| Someone else must have been manipulating this. | Значит, кто-то другой манипулировал этим. |
| You're manipulating my body and rooting around in my head. | Ты манипулировал моим телом и копался в моей голове. |
| You were suggesting in there that you were manipulating Bernie Michaels. | Ты там сделал предположение, что ты манипулировал Берни Майклсом. |
| Jigsaw's son Henry Russo learned his father was manipulating the Punisher and helps him to escape. | Сын Джигсо Генри Руссо узнал, что его отец манипулировал Карателем и помогает ему бежать. |
| Turns out, he was manipulating me. | Но оказалось, что он манипулировал мною. |
| He was manipulating you, making you doubt yourself. | Он манипулировал тобой, заставлял тебя сомневаться в себе. |
| You were there... watching... manipulating, conspiring. | Ты был там... подглядывал... манипулировал, скрывался. |
| So you've been manipulating us from the start. | Так ты манипулировал нами с самого начала. |
| He's been manipulating you the whole time. | Он манипулировал тобой все это время. |
| Four years of manipulating that boy into doing whatever that man told him to do. | Четыре года этот человек манипулировал мальчиком, заставляя его делать все, что ему было нужно. |
| Like Oscar manipulating her Jasper style. | Оскар манипулировал ею в стиле Джаспера. |
| He was manipulating my father out of the company. | Он манипулировал моего отца из компании. |
| But he was just manipulating her to further his plan. | Но лишь манипулировал ею ради своего плана. |
| You tell him how you were manipulating him and feeding him lies about me. | Ты можешь сказать ему, как ты манипулировал им и рассказывал ему ложь про меня. |
| The way you tell it, sounds to me like he's manipulating you to stick around. | То, как ты говоришь, звучит для меня как будто он манипулировал тобой. |
| This whole time you've been manipulating me? | Всё это время ты манипулировал мной? |
| When Munro Ferguson granted Cook a double dissolution, he was furiously denounced by the Labor Party: who maintained that Cook was manipulating the Constitution to gain control of the Senate. | Когда Мунро-Фергюсон поручил приготовить роспуск, он был яростно осуждён Лейбористской партией, которая утверждала, что Кук манипулировал конституцией, чтобы получить контроль над Сенатом. |
| You're manipulating a landlord into renting you a dead guy's apartment at a cut rate. | Ты манипулировал арендодателем, чтобы она сдала тебе квартиру мертвеца за половину цены? |
| How long... how long have you been manipulating me? | Как долго... как долго ты мной манипулировал? |
| Her aunt's died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her. | Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею. |
| Manipulating me with the detective, giving me the illusion of control. | Манипулировал мной через детектива, дал мне иллюзию контроля. |
| The one that's been manipulating me. | Того, кто мной манипулировал. |
| He was manipulating you. | Это он манипулировал вами. |
| Joe Carroll is manipulating you. | Джо Кэрролл манипулировал тобою. |
| The beast has been manipulating your crew. | Зверь манипулировал вашей командой. |