| Your field, Madeleine. | Твое поле, Мадлен. |
| I was wrong, Madeleine. | Как я ошибался, Мадлен! |
| I'm called Madeleine. | Мадлен - это я. |
| Madeleine Robinson, Jeanne Moreau, | Уильям Кирнс, Мадлен Робинсон |
| Madeleine, come help us. | Мадлен, помоги нам. |
| Madeleine lent it to me. | Это мне Мадлен одолжила. |
| Madeleine helps me live... | Мадлен помогает мне жить... |
| Madeleine, it's me again. | Мадлен, это снова я. |
| I don't know, Madeleine. | Я не знаю, Мадлен. |
| (Signed) Karen Madeleine Farkas | (Подпись) Карен Мадлен Фаркас |
| You mean Madeleine's? | Ты имеешь ввиду Мадлен? |
| That's me, Madeleine. | Мадлен - это я. |
| Madeleine told me everything. | Мадлен обо всём мне рассказала. |
| Yes, please, Madeleine. | Да, Мадлен, с удовольствием. |
| Madeleine will give me my shot. | Мадлен придёт сделать мне укол. |
| I need you, Madeleine. | Мне нужна ты, Мадлен. |
| Madeleine, I would die. | Мадлен, я умру. |
| Madeleine... and Redhead! | Мадлен... и рыжая. |
| Madeleine... Louis is shy. | Мадлен... Луис сияет. |
| What happened to Madeleine? | Что случилось с Мадлен? |
| You'll drop me at Madeleine! | Тогда высадишь меня у Мадлен? |
| Pretty name, Madeleine. | Красивое имя, Мадлен. |
| Don't you worry for Madeleine? | Ты не переживаешь за Мадлен? |
| Madeleine, not the bust! | Мадлен, только не бюст! |
| He married Madeleine to Forestier? | Он выдал Мадлен за Форестье? |