Английский - русский
Перевод слова Manipulating

Перевод manipulating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манипулирование (примеров 21)
Mephisto is capable of using his power for a variety of uses, including superhuman strength, shape and size shifting, projecting illusions, manipulating memories, and altering time. Мефисто способен использовать свою силу для самых разных целей, включая сверхчеловеческую силу, изменение формы и размера, проектирование иллюзий, манипулирование воспоминаниями и изменение времени.
Scaling and (for decimal) quantizing Copying and manipulating the sign (abs, negate, etc.) Масштабирование и квантование (для десятичных) Копирование и манипулирование знаками (отрицание и т. д.)
As you figured out how to reach out and grasp, pick them up and move them around, you were actually learning how to think and solve problems by understanding and manipulating spatial relationships. Когда вы поняли, как находить и хватать, подбирать и передвигать их, в действительности вы учились думать и решать проблемы через понимание и манипулирование пространственных взаимоотношений.
Manipulating people, exploiting their weakness... Манипулирование людьми, пользоваться их слабостями...
Manipulating extra-dimensional energy requires, well, a ridiculous of energy, and the Dominator tech's the only thing that can do that. Манипулирование межпространственной энергии требует много энергии, и только технология Доминаторов может нам ее дать.
Больше примеров...
Манипулирует (примеров 73)
Charlie is manipulating you to get between us. Чарли манипулирует, чтобы встать между нами.
So who is manipulating you, john? А тобой кто манипулирует, Джон?
How can the people of Jammu and Kashmir express their will with Indian military and paramilitary forces brutalizing the people of Kashmir and the entire State machinery manipulating a stage-managed farce of elections? Как может население Джамму и Кашмира выражать свою волю в присутствии индийских военных и полувоенных сил, терроризирующих население Кашмира, и в атмосфере, когда весь государственный механизм манипулирует инсценированным фарсом выборов?
Although Susan sees Paula simply manipulating both men for the role, she, nevertheless, agrees to accompany her sister at the dinner in the Elliots' house. Хотя Сьюзен видит, что Пола просто манипулирует мужчинами ради получения роли, она тем не менее соглашается составить сестре компанию и пойти на ужин в дом Эллиотов.
She's manipulating him. Она же им манипулирует.
Больше примеров...
Манипулировать (примеров 74)
I will attempt to guide you in manipulating the flame at the subatomic level. Я попытаюсь научить вас манипулировать пламенем на субатомном уровне.
Yet, even if he was largely forgotten after the Rose Revolution of 2003, when he was ousted by his one-time protégé, Mikheil Saakashvili, his cunning and skill at manipulating political forces still enabled him to manage his legacy to his advantage. Тем не менее, даже если он был забыт после Революции Роз 2003 года, когда он был свергнут своим протеже Михаилом Саакашвили, его хитрость и умение по- прежнему манипулировать политическими силами позволило ему направить свое наследие в его же пользу.
Plus it's fun manipulating students. Это так интересно манипулировать студентами.
Stop manipulating her, maybe she'll feel better. Пекратите ей манипулировать, и ей станет лучше.
He can manipulate electricity within a person's brain and use the powers of others by manipulating their own energy sources, although he needs to be in their presence to achieve this. Вулкан может манипулировать электрическими сигналами в человеческом мозге и использовать силы других, манипулируя их источниками энергии, для этого он должен быть поблизости.
Больше примеров...
Манипулируя (примеров 44)
Upon returning home, Mia and Leah are attacked by the demon who reveals itself while manipulating the doll. По возвращении домой Миа и Лия подвергаются нападению демона, который раскрывается, манипулируя куклой.
Maybe he's a remorseless madman with no empathy, who eludes detection by manipulating others. Может, он безжалостный психопат, который не может никому сопереживать, который избегает, чтобы его раскрыли, манипулируя другими.
Yes, any portrait can tell you what a person looks like, but by manipulating color and light and shadow, I can tell you who a person is. Да, любой портрет может расскать о том, как выглядит человек, но манипулируя светом и тенью, я могу поведать вам, кто же есть это человек.
Blazers are a group of special people that are able to control the power of the MyStickers by sticking them onto their own bodies and manipulating their power. Блейзеры - это особые люди, способные контролировать силу Мистикера, прилепляя их на кожу и манипулируя их энергией.
Pinball is a type of arcade game, in which points are scored by a player manipulating one or more steel balls on a play field inside a glass-covered cabinet called a pinball table (or "pinball machine"). Пинбо́л (англ. pinball) - тип аркадной игры, в которой игрок набирает игровые очки, манипулируя одним или более металлическими шариками на игровом поле, накрытом стеклом (на пинбол-машине) при помощи лапок (флипперов).
Больше примеров...
Манипуляции (примеров 20)
So this established a whole new way of manipulating countries, of creating empire. Так был открыт новый способ манипуляции странами и создания имерии.
For what? Scheming and manipulating. Для чего? для интриг и манипуляции
So, is Malotru accused of manipulating an agent? Так Малотрю обвиняют в манипуляции агентом?
I've studied that event in great detail, and unlike your other plots - manipulating Colombian oil futures, for example - the upside, it eludes me. Я исследовал это событие во всех подробностях, и в отличие от прочих ваших заговоров - манипуляции с колумбийскими нефтяными фьючерсами, к примеру - доходность мне не ясна.
In any event, diplomatic protection was saddled with a heavy emotional and political burden which rendered it suspect, as if it were merely a pretext for manipulating the property and actions of foreign nationals, who were relegated to the role of "Trojan horse". Как бы то ни было, дипломатической защите был придан мощный эмоционально-политический заряд, в результате чего она стала с недоверием восприниматься некоторыми как хитроумный механизм, позволяющий осуществлять манипуляции с имуществом и акциями иностранных граждан, на которых был навешен ярлык "троянского коня".
Больше примеров...
Манипулировал (примеров 33)
You were there... watching... manipulating, conspiring. Ты был там... подглядывал... манипулировал, скрывался.
He's been manipulating you the whole time. Он манипулировал тобой все это время.
Four years of manipulating that boy into doing whatever that man told him to do. Четыре года этот человек манипулировал мальчиком, заставляя его делать все, что ему было нужно.
When Munro Ferguson granted Cook a double dissolution, he was furiously denounced by the Labor Party: who maintained that Cook was manipulating the Constitution to gain control of the Senate. Когда Мунро-Фергюсон поручил приготовить роспуск, он был яростно осуждён Лейбористской партией, которая утверждала, что Кук манипулировал конституцией, чтобы получить контроль над Сенатом.
Her aunt's died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her. Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею.
Больше примеров...
Манипулируют (примеров 29)
We challenge the paradigm shift which the developed nations are cleverly manipulating to shunt the focus of the United Nations towards peacekeeping and humanitarian assistance. Мы не согласны со смещением системы понятий, которым развитые страны хитро манипулируют для переключения основного внимания Организации Объединенных Наций на миротворчество и гуманитарную помощь.
This may be appropriate if they consider that the parties are pursuing talks in bad faith, if the evolving solution is at odds with international legal obligations, or if other actors are manipulating the process and limiting the mediator's room for manoeuvre. Такое решение может быть оправдано, если посредник полагает, что стороны недобросовестно подходят к процессу переговоров, если вырабатываемое решение противоречит международным правовым обязательствам или если другие действующие лица манипулируют процессом и ограничивают посреднику пространство для маневра.
Unilateral countervailing duties against countries that are hypothetically manipulating their exchange rates are equally bad. Односторонние компенсирующие пошлины против стран, которые предположительно манипулируют своими валютными курсами, в равной степени являются плохим решением.
Therefore the Panel closely scrutinizes both the reasons statements submitted by claimants as part of their original submissions and their reasons responses to determine whether claimants are manipulating their factual assertions so as to fit into the guidelines for eligibility to participate in the late-claims programme. Поэтому Группа внимательно изучает материалы с изложением причин в первоначальных представлениях заявителей, а также их ответы на запросы о причинах для определения того, не манипулируют ли они фактами, подстраиваясь под руководящие принципы приемлемости, с тем чтобы участвовать в программе для просроченных претензий.
Video: They're manipulating each other's rhythms. Пациенты манипулируют музыкальными ритмами.
Больше примеров...
Манипулировала (примеров 13)
If you apologise for manipulating me, you can stay. Если извинишься, что манипулировала мной, я разрешу тебе остаться.
Consequently, an effective check has not been established to prevent the executive branch from manipulating the security forces for political purposes, as has happened repeatedly in the past and was a root cause of the conflict. Следовательно, не обеспечен эффективный контроль для недопущения того, чтобы исполнительная власть манипулировала силами безопасности в политических целях, как часто случалось в прошлом и что было одной из коренных причин конфликта.
It must resist any party's manipulating the Council and preventing it from taking action that would end conflict, restore peace and security and prevent further loss of life. Он должен противодействовать тому, чтобы любая сторона манипулировала Советом и мешала ему предпринимать действия, которые положили бы конец конфликту, восстановили бы мир и безопасность и воспрепятствовали бы дальнейшей гибели людей.
It is important to recall the deliberations of the Security Council before our adoption of resolution 1405, taking into account the need to benefit from the lessons learned and the need to prevent any party from manipulating the Council's resolutions and undermining its authority. Важно напомнить о прениях в Совете Безопасности, которые предшествовали принятию резолюции 1405, и учесть, что необходимо воспользоваться усвоенными уроками и не допустить, чтобы какая-либо из сторон манипулировала резолюциями Совета и подрывала его авторитет.
He doesn't need some hard-living, New York City siren manipulating him with her big, molasses-brown eyes. Ему не нужно, чтобы какая-то нью-йоркская сирена с тяжёлой жизнью манипулировала им своими большими паточно-карими глазами.
Больше примеров...
Управление (примеров 8)
Manipulating a live virus Is essential for creating a vaccine, doctor. Управление живым вирусом, это основа для создания вакцины.
Grazing land management comprises practices aimed at manipulating the amount and type of forage and livestock produced. Управление пастбищными угодьями включает действия, направленные на регулирование объема и видов производства кормов и поголовья скота.
Deliberately manipulating the earth's climate seems like something from science fiction. Намеренное управление климатом земли выглядит чем-то из области фантастики.
16-1.2.4 Remote control system is an automation system that provides control and monitoring of the operation of an individual vessel's machinery from a remote control station by means of manipulating the control element by the operator for performing all operations including intermediate ones. 16-1.2.4 Система дистанционного управления - это автоматизированная система, обеспечивающая управление и контроль за функционированием отдельных механизмов судна с поста дистанционного управления посредством осуществляемого оператором простого манипулирования элементом управления для выполнения всех операций, включая промежуточные.
No, it's ridiculous, and even if it was possible, manipulating a light is nothing compared to manipulating the machine. Нет, это же смешно, а даже если это было бы возможно, управление лампочками несравнимо с управлением Устройством.
Больше примеров...
Манипулируешь (примеров 13)
You're obviously manipulating Mark and interfering in his business. Очевидно, что ты манипулируешь Марком и вмешиваешься в его дела.
You're manipulating me or... Ты манипулируешь мной или...
It was replaced by the image of you manipulating my dad. То, как ты манипулируешь моим отцом, вытеснило ее из моего сознания.
"You are manipulating him backstage like a puppet but..." "Isn't that cowardly?" "Манипулируешь им, как кукловод, но... разве это не трусость?"
You're manipulating me, he's manipulating me, and I'm getting confused. Ты манипулируешь мной, он манипулирует мной, это сбивает меня с толку.
Больше примеров...
Манипулирую (примеров 10)
If anything, I'm manipulating Whitney by showing her how supportive I am so she'll never leave me. Если на то пошло, скорее я манипулирую Уитни, показывая ей свою поддержку, чтобы она меня никогда не бросила.
You think I had an ulterior motive, that I've been manipulating you? Ты действительно думаешь, у меня есть скрытый мотив, и я манипулирую тобой?
I'm not forcing you, I'm not leaning on you, I'm not manipulating you. Я не вынуждаю тебя, не давлю на тебя, не манипулирую тобой.
Of course I was manipulating you! Конечно, я манипулирую тобой!
But how can I be manipulating you if I don't even know I'm being manipulative? Но как я могу манипулировать тобой, если я даже не в курсе, что манипулирую?
Больше примеров...
Управляет (примеров 15)
Feels like someone is manipulating it. Такое чувство, будто кто-то управляет этим.
He's the original rocket man... there manipulating his spacecraft, going into space. Он - настоящий астронавт, управляет космическим кораблём на пути в космос.
She's also manipulating her captor. Она также управляет своим похитителем, определяя Подразделение как общего врага.
And Darkening's somehow manipulating the accelerator's powers, he's channelling it. А Тёмный каким-то образом управляет силой акселератора, разделяет её на каналы.
What if I were to tell you that ads have become smarter than us and now they're manipulating everything we do? Что если я скажу тебе, что реклама стала умнее нас, и управляет всеми нашими действиями?
Больше примеров...
Обработки (примеров 10)
The development of enhanced algorithms to assist with gathering and manipulating biological information and meta-information is becoming increasingly important. Все большее значение приобретает разработка усовершенствованных вспомогательных алгоритмов для сбора и обработки биологической информации и метаинформации.
Quality control is ensured continuously when processing and manipulating environmental data. В процессе обработки экологических данных ведется контроль их качества.
program itself, and other programs for manipulating the manual pages. и другие программы обработки справочных страниц.
The capability for handling written data in the Unit has also expanded with the introduction of new computer hardware and software which offers the analysts a comprehensive means of storing, retrieving and manipulating data. Возможности Группы информационной оценки в плане обработки печатных материалов расширились благодаря внедрению новых аппаратных и программных средств, которые позволяют аналитикам выполнять весь комплекс операций, связанных с хранением и поиском данных и работой с ними.
It is noteworthy that the leadership of Armenia and representatives of Armenian society in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan are again resorting to their favourite means of manipulating public opinion prior to putting their aggressive intentions into effect. Обращает на себя внимание тот факт, что руководство Армении и представители армянской общины нагорно-карабахского региона Азербайджанской Республики вновь используют свои излюбленные приемы обработки общественного мнения в преддверии реализации своих агрессивных намерений.
Больше примеров...
Управлять (примеров 13)
You're not going to be able to keep manipulating him. Ты не сможешь управлять им.
I love manipulating the infrastructure of biology. Я люблю управлять инфраструктурой биологии.
Manipulating brain wave patterns, interfering with short-term memory seems a little hard to believe. Управлять мозговыми волнами, вмешиваться в краткосрочную память.
The beast would have a difficult time manipulating a hologram's desires. Для зверя было бы трудновато управлять желаниями голограммы.
You may also manage the wallets installed on the system, creating and deleting wallets and manipulating their contents (changing keys,...). Также можно управлять бумажниками, установленными в системе, создавать, удалять и работать с их содержимым.
Больше примеров...