Английский - русский
Перевод слова Magistrate
Вариант перевода Магистратские

Примеры в контексте "Magistrate - Магистратские"

Примеры: Magistrate - Магистратские
During the conflict, the judiciary, including the magistrate courts, did not operate outside Freetown. В период конфликта судебные органы, включая магистратские суды, за пределами Фритауна не действовали.
The magistrate courts have automatic review of proceedings of Local Courts. Магистратские суды осуществляют судебный контроль над деятельностью местных судов.
The magistrate's courts had lacked jurisdiction since the Rivers State High Court is reported to have jurisdiction in these cases. Тем не менее оказалось, что магистратские суды не имели права рассматривать дела обвиняемых, поскольку рассмотрение таких дел якобы является прерогативой Высокого суда штата Риверс.
Courts of special jurisdiction are commercial courts, Commercial Appellate Court, magistrate courts, Higher Magistrates Court and the administrative court. К судам специальной юрисдикции относятся коммерческие суды, Коммерческий апелляционный суд, магистратские суды, Высокий магистратский суд и Суд по административным делам.
In several counties, juveniles continued to be held in long-term pre-trial detention with adults without indictment or trial, while in other counties, juveniles have been tried by the magistrate courts. В некоторых графствах несовершеннолетние в течение продолжительного досудебного задержания без предъявления обвинений или суда по-прежнему содержатся вместе со взрослыми, а в других графствах дела несовершеннолетних рассматривают магистратские суды.
Magistrate courts have now been restored in all 12 districts, with only four magistrates operating on a rotational basis. В настоящее время магистратские суды восстановлены во всех 12 округах, в которых работают на основе ротации лишь четыре магистрата.
Below this level are the Magistrate Courts, which are first instance courts with limited jurisdiction in both civil and criminal matters. Уровнем ниже находятся магистратские суды, являющиеся судами первой инстанции с ограниченной юрисдикцией в отношении гражданских и уголовных дел.
Subordinate courts are the Magistrate Courts; created by the Magistrates Courts Ordinance. Нижестоящими судами являются магистратские суды, созданные на основании указа о магистратских судах.
Women can also access the Magistrate Courts at the district and sub-county level. Женщины также могут получать доступ в магистратские суды на уровне округа и района.
Magistrate courts that included justices of the peace were also regularly visited. Регулярным посещениям подверглись магистратские суды, в состав которых входили мировые судьи.
The Special Rapporteur is further concerned that the Magistrate Courts in the Danube Region exclude the public from all hearings. This exclusion stems from explicit instructions from the Supreme Court in Zagreb. Кроме того, Специальный докладчик с обеспокоенностью отмечает, что магистратские суды Дунайского района, руководствуясь четкими инструкциями загребского Верховного суда, не допускают присутствия публики при проведении слушаний любых дел.
The judiciary comprises, in order of precedence, of the Supreme Court of Appeal, the High Court and subordinate courts, namely the Industrial Relations Court, Magistrate Courts and Local Courts. Иерархически судебная система выстроена следующим образом: Высший апелляционный суд, Высокий суд и нижестоящие суды, включая суд по трудовым отношениям, магистратские суды и местные суды.
Since 2006, when the first piracy case was instituted in the Kenyan courts, the Magistrate's Courts in Mombasa have adjudicated more than 17 piracy cases, involving 143 suspects. С 2006 года, когда в судах Кении было возбуждено первое дело о пиратстве, магистратские суды в Момбасе вынесли решения по более чем 17 делам о пиратстве, по которым проходили 143 подозреваемых.
Although there were separate court facilities, magistrate courts held juvenile hearings on days allocated only for these cases. Несмотря на создание таких судов, в дни, специально выделенные для рассмотрения таких дел, дела несовершеннолетних рассматривают магистратские суды.
The courts, at both the magistrate and high court level, have already had hearings of 73 per cent of the backlogged cases. Магистратские суды и суды более высокой инстанции рассмотрели уже 73 процента всех скопившихся дел.
The Committee shares the State party's concern that the district-based magistrate's courts continue to fall short of being child-sensitive and adequately trained to be sensitive enough to the provisions of the Convention. Комитет разделяет обеспокоенность государства-участника по поводу того, что действующие в районах магистратские суды по-прежнему не учитывают интересы детей, а их сотрудники не имеют достаточной подготовки для неукоснительного соблюдения положений Конвенции.
The Magistrate Courts have jurisdiction over criminal matters when the offence involves a potential sentence of less than seven years imprisonment. Магистратские суды рассматривают уголовные дела, в которых обвиняемым грозит лишение свободы сроком менее семи лет.
Magistrate and District Courts exercise jurisdiction over criminal and civil cases, depending on the severity of the crime, or in civil cases - on the amount being claimed, and on the particular civil issue at hand. Магистратские и окружные суды рассматривают отдельные уголовные и гражданские дела, связанные с преступлениями определенной степени тяжести, а в случае гражданских дел также с размером и конкретной разновидностью иска.
Magistrates courts are headed by a Chief Magistrate. Магистратские суды возглавляет главный магистрат.
Eight new magistrate courts were established in various communities to ensure access to justice, and also to decongest some of the magistrate courts in central Freetown. В различных общинах были созданы восемь новых магистратских судов для обеспечения беспрепятственного доступа к правосудию, а также для того, чтобы снять нагрузку на некоторые магистратские суды в центральной части Фритауна.
The magistrate courts include magistrate courts grade I and grade II. Магистратские суды включают суды первой и второй инстанции.