The Queen not only robbing but also manipulating you. |
Королева не только грабит, но и манипулирует тобой. Чепуха. |
Everything worked off of Trudy manipulating Chelsea. |
Все зависело от того, как Труди манипулирует Челси. |
I heard she's manipulating real estate prices. |
Слышал, она манипулирует ценами на недвижимость. |
The guy's dangerous and he's manipulating him. |
Этот парень опасен, и он манипулирует им. |
Maybe the media's manipulating you. |
Может быть, СМИ манипулирует тобой. |
Charlie is manipulating you to get between us. |
Чарли манипулирует, чтобы встать между нами. |
Somehow, he's manipulating neal's anklet. |
Он каким-то образом манипулирует браслетом Нила. |
That blade is manipulating you, Mr. Meyers. |
Этот клинок манипулирует вами мистер Майерс. |
This man is manipulating our emotions and making us feel bad about our own personal relationships. |
Этот человек манипулирует нашими эмоциями и заставляет переживать из-за наших собственных отношений. |
Either he's manipulating her or they're in it together. |
Либо он ей манипулирует, либо они оба в этом замешаны. |
The detective uncovers clues that point to an evil hypnotist (Robert Emmett Keane) manipulating Vince. |
Детектив находит улики, указывающие на злого гипнотизёра (Роберт Эмметт Кин), который манипулирует Винсом. |
The team finds out that Night Thrasher has been manipulating them all while finding artifacts necessary to make a time machine. |
Команда узнает, что Ночной Громила манипулирует ими всеми, находя артефакты, необходимые для создания машины времени. |
You know he's manipulating you, right? |
Ты ведь понимаешь, что он манипулирует тобой, верно? |
I've got to contact whoever's manipulating us. |
Я должен связаться с тем, кто манипулирует нами. |
I believe this young man is manipulating the television with his cell phone. |
Я думаю, что этот парень манипулирует телевидением со своего мобильника. |
Samaritan has been manipulating the entire health care system through the database. |
Самаритянин манипулирует всей системой здравоохранения с помощью этой базы. |
There was reason to believe that the Secretariat was manipulating the vacancy rate in order to achieve additional savings. |
Есть основания полагать, что Секретариат манипулирует нормой вакансий, с тем чтобы сэкономить дополнительные средства. |
He's manipulating you like a child. |
Он манипулирует тобой, как ребёнком. |
Lily is a diabolical puppet master, subtly manipulating every situation to get exactly what she wants. |
Лили - это дьявольский кукловод, она искусно манипулирует любой ситуацией, чтобы получить то, что ей нужно. |
Maybe he's manipulating you for some other reason. |
Может, он манипулирует тобой по другой причине. |
What's at stake is that Lord Loxley has been manipulating all of you for his own ends. |
Речь о том, что лорд Локсли манипулирует всеми вами в своих корыстных целях. |
Don't you see that she's manipulating you? |
Разве ты не видишь, что она манипулирует тобой? |
How do I know she's the one manipulating me? |
Как я узнаю, что она манипулирует мной? |
What if Shana really is manipulating all of us? |
Что, если Шана действительно манипулирует всеми нами? |
So who is manipulating you, john? |
А тобой кто манипулирует, Джон? |