Английский - русский
Перевод слова Magnet

Перевод magnet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магнит (примеров 282)
Faraday knew that electric current turns a wire into a magnet, so he expected to find related patterns in iron filings around a wire carrying electricity. Фарадей знал, что электрический ток превращает провод в магнит, поэтому он ожидал увидеть похожие узоры из опилок вокруг проволоки под током.
Evan, Project Magnet has what we never had. Эван, у проекта "Магнит" всегда было то, чего не было у нас.
The machine is a giant magnet. Эта машина - гигантский магнит.
Then the horses started to drag the magnet away until... Лошади потащили магнит прочь и...
Installation time is minimal, less than 15 minutes - just peel off the deactivation magnet. MT3400 устанавливается менее, чем за 15 минут - нужно только отлепить магнит дезактивации.
Больше примеров...
Магнитную (примеров 7)
It was presented at the International Symposium in Dresden in 1955, and the prototype, which used 1500 vacuum tubes, a cylindrical magnet memory and machine code programming, was finished in 1957. Прототип, использующий 1500 электронных ламп, цилиндрическую магнитную память и машинный код для программирования, был завершён в 1957 году.
Furthermore, the claimed pump additionally comprises a drive chamber which is separated from the working chamber by a driven diaphragm and is filled with current-conducting liquid, two opposite walls of which drive chamber are electrodes connected to a power source, and a controlling magnet system. Кроме того заявляемый насос дополнительно содержит отделенную от рабочей камеры приводной мембраной, заполненную токопроводящей жидкостью приводную камеру, две противоположные стенки которой являются электродами, подключенными к источнику тока, и управляющую магнитную систему.
There's a whole system - Have you tried magnet therapy? Вы не пробовали магнитную терапию?
After this, you're going to the magnet chamber, where you're going to create some magnet streams on your body. После этого вы пойдёте в магнитную комнату, где вы создадите магнитные потоки на своём теле.
After this, you're going to the magnet chamber, where you're going to create some magnet streams on your body. После этого вы пойдёте в магнитную комнату, где вы создадите магнитные потоки на своём теле.
Больше примеров...
Притягиваешь (примеров 3)
Because... you are a human magnet. Потому, что ты притягиваешь людей.
You are a bullet magnet, Dwight. Ты притягиваешь пули, Дуайт.
Says the drama magnet. А ты их притягиваешь.
Больше примеров...
Магнитик (примеров 6)
Get a magnet one for the fridge or something. Поставь магнитик на холодильник или еще что-нибудь.
And we found this magnet in Derosa's vault yesterday. А мы нашли этот магнитик в подвале Дероса вчера.
So the magnet didn't stick. Вот магнитик и не липнет.
'Cause you can have a magnet. А то у меня есть магнитик для него.
There's your fridge magnet. Вот тебе магнитик для холодильника.
Больше примеров...
Magnet (примеров 18)
If you are looking for models to work in your agencies, participation in prestigious fashion shows, advertising campaigns and publications in glossy magazines check our MAGNET Worldwide Model Management section. Если вы ищете моделей для участия в престижных показах, для рекламных кампаний, публикаций в глянцевых журналах и другой серьезной работы, то заходите в раздел агентства моделей MAGNET Worldwide Model Management.
In 2007, it was announced that Monster Magnet would release a new album, 4-Way Diablo, which had been put back for a year because of Wyndorf's overdose. В 2007 было объявлено, что Monster Magnet выпускают новый альбом 4-Way Diablo, релиз которого откладывался на год из-за передозировки Вайндрофа.
In August 2012, Magnet Releasing announced that they had acquired the rights to the film. В августе 2012 года компания Magnet Releasing объявила, что приобрела права на фильм.
Magnet, Q, and The New Yorker included it in their respective unnumbered shortlists of the best records issued that year. Журналы Magnet, Q, и The New Yorker также включили запись в неупорядоченные рейтинги лучших пластинок.
Prior to Monster Magnet's 2008 European tour, Caivano returned to the band. В 2008 перед европейский туром в Monster Magnet вернулся Кайвано.
Больше примеров...
Притягивает (примеров 19)
Is there such a thing as a monster magnet? Существует ли такая вещь, которая притягивает монстров?
That book is a magnet for evil. Эта книга притягивает зло.
Unfortunately, it is also a magnet for suicide, being one of the most utilized sites in the world. К сожалению, этот мост притягивает самоубийц: это самое популярное место для самоубийств во всём мире.
No, but it's a secret, and "A" attracts secrets like a mean girl magnet. Нет, но это - секрет, а "Э" притягивает секреты как магнит.
Everything that makes me a vampire magnet... all rolled up in one convenient little ball. Это всё, что притягивает ко мне вампиров, скручено в один удобный маленький шарик.
Больше примеров...
Магнитной (примеров 10)
Workshop of units for magnet energy accumulation and plastic molding. Цех блоков накопления магнитной энергии и пластмассового литья.
he left his key in one of those little magnet boxes behind the radiator. он оставит свои ключи в магнитной коробке за батареей.
It comes from Magnet Mountain and attracts all iron objects. Он найден на Магнитной горе, и притягивает все железные предметы.
An electrical machine is proposed which comprises a salient pole stator with coils, and a salient pole rotor made up of a heavy-duty ring and a magnet system that consists of stacks of segmented plates and pole plates and tangentially magnetized permanent magnets. Предложена электрическая машина, содержащая явнополюсный статор с катушками, явнополюсный ротор, образованный силовым кольцом и магнитной системой, состоящей из пакетов секторных и полюсных пластин и тангенциально намагниченных постоянных магнитов.
The Office for Disarmament Affairs is working on the production of a magnet and a postcard-size version of the map for general distribution. Управление по вопросам разоружения работает над выпуском магнитной наклейки и открыточной версии этой карты для широкого распространения.
Больше примеров...