Английский - русский
Перевод слова Madeleine

Перевод madeleine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мадлен (примеров 215)
The German, in my home, he's chasing after Madeleine. Немецкий, в моем доме, он преследует Мадлен.
I need you, Madeleine, I need you. Ты нужна мне, Мадлен, Ты нужна мне.
Madeleine is visited by her own doll, which has risen from the grave, and she allows the doll to kill her so she can finally be with her baby. Мадлен посещает свою куклу, которая поднялась из могилы, и позволяет ей убить ее, чтобы она, наконец, смогла быть вместе со своим ребенком.
Ms. Madeleine K. Albright, Secretary of State of the United States of America, presided at the 4092nd meeting, on 24 January 2000. Государственный секретарь Соединенных Штатов Америки г-жа Мадлен К. Олбрайт выполняла функции Председателя на 4092м заседании 24 января 2000 года.
Meyssonnier performed, among many others, the last guillotining of a woman (Madeleine Mouton in 1948) in Algeria, which was the second-to-last female guillotining in France and her colonies. Мейсонье наряду с другими приговорами привел в исполнение приговор о гильотинировании женщины (Мадлен Мутон, фр. Madeleine Mouton, в 1948), последнем в Алжире, ставшим предредпоследним гильотинированием женщины во Франции и её колониях.
Больше примеров...
Мэдлин (примеров 44)
Madeleine, I think if that were true you would've said it sooner. Мэдлин, думаю, если б любила то сказала бы это раньше.
"Searching for Madeleine", Dispatches, Channel 4, 18 October 2007, 00:08:36; for the first search being abandoned at 4:30 am: 00:09:33. «В поисках Мэдлин» Channel 4 Dispatches, 18 October 2007, 08:36; 09:36 мин. - первые поиски были прекращены в 4:30.
Not at all, Madeleine. Мэдлин, конечно, нет.
(Madeleine sobs quietly) (Мэдлин молча плачет)
Love her... so Madeleine Stowe in revenge. Она как Мэдлин Стоу в сериале "Месть".
Больше примеров...
Мэделин (примеров 31)
At the end, we see Howard and Madeleine walk hand-in-hand through Central Park. В конце Говард и Мэделин вместе гуляют по Центральному парку.
It's a boutique publishing house run by Madeleine DuMont. Небольшое издательство под руководством Мэделин ДюМонт.
Any time, Madeleine. В любое время Мэделин.
Madeleine, where are you now? Мэделин, где вы сейчас?
George and Madeleine go back to Chicago. После произошедшего Мэделин и Джордж возвращаются обратно в Чикаго.
Больше примеров...
Маделен (примеров 6)
Have a word with Hadley's girlfriend Madeleine. Поговори с подругой Хадли. Маделен.
The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam's representative to the United States Congress. Демократический кандидат Маделен Бордалло была избрана представителем Гуама в конгрессе Соединенных Штатов.
If I'm not mistaken, he painted this marvelous portrait of his French mistress Madeleine Brissou in the '20s. Если я не ошибаюсь, он написал этот изумительный портрет своей французской любовницы Маделен Бриссу, в 20-х годах.
Could you lose those sunglasses for me, Madeleine? Вы не могли бы снять эти солнцезащитные очки, Маделен?
Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ.
Больше примеров...
Мадлена (примеров 4)
Madeleine didn't want a church wedding. Мадлена не хочет венчания в церкви.
Clotilde... Madeleine... and now Suzanne. Клотильда, Мадлена - а теперь и Сюзанна.
Do you remember saying to me that Madeleine would be a treasure for anyone who wanted to get on? Помнишь, ты говорила мне, что Мадлена - сокровище для того, что желает преуспеть?
Madeleine, watch the kids. Мадлена, уведите детей.
Больше примеров...
Мадлены (примеров 6)
He is Madeleine Forestier's oldest friend. Он - лучший и самый близкий друг Мадлены.
Why should you want me to see Madeleine's picture in this cigarette case? Зачем мне фотография Мадлены в твоем портсигаре?
Do you think I don't know how you robbed Madeleine of half her inheritance? Думал, я не знаю, как ты украл у Мадлены половину ее наследства?
You threw me over to marry Madeleine and now you're not even faithful to her. Бросил меня ради Мадлены, а теперь бросил и ее!
You brought away one of Madeleine's hairs. Смотри, на тебе волос Мадлены!
Больше примеров...
Мэдэлин (примеров 3)
JJ, Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson. Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном.
Well, Madeleine's widely traveled. Зато Мэдэлин много путешествовала.
His little wifey, Madeleine, is my age and in a delicate condition. Его жена Мэдэлин, видишь, маленькая такая, моего возраста и уже в деликатном положении.
Больше примеров...
Мэдлейн (примеров 3)
Madeleine, if I said that you can't say a word of this to anyone, would that be OK with you? Мэдлейн, если я скажу, что ты не должна проронить никому ни слова, ты на это согласна?
My name's Madeleine Ferguson. Меня зовут Мэдлейн Фергюсон.
Madeleine, this is really great. Мэдлейн, это просто здорово!
Больше примеров...
Мадлин (примеров 3)
Angela Balakrishnan, "What happened on the day Madeleine disappeared?", The Guardian, 11 April 2008. Angela Balakrishnan, «Что случилось в день, когда пропала Мадлин?», The Guardian, 11 April 2008.
Michelle Pauli, "Is this Madeleine McCann's abductor?", The Guardian, 26 October 2007. Michelle Pauli, «Это - похититель Мадлин Макканн?», The Guardian, 26 October 2007.
Giles Tremlett, "McCanns release last picture of Madeleine before she vanished", The Guardian, 25 May 2007. Giles Tremlett, «Макканы опубликовали последнюю фотографию Мадлин, сделанную перед её исчезновением», The Guardian, 25 May 2007.
Больше примеров...
Madeleine (примеров 14)
Like 13 Rue Madeleine, it is a tribute to Office of Strategic Services (OSS) operations in occupied Europe during World War II. Как и фильм «Улица Мадлен, 13» (фр. 13 Rue Madeleine), он отдает дань операциям Управления стратегических служб (OSS), проводившимся в течение Второй Мировой войны в оккупированной Европе.
Six of VIP rooms have a lovely view over the Madeleine Church. Из 6 VIP номеров открывается прелестный вид на церковь Св. Марии Магдалины (Madeleine Church).
A biography Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion by Edward Marriott was published in 2005. В 2005 году была выпущена книга о жизни Клода и Мадлен Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion, автор - Эдуард Марриотт.
During the recording of "GlobeSounds", Hon. Ambassador Madeleine M. Kunin visited at Eller's music studio in Charlotte, VT. Во время записи альбома посол Мадлен М. Кунин (Madeleine M. Kunin) побывала на музыкальной студии Эллер в Шарлотте, VT (Charlotte, VT).
Fully refurbished in 2005 in a very contemporary style, Palais Royal Madeleine is ideally located between the Place de la Madeleine, the Opera and the famous Faubourg St.Honore boulevard. Полностью отреставрированный в 2005 году и оформленный в современном стиле отель Palais Royal Madeleine находится между площадью Мадлен, Оперой и знаменитым бульваром Фобур Сент-Оноре.
Больше примеров...
Маделин (примеров 6)
St Madeleine's has its own arrangements. У обители Святой Маделин свои условия.
Madeleine's a little shy because... Маделин немного стесняется, потому что...
Madeleine replied and here we are, testing the water as t'were, to see if we want to get into bed together. Маделин ответила и вот мы здесь, как бы прощупываем почву, чтобы понять хотим ли оказаться в одной постели.
I wonder, could Miss Dawes try developing Madeleine's powers too? Не могла бы мисс Дос попробовать также развить способности Маделин?
He trained at the Ateliers Gérard Philipe and the Conservatoire national supérieur d'art dramatique from 1993 to 1996 in the classes of Madeleine Marion, Daniel Mesguich and Philippe Adrien. С 1993 по 1996 год обучался в Ателье Жерара Филипа (Ateliers Gérard Philipe) и Высшей национальной консерватории драматического искусства в мастерской Маделин Марион, Даниэля Месгиша и Филиппа Эдриана.
Больше примеров...