2.0, в которой между уровнем данных и уровнем обслуживания клиентов находится новый уровень.
The Geographic Names Register of the Finnish National Land Survey is a toponymic-cartographic database serving the needs of geographical name standardization and information service together with national geographic information and map data production. Реестр географических названий, который ведет Национальная земельная служба Финляндии, представляет собой базу топонимических и картографических данных, обслуживающую потребности процесса стандартизации географических названий и информационные службы наряду с национальной процедурой производства географической информации и картографических данных.
NASS has decided to not release any past classification results as map products since those research studies were not intended to create maps and the results were not examined as map products. НССХС приняло решение не публиковать результаты прошлых классификаций в качестве картографических материалов, поскольку эти исследования не имели целью разработку карт, а их результаты не проходили проверку в качестве картографических материалов.
Microfilming of the cartographic archives and improving map library services will also continue. Будут продолжаться также усилия по микрофильмированию картографических архивов и по улучшению качества обслуживания пользователей Картографической библиотеки.
During the discussion about mapping standards and general guidelines for map generation, reference was made to the International Working Group on the use of Satellite Data for Emergency Mapping. В ходе обсуждения картографических стандартов и общих правил генерирования карт была упомянута деятельность Международной рабочей группы по экстренному спутниковому картографированию.
4 technical missions for final mapping field data verification and map validation Направление 4 технических миссий по вопросам окончательной верификации картографических данных и проверки карт
A knowledge of cartographic concepts, including those relating to geodetic datum, reference ellipsoid, map projection and global positioning system was necessary to fully exploit that capability. Для использования этого потенциала в полном объеме требовалось знание картографических концепциий, в том числе таких, которые связаны с геодезическими данными, исходным эллипсоидом, проекцией карты и глобальной системой определения местоположения.
The report describes the progress made in the revision of toponymic information in the map series generated by the Institute and the technical standards relating to the treatment of geographical names. В докладе представляется информация о прогрессе в деле изучения топонимической информации, касающейся ряда картографических материалов, подготовленных Институтом, и технических норм, связанных с присвоением географических названий.
In 2012, the Institute produced toponymic guidelines for map and other editors so that geographical names of the Republic of Korea could be used worldwide conveniently and correctly. В 2012 году Институт подготовил топонимические руководства для редакторов картографических и других изданий, чтобы обеспечить в удобной форме нормы правильной передачи географических названий Республики Корея во всем мире.
In addition, papers were presented and discussion took place on particular aspects of names standardization, pertaining to multilingual areas, the development of toponymic guidelines for map editors and other editors, the use of exonyms, and archiving documents from the Conferences and sessions. Кроме того, были представлены доклады и проведено обсуждение по конкретным аспектам стандартизации названий в многоязычных районах, подготовке топонимических принципов для составителей карт и картографических редакторов, использованию экзонимов и созданию архивов документов, обсуждаемых на конференциях и сессиях.
16.63 The establishment of a new post for the Geographical Information System Officer will improve the analysis of trends in various forms, and map transnational trafficking routes and flows involving organized crime, which requires increasing use of cartographic material and geospatial analysis. 16.63 Создание новой должности сотрудника по системе географической информации позволит лучше проводить анализ тенденций в различных формах и прокладывать на карте маршруты и потоки транснационального оборота с участием организованных преступных группировок, для чего требуется расширение использования картографических материалов и геопространственного анализа.
Noteworthy achievements in relation to Mexico include the development of technical standards concerning geographical names and domiciles, as well as progress in the revision of toponyms in the various map series. Что касается Мексики, то отмечается прогресс в разработке технических норм, касающихся географических названий и адресов, а также прогресс в деле изучения топонимов для различных серий картографических материалов.
Web server technology will be used as the engine to distribute map reference information and cartographic and Geographic Information System products to substantive offices throughout the Organization, as well as to the general public. Серверы в сети Интернет будут использоваться в качестве инструмента для распространения картографической справочной информации, картографических материалов и материалов Системы географической информации среди основных подразделений в рамках всей организации, а также среди широкой общественности.
The resulting combined map will focus mainly on structural and tectonic information and will involve digital mapping techniques. Обобщение картографических материалов будет осуществляться с особым упором на структурно-тектонические аспекты, и при этом будут использоваться методы цифровой картографии.
However, when asked to interpret a map for the same knowledge he has practically, the villager will have difficulty until he is able to translate his practical knowledge into universal cartographal terms. Однако, если деревенского жителя попросить объяснить свои знания на карте, он будет испытывать затруднения в переводе своих практических знаний в универсальный язык картографических символов.
He introduced the activities related to having developed NSDI in the Republic of Korea in 1995, based on a GIS law and three master plans, including base map data development, data standardization, human resources development and research and development. Он сообщил о мероприятиях по созданию национальной инфраструктуры пространственных данных в Республике Корея, осуществление которых началось в 1995 году на основе закона о системе геопространственной информации и трех генеральных планов, включая создание базового массива картографических данных, стандартизацию данных, развитие людских ресурсов и исследования и разработки.
And by using map-co-ordinates we can go deeper within municipalities: 10000 sub-areas within municipalities, 950 localities (urban areas), 3000 postal code areas, 320000 map squares (1 km x 1 km) etc. Путем использования картографических координат мы можем обеспечить более подробную разбивку в рамках муниципалитетов: 10000 подрайонов в рамках муниципалитетов, 950 населенных пунктов (городские районы), 3000 районов, имеющих почтовый индекс, 320000 квадратов карты (1 км х 1 км) и т.д.
The page contains up-to-date peacekeeping maps, regional and country-profile maps, as well as information on cartographic resources and recent acquisitions of the Map Library. Страница содержит постоянно обновляемые карты мест проведения операций по поддержанию мира, карты регионов и стран, а также информацию о картографических ресурсах и последних приобретениях картографической секции Библиотеки.
The paper considered the information required in the various stages of the disaster management cycle, and the roles of national mapping organizations and emergency mapping agencies, focusing on an example of the work of Map Action, a United Kingdom-based international non-governmental organization. В этом документе говорится об информации, необходимой на различных этапах цикла ликвидации последствий бедствий, о роли национальных картографических ведомств и учреждений, осуществляющих картографическую съемку в чрезвычайных ситуациях, на примере деятельности расположенной в Соединенном Королевстве международной неправительственной организации «Мэп экшн».
For the remainder of the countries, an assessment of their map coverage and the age of their authoritative maps has been made based on information obtained from map vendors. Что касается остальных стран, то оценка пространственного охвата и возраста их авторитетных карт была сделана на основе информации, полученной от поставщиков картографических материалов.
MapSite, a popular online map service provided by the National Land Survey of Finland, was a pioneer among map browsers on the Internet. Веб-сайт Национальной земельной службы Финляндии "MapSite", предоставляющий услуги в области картографии в режиме реального времени, считается первопроходцем среди других картографических браузеров в системе Интернет.