| I'd married Madeleine in 1952... | Я женился на Мадлен в 1952... когда взорвалась первая водородная бомба. |
| Eventually, her aspirations were met with his marriage to Madeleine de La Tour d'Auvergne. | В конце концов, её амбиции были удовлетворены его браком с Мадлен де ла Тур д'Овернь. |
| During the recording of "GlobeSounds", Hon. Ambassador Madeleine M. Kunin visited at Eller's music studio in Charlotte, VT. | Во время записи альбома посол Мадлен М. Кунин (Madeleine M. Kunin) побывала на музыкальной студии Эллер в Шарлотте, VT (Charlotte, VT). |
| I was wrong, Madeleine. | Как я ошибался, Мадлен! |
| Madeleine, I would die. | Мадлен, я умру. |
| Madeleine will assume he's the result of some sordid casual encounter. | Мэдлин решит, что это - плод очередной моей выходки. |
| I was able to get a hold of Madeleine, and I told her... | Я смогла связаться с Мэдлин и сказала ей... |
| Madeleine, I think if that were true you would've said it sooner. | Мэдлин, думаю, если б любила то сказала бы это раньше. |
| Not at all, Madeleine. | Мэдлин, конечно, нет. |
| After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! | После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин. |
| It's a boutique publishing house run by Madeleine DuMont. | Небольшое издательство под руководством Мэделин ДюМонт. |
| Madeleine, tell me. | Мэделин, скажи мне. |
| Madeleine DuMont just called. | Мэделин ДюМонт только что звонила. |
| Scottie, Madeleine is 26. | Скотти, Мэделин 26 лет. |
| Madeleine died here, Judy. | Мэделин погибла здесь, Джуди. |
| Have a word with Hadley's girlfriend Madeleine. | Поговори с подругой Хадли. Маделен. |
| The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam's representative to the United States Congress. | Демократический кандидат Маделен Бордалло была избрана представителем Гуама в конгрессе Соединенных Штатов. |
| If I'm not mistaken, he painted this marvelous portrait of his French mistress Madeleine Brissou in the '20s. | Если я не ошибаюсь, он написал этот изумительный портрет своей французской любовницы Маделен Бриссу, в 20-х годах. |
| Do you think Madeleine Cotton could've sent this to Hadley? | Как думаешь, могла ли Маделен Коттон отправить эту открытку Хадли? |
| Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. | Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ. |
| Madeleine didn't want a church wedding. | Мадлена не хочет венчания в церкви. |
| Clotilde... Madeleine... and now Suzanne. | Клотильда, Мадлена - а теперь и Сюзанна. |
| Do you remember saying to me that Madeleine would be a treasure for anyone who wanted to get on? | Помнишь, ты говорила мне, что Мадлена - сокровище для того, что желает преуспеть? |
| Madeleine, watch the kids. | Мадлена, уведите детей. |
| He is Madeleine Forestier's oldest friend. | Он - лучший и самый близкий друг Мадлены. |
| Why should you want me to see Madeleine's picture in this cigarette case? | Зачем мне фотография Мадлены в твоем портсигаре? |
| Do you think I don't know how you robbed Madeleine of half her inheritance? | Думал, я не знаю, как ты украл у Мадлены половину ее наследства? |
| No, it isn't Madeleine's. It's too dark. | Нет, это не Мадлены, он черный! |
| You brought away one of Madeleine's hairs. | Смотри, на тебе волос Мадлены! |
| JJ, Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson. | Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном. |
| Well, Madeleine's widely traveled. | Зато Мэдэлин много путешествовала. |
| His little wifey, Madeleine, is my age and in a delicate condition. | Его жена Мэдэлин, видишь, маленькая такая, моего возраста и уже в деликатном положении. |
| Madeleine, if I said that you can't say a word of this to anyone, would that be OK with you? | Мэдлейн, если я скажу, что ты не должна проронить никому ни слова, ты на это согласна? |
| My name's Madeleine Ferguson. | Меня зовут Мэдлейн Фергюсон. |
| Madeleine, this is really great. | Мэдлейн, это просто здорово! |
| Angela Balakrishnan, "What happened on the day Madeleine disappeared?", The Guardian, 11 April 2008. | Angela Balakrishnan, «Что случилось в день, когда пропала Мадлин?», The Guardian, 11 April 2008. |
| Michelle Pauli, "Is this Madeleine McCann's abductor?", The Guardian, 26 October 2007. | Michelle Pauli, «Это - похититель Мадлин Макканн?», The Guardian, 26 October 2007. |
| Giles Tremlett, "McCanns release last picture of Madeleine before she vanished", The Guardian, 25 May 2007. | Giles Tremlett, «Макканы опубликовали последнюю фотографию Мадлин, сделанную перед её исчезновением», The Guardian, 25 May 2007. |
| Like 13 Rue Madeleine, it is a tribute to Office of Strategic Services (OSS) operations in occupied Europe during World War II. | Как и фильм «Улица Мадлен, 13» (фр. 13 Rue Madeleine), он отдает дань операциям Управления стратегических служб (OSS), проводившимся в течение Второй Мировой войны в оккупированной Европе. |
| City centre, Fashion district, Madeleine, Opera and Galeries Lafayette all a few steps away. | Situй entre l'йglise Saint Augustin et la place de la Madeleine, proche du faubourg Saint-Honorй. |
| Six of VIP rooms have a lovely view over the Madeleine Church. | Из 6 VIP номеров открывается прелестный вид на церковь Св. Марии Магдалины (Madeleine Church). |
| A biography Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion by Edward Marriott was published in 2005. | В 2005 году была выпущена книга о жизни Клода и Мадлен Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion, автор - Эдуард Марриотт. |
| During the recording of "GlobeSounds", Hon. Ambassador Madeleine M. Kunin visited at Eller's music studio in Charlotte, VT. | Во время записи альбома посол Мадлен М. Кунин (Madeleine M. Kunin) побывала на музыкальной студии Эллер в Шарлотте, VT (Charlotte, VT). |
| Welcome to Boston and to St Madeleine's. | Добро пожаловать в Бостон. и в обитель Святой Маделин. |
| St Madeleine's has its own arrangements. | У обители Святой Маделин свои условия. |
| Madeleine replied and here we are, testing the water as t'were, to see if we want to get into bed together. | Маделин ответила и вот мы здесь, как бы прощупываем почву, чтобы понять хотим ли оказаться в одной постели. |
| I wonder, could Miss Dawes try developing Madeleine's powers too? | Не могла бы мисс Дос попробовать также развить способности Маделин? |
| He trained at the Ateliers Gérard Philipe and the Conservatoire national supérieur d'art dramatique from 1993 to 1996 in the classes of Madeleine Marion, Daniel Mesguich and Philippe Adrien. | С 1993 по 1996 год обучался в Ателье Жерара Филипа (Ateliers Gérard Philipe) и Высшей национальной консерватории драматического искусства в мастерской Маделин Марион, Даниэля Месгиша и Филиппа Эдриана. |