And now, to introduce our guest of honor, we hear from a man... known from the rocky coast of Maine to the Golden Gate in California. |
А теперь, представляя почетного гостя, скажу, что это будет человек, известный от скалистого побережья штата Мэйн до золотых ворот в Калифорнии. |
We don't, sir, but we also don't even have a branch in Haven, Maine, where you claim to have made the deposits. |
Нет, сэр, но, также, у нас даже нет филиала в Хэйвене, штат Мэйн, куда, как вы заявляете, вы сделали вклад. |
I hope it enjoys it as much as that Maine lobster I ordered. |
Я надеюсь, что она наслаждается столькмим омарами скольким приказал я штата Мэйн. |
Up in a hayfield in Buxton, Maine, under an old oak tree, there's a rock that has no earthly business being' there. |
На лугу, в Бакстоне, штат Мэйн, под старым дубом, лежит камень, который не должен там находится. |
He has installed his system partially, though in no instance completely, in some 200 different plants from Alaska to Mexico, from Louisiana to Canada, from Southern California to Maine. |
Он частично внедрил свою систему примерно на двухстах отдельных цехах от Аляски до Мехико, от Луизианы до Канады, от Южной Калифорнии до штата Мэйн. |
Maine National and New England First. |
Банки "Мэйн Нэшнл" и "Первый Новоанглийский". |
The next morning, right about the time Raquel was spilling her secret... a man nobody ever laid eyes on before... strolled into the Maine National Bank. |
На следующее утро, в тот момент, когда Ракель раскрыла свой маленький секрет, ...в "Мэйн Нэшнл Банк" зашел человек, на которого никто не обратил внимания. |
In late 2011, it was announced by Mack Maine, that Lil Wayne and Juelz Santana had gone back to work on their collaborative album I Can't Feel My Face, which had been delayed for a few years due to "label politics". |
В конце 2011 года Мак Мэйн подтвердил, что Уэйн и Джулз Сантана вернулись к совместной работе над их альбомом I Can't Feel My Face, который ранее они не смогли выпустить из-за «политики лейбла». |