| Something's been manipulating the time lines for ages. | Кто-то давно манипулировал линиями времени. |
| You planted the idea that I was unethically manipulating Gideon. Well, according to Gideon, you were. | Вы внедрили идею, что я неэтично манипулировал Гидеоном. |
| Eventually, the writers decided to reveal that one of Spider-Man's arch-enemies had been manipulating events from behind the scenes. | В конце концов авторы решили показать, как один из вечных врагов Человека-паука манипулировал происходящим из-за кулис. |
| He's been manipulating people in some way. | Он каким то образом манипулировал людьми. |
| The way you tell it, sounds to me like he's manipulating you to stick around. | С твоих слов выглядит так, будто он манипулировал тобой, чтобы ты никуда не делся. |
| Manipulating an officer of the law with your sausage. | Ты манипулировал офицером полиции с помощью своей сосиски. |
| He's been manipulating people in some way. | Он как-то манипулировал людьми. |
| I dropped the investigation because I don't want Peter Mayhew manipulating us like he's been manipulating you. | Я бросила расследование, потому что не хочу, чтобы Питер Мейхью манипулировал нами, как он манипулирует тобой. |