The jury finds that Madeleine Elster committed suicide while of unsound mind. |
"Жюри присяжных считает, что Мэделин Элстер совершила самоубийство, находясь в состоянии помешательства". |
At the end, we see Howard and Madeleine walk hand-in-hand through Central Park. |
В конце Говард и Мэделин вместе гуляют по Центральному парку. |
It's a boutique publishing house run by Madeleine DuMont. |
Небольшое издательство под руководством Мэделин ДюМонт. |
But Madeleine, we are not fine. |
Но, Мэделин, мы не в порядке. |
My wife, Madeleine, has several pieces of jewelry that belonged to Carlotta. |
У Мэделин, моей жены, есть несколько украшений, принадлежавших Карлотте. |
Madeleine, tell me what it is. |
Мэделин, скажите мне, что это значит. |
Now, Madeleine, think of when you were here. |
Мэделин, вспомни то время, когда ты тут была. |
You and I know who killed Madeleine. |
Мы с тобой знаем, кто убил Мэделин. |
I loved you so, Madeleine. |
Я так любил тебя, Мэделин. |
Jane's in contact with Madeleine Hightower. |
Джейн смог связаться с Мэделин Хайтауэр. |
The Carlotta story was part real, part invented, to make you testify that Madeleine wanted to kill herself. |
История Карлотты была отчасти правдой, отчасти выдуманной для того, чтоб убедить тебя свидетельствовать, что Мэделин хотела покончить с собой. |
Tell me. Madeleine, tell me. |
Скажите мне, Мэделин, скажите. |
I'm sorry... "Maddie," as in Madeleine Corday? |
Прости. "Мэдди" - это Мэделин Кордей? |
Her name's really Madeleine, but she looks more like a Maddy, you know? |
Ее полное имя Мэделин, но она больше похожа на Мэдди, понимаете? |
Madeleine, a hundred miles south of San Francisco, there's an old Spanish mission, San Juan Bautista it's called, and it's been preserved exactly as it was 100 years ago, as a museum. |
Мэделин, в сотне миль к югу от Сан-Франциско есть старая испанская миссия, называется Сан-Хуан-Батиста, и там все сохранено в том же виде, как было сто лет назад. |
She is a Madeleine, indeed. |
Она и правда Мэделин. |
I need you to be Madeleine for a while. |
Ты должна ненадолго стать Мэделин. |
Any time, Madeleine. |
В любое время Мэделин. |
Madeleine, tell me. |
Мэделин, скажи мне. |
Madeleine phoned seven times. |
Мэделин звонила семь раз. |
Madeleine DuMont just called. |
Мэделин ДюМонт только что звонила. |
My name is Madeleine Elster. |
Меня зовут Мэделин Элстер. |
Scottie, Madeleine is 26. |
Скотти, Мэделин 26 лет. |
Madeleine, where are you now? |
Мэделин, где вы сейчас? |
Madeleine, tell me. |
Мэделин, скажите мне. |