But this time, when Madeleine approaches the window... | Но это раз, когда Мадлен приближается к окну... |
For both of them, for Madeleine and for Scottie, appearances win over reality. | Для каждого из них, и для Мадлен, и для Скотти, видимость одерживает верх над реальностью. |
Madeleine lent it to me. | Это мне Мадлен одолжила. |
Madeleine, you're mine. | Мадлен, вы - моя. |
The nearest inhabited world is Ta, dominated by the Issigri Mining Corporation, whose leader is Madeleine Issigri. | Ближайшая обитаемая планета - Та, находящаяся под властью Добывающей Корпорации Иссигри под руководством Мадлен Иссигри. |
"How common is Madeleine's eye defect?". | «Насколько редок дефект глаза Мэдлин?». |
Madeleine will assume he's the result of some sordid casual encounter. | Мэдлин решит, что это - плод очередной моей выходки. |
Haroon Siddique, "Madeleine McCann's parents release picture of how she might look now", The Guardian, 1 May 2009. | Haroon Siddique, «Родители Мэдлин Макканн опубликовали её изображения, показывающие, как она может выглядеть сейчас», The Guardian, 1 May 2009. |
Thanks for this, Madeleine. | Спасибо за все, Мэдлин. |
(Madeleine sobs quietly) | (Мэдлин молча плачет) |
It's a boutique publishing house run by Madeleine DuMont. | Небольшое издательство под руководством Мэделин ДюМонт. |
Madeleine, a hundred miles south of San Francisco, there's an old Spanish mission, San Juan Bautista it's called, and it's been preserved exactly as it was 100 years ago, as a museum. | Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад. |
I need you to be Madeleine for a while. | Ты должна ненадолго стать Мэделин. |
Madeleine, where are you now? | Мэделин, где вы сейчас? |
Madeleine, where are you now? | Мэделин, где ты сейчас? |
Have a word with Hadley's girlfriend Madeleine. | Поговори с подругой Хадли. Маделен. |
The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam's representative to the United States Congress. | Демократический кандидат Маделен Бордалло была избрана представителем Гуама в конгрессе Соединенных Штатов. |
If I'm not mistaken, he painted this marvelous portrait of his French mistress Madeleine Brissou in the '20s. | Если я не ошибаюсь, он написал этот изумительный портрет своей французской любовницы Маделен Бриссу, в 20-х годах. |
Do you think Madeleine Cotton could've sent this to Hadley? | Как думаешь, могла ли Маделен Коттон отправить эту открытку Хадли? |
Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. | Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ. |
Madeleine didn't want a church wedding. | Мадлена не хочет венчания в церкви. |
Clotilde... Madeleine... and now Suzanne. | Клотильда, Мадлена - а теперь и Сюзанна. |
Do you remember saying to me that Madeleine would be a treasure for anyone who wanted to get on? | Помнишь, ты говорила мне, что Мадлена - сокровище для того, что желает преуспеть? |
Madeleine, watch the kids. | Мадлена, уведите детей. |
Why should you want me to see Madeleine's picture in this cigarette case? | Зачем мне фотография Мадлены в твоем портсигаре? |
Do you think I don't know how you robbed Madeleine of half her inheritance? | Думал, я не знаю, как ты украл у Мадлены половину ее наследства? |
No, it isn't Madeleine's. It's too dark. | Нет, это не Мадлены, он черный! |
You threw me over to marry Madeleine and now you're not even faithful to her. | Бросил меня ради Мадлены, а теперь бросил и ее! |
You brought away one of Madeleine's hairs. | Смотри, на тебе волос Мадлены! |
JJ, Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson. | Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном. |
Well, Madeleine's widely traveled. | Зато Мэдэлин много путешествовала. |
His little wifey, Madeleine, is my age and in a delicate condition. | Его жена Мэдэлин, видишь, маленькая такая, моего возраста и уже в деликатном положении. |
Madeleine, if I said that you can't say a word of this to anyone, would that be OK with you? | Мэдлейн, если я скажу, что ты не должна проронить никому ни слова, ты на это согласна? |
My name's Madeleine Ferguson. | Меня зовут Мэдлейн Фергюсон. |
Madeleine, this is really great. | Мэдлейн, это просто здорово! |
Angela Balakrishnan, "What happened on the day Madeleine disappeared?", The Guardian, 11 April 2008. | Angela Balakrishnan, «Что случилось в день, когда пропала Мадлин?», The Guardian, 11 April 2008. |
Michelle Pauli, "Is this Madeleine McCann's abductor?", The Guardian, 26 October 2007. | Michelle Pauli, «Это - похититель Мадлин Макканн?», The Guardian, 26 October 2007. |
Giles Tremlett, "McCanns release last picture of Madeleine before she vanished", The Guardian, 25 May 2007. | Giles Tremlett, «Макканы опубликовали последнюю фотографию Мадлин, сделанную перед её исчезновением», The Guardian, 25 May 2007. |
Six of VIP rooms have a lovely view over the Madeleine Church. | Из 6 VIP номеров открывается прелестный вид на церковь Св. Марии Магдалины (Madeleine Church). |
Ideally situated in the heart of Paris most luxurious shopping district and close proximity to its most celebrated sites Faubourg St Honoré, Madeleine, Concorde, Opera and Louvre. | Отель идеально расположен в центре самого фешенебельного торгового района, вблизи знаменитых достопримечательностей: улицы Фобур Сент-Оноре (Faubourg St Honoré), площади Мадлен (Madeleine), площади Согласия (Concorde), Парижской оперы и музея Лувр. |
Princess Madeleine of Sweden, Duchess of Hälsingland and Gästrikland (Madeleine Thérèse Amelie Josephine; born 10 June 1982), is the second daughter and youngest child of King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia. | Prinsessan Madeleine av Sverige, hertiginna av Hälsingland och Gästrikland; род. 10 июня 1982 года, Стокгольм, Швеция) - вторая дочь (третий ребёнок) короля Швеции Карла XVI Густава и королевы Сильвии. |
Fully refurbished in 2005 in a very contemporary style, Palais Royal Madeleine is ideally located between the Place de la Madeleine, the Opera and the famous Faubourg St.Honore boulevard. | Полностью отреставрированный в 2005 году и оформленный в современном стиле отель Palais Royal Madeleine находится между площадью Мадлен, Оперой и знаменитым бульваром Фобур Сент-Оноре. |
At the end of the Rue Royal you can found the Palace de la Madeleine with its unmistakable Greek temple form. | L'Eglise de la Madeleine se ditingue pa son architecture de temple grec. |
Welcome to Boston and to St Madeleine's. | Добро пожаловать в Бостон. и в обитель Святой Маделин. |
St Madeleine's has its own arrangements. | У обители Святой Маделин свои условия. |
Madeleine's a little shy because... | Маделин немного стесняется, потому что... |
Madeleine replied and here we are, testing the water as t'were, to see if we want to get into bed together. | Маделин ответила и вот мы здесь, как бы прощупываем почву, чтобы понять хотим ли оказаться в одной постели. |
He trained at the Ateliers Gérard Philipe and the Conservatoire national supérieur d'art dramatique from 1993 to 1996 in the classes of Madeleine Marion, Daniel Mesguich and Philippe Adrien. | С 1993 по 1996 год обучался в Ателье Жерара Филипа (Ateliers Gérard Philipe) и Высшей национальной консерватории драматического искусства в мастерской Маделин Марион, Даниэля Месгиша и Филиппа Эдриана. |