| So your mam had it coming, did she? | Так твоя мама это заслужила, да? |
| No mam, I can't! | Нет, мама, не могу. |
| And I was going to give her back but when we got there, her mam was dead. | И я собиралась вернуть её, но когда мы туда приехали, её мама была мертва. |
| Your mam's a barrel of laughs compared to me dad! | По сравнению с моим отцом, твоя мама - просто ангел. |
| Now, what would your mam have to say about that? | Ну и что бы твоя мама сказала об этом? |
| Anyhow, the upshot is, you know that surprise late baby that your mam and dad never planned? | В любом случае, результат это, ты знаешь, этот внезапный поздний ребенок которого твои мама с папой никогда не планировали? |
| Your mam had a right old perv when she came in, at that calendar! | Твоя мама, когда она пришла, права о старом извращенце на том календаре! |
| Me mam used to say that he made her proud to come from round here. | Моя мама говорила, что он заставил ее гордиться, что она из этих мест. |
| I mean, you've got your workmates, your mam and dad, your family. | Я хочу сказать, у тебя же были твои товарищи, твои мама и папа, твоя семья. |
| Her mam said the granddad used to help out, make sure the kids didn't miss out - maybe it was a treat. | Её мама сказала, что дедушка помогал, чтобы у детей было всё, что нужно - может быть, это был подарок. |
| Me mam had to put me to sleep in a hat box and slept with it in the crook of her arm to keep me warm. | Мама укладывала меня в шляпную коробку И сама засыпала, обнимая ее, чтобы я не замерз. |
| Why didn't you want yer mam to know you were here? | Почему ты не хочешь, чтобы твоя мама знала, что ты здесь? |
| That means me mam is in the life raft, doesn't it? | Это значит, что моя мама на спасательном плоту? |
| Adam, did your mam have a fight in here, in this room? | Адам, твоя мама с кем-то повздорила здесь, в этой комнате? |
| If your mam had been working on a book, she'd have told you about it, surely? | Если бы твоя мама работала над книгой, она бы непременно рассказала о ней? |
| Did me mam not send me Nana Mouskouri tapes? | Мама что, не отправила кассет с Наной Маскури? |
| No, it's just me mam, that's all, why? | Нет, тут только я и мама, а что? |
| Mam, you say that every time. | Мама, ты говоришь это каждый раз, когда мы едем в Бредфорд. |
| Mam banged up and you resenting me. | Мама в тюрьме, а ты во всем винишь меня. |
| It's a present for you, Mam. | Этот подарок для тебя, мама. |
| Come on, Mam. Let's go home. | Ладно, мама, пошли домой. |
| Mam went begging again at the St. Vincent de paul. | Мама опять пошла просить в Сент-Винсент де Поль. |
| Mam's on these horse tranquillizers as it is. | Мама и так на этих лошадиных транквилизаторах. |
| Mam and Dad are going to take the rest of the ashes back to Ireland. | Мама и папа собираются взять отпуск и вернуться в Ирландию. |
| Mam comes back into their lives, throws Christine's rehab off track. | Мама возвращается к дочерям, вытаскивает Кристин с реабилитации. |