Английский - русский
Перевод слова Make-up
Вариант перевода Макияж

Примеры в контексте "Make-up - Макияж"

Примеры: Make-up - Макияж
Did it occur to you when you were driving around the track, if you had an accident, you could save the make-up? Это случилось с вами, когда вы ехали по трассе, если вы попали в аварию, вы могли бы сохранить макияж?
She had this big, white, blousy thing on and this kind of Cleopatra make-up, and she said... У нее были эти большие, белые, неопрятные вещи и такой макияж в стиле Клеопатры, и она сказала:
The previous week she came too. Make-up Marilyn Monroe. На прошлой неделе она попросила макияж Мэрилин Монро для торжества.
We do not answer questions on: Make-up. Мы не отвечаем на вопросы про: макияж.
Make-up, designer clothes, Greek statues. Макияж, дизайнерская одежда, греческие статуи.
Make-up should not be too noticeable and disturbing, jewelry should be as small as possible, but they have to be expensive and harmony with the costume. Макияж не должен быть вызывающим и слишком заметным, украшений должно быть как можно меньше, но они должны быть дорогие и гармонировать с самим костюмом.
OKAY, ENOUGH CHAT. YOU'RE BOTH DUE IN HAIR AND MAKE-UP, SO LET'S GET A MOVE ON. Ладно, хватит болтать, вам обеим пора делать причёски и макияж, так что давайте, вперёд.
nice make-up, everything. красивый макияж, и всё такое.
I'll help you apply some more make-up. Помогу наложить тебе макияж.
And what's with the make-up? И что это за макияж?
Don't spoil my make-up! Ты испортишь мне макияж!
Some make-up, and a hairbrush. Кое-какой макияж и расческу.
Now I have to retouch my make-up. Теперь мне придется пойти поправить макияж
Brian, why the make-up? Брайн, почему макияж?
Zoya, check his make-up. Зоя, поправь его макияж.
Good food, nice make-up, everything. Вкусная еда, теплая ванна... красивый макияж, и всё такое.
It's how I do my make-up. В смысле того, как макияж сделан.
Well, I guess I have time to go check my make-up in the men's room. Ну что, пожалуй успею сходить в уборную поправить макияж.
Why she is wearing heavy make-up? Почему она носит такой яркий макияж?
Your mother didn't teach you about make-up? Твоя мама не училась тебя как наносить макияж?
To tell you the truth, I removed my make-up, and I put my hair curlers in. Сказать по правде, я уже смыла макияж и накрутила бигуди.
The soldiers come disguised as women, wearing a dress, make-up, lipstick, with their hair covered and high heels. Солдаты надевают женские платья, делают макияж, наносят губную помаду, покрывают голову, надевают туфли на высоких каблуках.
How much make-up does it take before you get out in a morning? Сколько времени Вы наносите макияж утром, прежде чем выйти из дома?
"I was so lucky to have my make-up yesterday!" "Как хорошо, что я вчера сделала макияж".
Is there some fella in there doing his make-up or something? Там что, кто-то макияж делает?