Английский - русский
Перевод слова Magnet
Вариант перевода Магнит

Примеры в контексте "Magnet - Магнит"

Примеры: Magnet - Магнит
The magnet sticks to one side of the fender, but not the other. Магнит прилипает к одной стороне крыла, но не к другой.
No, but it's a secret, and "A" attracts secrets like a mean girl magnet. Нет, но это - секрет, а "Э" притягивает секреты как магнит.
You're like a magnet for elephant dongs Ты как магнит для слоновьих членов.
Ten days before Ms. Lloyd and Mr. Palmer got on that elevator, a 20-Tesla magnet was stolen from a lab at Rutgers University. За десять дней до того как мисс Ллойд и мистер Палмер зашли в лифт, был украден магнит с индукцией 20 Тесла из лаборатории университета им.
So it will be a magnet, attracting the worst in society? Так это будет магнит, притягивающий всё худшее в обществе?
Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity. Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током.
The two paleontologists idea was that the shores of Lake Chad were particularly indicated to work as a magnet for mammals, and maybe also hominids. Главная идея двух палеонтологов заключалась в том, что берега озера Чад были особенно привлекательными и притягивали как магнит млекопитающих, в том числе, возможно, и гоминид.
If the magnet is passing by a defect, the Lorentz force acting on it shows a distortion whose detection is the key for the LET working principle. Когда магнит проходит над дефектом, сила Лоренца, действующая на него, искажается и обнаружение этого искажения и есть основной принцип измерения ТДЛ.
It has a cloud of words that float on the ceiling of the museum magnet Paula and a game using the decades to control the Wii that was sensational. Это облако слов, которые плавают на потолке музей магнит Паулу и игры с использованием десятилетий контроля Wii, который был сенсационным.
The term magnet is typically reserved for objects that produce their own persistent magnetic field even in the absence of an applied magnetic field. Термин «магнит», как правило, используется в отношении объектов, которые имеют собственное магнитное поле даже в отсутствие приложенного магнитного поля.
Such magnetized area is named the magnetic domain and it is a miniature magnet on a disk surface with certain orientation of southern and northern magnetic poles. Такая намагниченная область называется магнитным доменом и представляет собой миниатюрный магнит на поверхности диска с определенной ориентацией южного и северного магнитного полюса.
We know what it's a magnet for, and I've absolutely forbidden Sergei to go there again. Мы знаем, для кого это магнит, и я категорически запретил Сергею туда ходить.
You talked to Chloe about this? It's like he's a giant magnet. Ты говорил об этом с Хлоей? ...что он как гигантский магнит.
Russia's transformation into an economic magnet for the CIS will be the major force of renewed Russian strategic influence. Превращение России в экономический магнит для СНГ станет главной силой нового влияния России в мире.
That magnet mess with your brain? Этот магнит вообще что ли свел тебя с ума?
The point is, this is exactly the kind of educational experience I loved about my magnet school. Хочу сказать, это именно то, из образовательного опыта, что я любила в "Магнит" школе.
Light could only pass through it if it was somehow moved by the magnet. Свет мог пройти через него, только если магнит повлияет на него.
Knowing that the Earth itself is like a giant bar magnet explains one of the most beautiful sights in the sky, the aurora. Понимание, что Земля похожа на стержневой магнит, объясняет одно из самых красивых небесных явлений - полярное сияние.
He's a real "chuck" magnet. Да он просто магнит, притягивающий цыпочек.
And we had custom espresso cups made that hide a magnet inside, and make those compasses go crazy, always centering on them. И для нас изготовили специальные чашки со спрятанным внутри магнитом, который сводит с ума все эти компасы, всегда указывающих на магнит.
Okay. Well, here are your keys, your complimentary endangered species calendar, and a kitchen magnet with my face on it. Ладно, Что ж, вот твои ключи, твой бесплатный календарь с исчезающими видами животных и кухонный магнит с моим лицом.
We're racing for a needle in a haystack, and they've got a magnet. Мы ищем иголку в стоге сена, а у них есть магнит.
Bought you a magnet shaped like Mark Twain's head? Купила тебе магнит формой как голова Марка Твена?
Your reputation is like a magnet one cannot resist. Ваша репутация, сударыня... Это магнит, который притягивает.
Plus the magnet impairs your inhibition unit and makes you sing folk songs. А ещё магнит разлаживает сдерживающий блок и заставляет тебя петь народные песни