| No, make-up, washing powder, pesticides, food additives. | Нет, косметика, стиральные порошки, пестициды, пищевые добавки. |
| Your hair, your make-up, your clothes. | Твои волосы, косметика, твоя одежда. |
| Here's your key and your credit card and your make-up. | Вот твой ключ и твоя кредитка, и твоя косметика. |
| Igor, where is the make-up? | Игорь, где же косметика? |
| My make-up is in that one. | В ней моя косметика. |
| No, first, make-up. | Нет, сначала косметика. |
| The make-up stings my eyes. | Косметика жжет мне глаза. |
| His dress, make-up... | Его одежда, косметика... |
| 'Make-up really is a godsend. | Косметика - настоящая находка. |
| Make-up, house keys. | Косметика, ключи от дома. |
| More male students took courses related to IT while more female students took courses like Beauty Therapy and Make-up. | На курсах, связанных с ИТ, число мужчин превышает число женщин; женщины чаще отдают предпочтение таким курсам, как косметология и косметика. |
| Well make-up can't make up for old age. | Даже хорошая косметика не может скрыть старость. |
| No, it will ruin my make-up. | Нет, а ТО у МЕНЯ ВСЯ косметика размажется. |
| Your make-up won't hide that. | Даже косметика это не скроет. |
| And you'll find some make-up in the bathroom. | А в ванной имеется косметика. |
| If there's violence, it's exaggerated, heavy make-up... | Сцены насилия, раздутые, преувеличенные. Аляповатая косметика. |
| Sport, Ecology, Tourism, Home doctor, Narcotics, Drugs, Veternary medicine, Medical institutions, Cosmetics and make-up, Non-traditional medicine, Resources for med.specialists, Medical preparations and equipment, ... | Спорт, Туризм, Экология, Косметика, Наркотики, Ветеринария, Домашний доктор, Медицинские учреждения, Нетрадиционная медицина, Ресурсы для мед.специалистов, Медицинские препараты и оборудование, ... |