Английский - русский
Перевод слова Manslaughter
Вариант перевода В убийстве

Примеры в контексте "Manslaughter - В убийстве"

Примеры: Manslaughter - В убийстве
Judicial proceedings for manslaughter had eventually been instituted against the gendarmerie officers involved, but they had received suspended sentences on 19 December 2009. Судебный процесс по обвинению в убийстве, в конечном счете, был возбужден в отношении причастных к этому сотрудников жандармерии, однако 19 декабря 2009 года им были вынесены приговоры с отсрочкой исполнения.
I'd like to confess... to the manslaughter of my wife... Millie MacKenzie... ten years ago. Я хочу признаться... в убийстве своей жены... Милли Маккензи... десять лет назад.
He - that's why I didn't even catch the rap for - for manslaughter. Он... Именно потому-то мне и не предъявили обвинения в убийстве.
He was concerned, however, about the leniency of the sanctions against six police officers, three paramedics and a doctor who had been charged with manslaughter in the death of a Mauritanian national, Mr. Cheibani Wague. В то же время он выражает беспокойство в связи с мягкостью наказаний, вынесенных шести полицейским, трем санитарам и врачу, которые были обвинены в убийстве по неосторожности гражданина Мавритании Шейдани Вагуе.
In a well-known example of jury nullification, at the end of Wild Bill Hickok's trial for the manslaughter of Davis Tutt in 1865, Judge Sempronius Boyd gave the jury two instructions. Хорошо известен случай аннулирования суда присяжных: в конце процесса Джеймса Хикока по обвинению в убийстве Дэвида Татта на поединке в 1865 году, судья Семпроний Бойд дал присяжным две инструкции.
He was brought before his peers in the House of Lords but under the statute of Edward VI he was found guilty only of manslaughter and forced to pay a small fine. Он предстал перед судом Палаты лордов, но согласно уставу Эдуарда VI был признан виновным только в убийстве и вынужден был заплатить небольшой штраф.
If Greg can convince you that he's not guilty of the first-degree murder, you really should reduce these charges to manslaughter. Если Грег сможет вас убедить, что он невиновен в убийстве первой степени, я думаю вы сможете предъявить ему обвинения в неумышленном убийстве.
Three officers were charged with manslaughter and acquitted in that case.) It was alleged that Dennis Stevens had been subjected to severe beatings prior to being placed in the cell for allegedly assaulting a staff member. Три полицейских были обвинены в убийстве, но оправданы судом.) Как сообщалось, Деннис Стивенс был жестоко избит перед его помещением в камеру, поскольку он напал на тюремного надзирателя.
In terms of serious violence against women in Tuvalu, in 1996 one woman had been killed by her husband, who had been convicted of manslaughter. Что касается серьезного насилия в отношении женщин в Тувалу, то в 1996 году одна женщина была убита ее супругом, который был признан виновным в убийстве.
According to him, factors such as self-defence, provocation by the victim, proportionality of the response by the accused and the accused's state of mind are scrutinized by courts, and a charge of murder may be reduced to that of manslaughter. По его мнению, судами тщательно изучаются такие соображения, как самооборона, провокационные действия со стороны жертвы, пропорциональность принятых обвиняемым ответных мер и психическое состояние обвиняемого, и обвинение в убийстве может быть сведено к обвинению в непредумышленном убийстве.
White was acquitted of the first degree murder charge on May 21, 1979, but found guilty of voluntary manslaughter of both victims, and he was sentenced to serve seven and two-thirds years. 21 мая 1979 года суд оправдал Уайта по обвинению в убийстве первой степени, но он был признан виновным в убийстве в состоянии аффекта в отношении обеих жертв и приговорён к тюремному заключению на срок семь лет и восемь месяцев.
To date, these charges have resulted in two convictions for murder and one for attempted murder, together with three acquittals for murder, one for manslaughter and one for attempted murder. К настоящему моменту двое из них осуждены за убийство и один - за попытку совершить убийство; еще трое, обвинявшихся в убийстве (один - в простом убийстве и один - в попытке совершить убийство), были оправданы.
The charges are murder in the second degree, manslaughter in the first and second degree, and criminally negligent homicide. Обвинение в убийстве первой и второй степени, неумышленном первой и второй степени, и преступной халатности, приведшей к смерти.
On July 14, 1934, after a trial that lasted five weeks, two of them, Mateos Leylegian and Nishan Sarkisian, were found guilty of first degree murder, and the other seven of first degree manslaughter. 14 июля 1934 года, после судебного процесса, который длился 5 недель, двое из арестованных, Мадтэос Лейлегян и Нишан Саркисян, были признаны виновными в убийстве первой степени, а другие семь в причинении смерти первой степени.
Murder... specifically, felony statutes covering murder in the commonwealth of Massachusetts, what qualifies as accessory to murder, conspiracy to commit murder, what's the difference between murder and manslaughter, that sort of thing. Об убийстве... особенно об ответственности за сокрытие убийства в штате Массачусетс, что квалифицируется как пособничество в убийстве, сговор с целью убийства, в чем разница между преднамеренным и непреднамеренным убийством, такого рода вопросы.
Darryl got charged with manslaughter. Дэррила обвинили в убийстве.
UNSER: She could get manslaughter. Её могут обвинить в убийстве.
The charge is manslaughter. Я предъявлю обвинение в убийстве.
Heather's looking at a manslaughter charge now. Хизер грозит обвинение в убийстве.
Licalsi is found guilty of the manslaughter of Marino and his driver, and is given a two-year sentence. Ликасли признана виновной в убийстве Марино и его водителя; ей дают два года заключения.
Instead of prison, time served, plus two years in juvenile detention, if Mr. Andrews will plead guilty to the crime of manslaughter. Вместо тюрьмы два года в центре для несовершеннолетних, если мистер Эндрюс признается в убийстве.
Stroud's mother retained a lawyer, but he was found guilty of manslaughter on August 23, 1909, and sentenced to 12 years in the federal penitentiary on Puget Sound's McNeil Island. И хотя мать Страуда, Элизабет, наняла хорошего адвоката для сына, 23 августа 1909 года он был обвинён в убийстве и приговорён к 12 годам в исправительной колонии на острове МакНэйл.
The Committee learned that a soldier was indicted before a military court on charges of manslaughter in relation to the deliberate targeting of an individual waving a white flag, without orders or authorization to do so. Комитет выяснил, что одному военнослужащему в военном суде было предъявлено обвинение в убийстве в результате сознательной прицельной стрельбы в человека, размахивавшего белым флагом, без соответствующего приказа или разрешения на совершение таких действий.
Some of the police officers had been indicted on manslaughter charges in a state court but acquitted by a jury of their peers since, even though the victim had been unarmed, no witness accounts could disprove the argument of self-defence put forward. Хотя один из судов штата предъявил ряду полицейских обвинение в убийстве, но присяжные из числа полицейских оправдали их: несмотря на то что потерпевший не был вооружен, свидетельские показания не позволяют опровергнуть высказанный аргумент о необходимой обороне.
The indictment in the case of the shooting of PNTL officers at the Ministry of Justice notified to 12 alleged perpetrators; 13 cases investigated (on 29 November 2007, 4 F-FDTL members were convicted of manslaughter and attempted manslaughter) По результатам 13 расследований были предъявлены обвинения 12 подозреваемым в деле об обстреле сотрудников НПТЛ в министерстве юстиции (29 ноября 2007 года четыре военнослужащих Ф-ФДТЛ были признаны виновными в убийстве и покушении на убийство)