Английский - русский
Перевод слова Make-up
Вариант перевода Макияж

Примеры в контексте "Make-up - Макияж"

Примеры: Make-up - Макияж
Sarah, here, in make-up. Сара здесь, делает макияж.
Not too much make-up. Яркий макияж ни к чему.
Better get on your make-up. Пора и тебе наложить макияж.
A permanent make-up helps to create natural freshness of an image in absence of a traditional make-up. Создать естественную свежесть образа в отсутствии традиционного макияжа помогает перманентный макияж.
Is the permanent make-up an alternative to a common make-up? Является ли перманентный макияж альтернативой обычному макияжу?
You look good in that make-up. Тебе идет такой макияж.
And what does make-up have to do with medicine? Как макияж связан с медициной?
Fiona likes the way I do me make-up. Фионе понравился мой макияж.
Ladies must wear make-up. Дамы должны носить макияж .
We got her make-up, necklace and this. Макияж, ожерелье и это.
Your make-up is a mess. Твой макияж в беспорядке.
You've taken your make-up off. Вы взяли макияж прочь.
When at home, by herself, she listens to commercial pop music and uses make-up. Но кажется, что она делает это только, чтобы вписаться Когда дома, сама по себе, она слушает коммерческой поп-музыки и использует макияж.
Christopher Lee embodies him to awkwardly lurching manner and in a remarkable progress, make-up, hardly the sinister aura of Boris Karloff achieved performance. Кристофер Ли воплощает его неуклюже переваливаясь образом и в замечательных успехов, макияж, почти зловещее ауру Борис Карлофф достигнута производительность.
Permanent cosmetics, or permanent make-up, is the revolutionary method of depositing hypo-allergic mineral pigments into the dermal layer of the skin. Микропигментация или перманентный макияж - это прогрессивный метод введения гипоаллергенных пигментов в верхний слой кожи.
Once the deadline is reached, the designers must dress their models in addition to styling their hair, make-up and accessories. По окончании времени задания дизайнеры должны одеть модель, выбрать причёску, макияж и аксессуары.
The make-up of an cabin attendant has nothing to do with trend and your own liking Макияж бортпроводницы не зависит от моды или ваших предпочтений.
I was also studying aesthetics, make-up and hairdressing. То есть, ты делал свой матери макияж, стриг её?
Glittering make-up is the magic word for a glamorous make-up for special or festive occasions. Блестящий, в прямом и переносном смысле, макияж для специальных торжественных случаев и праздников.
She'd put on make-up, and she put make-up on over her lips as well so it was all just this... sort of almost this kabuki-like kind of thing, and I was... I don't know, 15 or something like that. Она носила макияж и она наносила макияж даже на свои губы, так что это было... почти как в театре кабуки, мне было... не знаю, 15 или около того.
You've still got to get your make-up done. Тебе еще не доделали макияж.
I think hair and make-up tests are in order. Пора на пробный макияж.
My make-up has run down. У меня макияж везде потёк.
You know, they'll put a bit of make-up on her, powder her face. Они слегка нанесут макияж, припудрят ей лицо.
But Eve Carpenter, a woman who wears... what is the word, maquillage... the make-up most expensive. И Ив Карпентер, женщина,... пользующаяся, - забыл слово: макияж, - косметикой, самой дорогой.