Английский - русский
Перевод слова Madeleine
Вариант перевода Мадлен

Примеры в контексте "Madeleine - Мадлен"

Примеры: Madeleine - Мадлен
There's hardly anything left for susan and madeleine to bury. Едва ли Сьюзан и Мадлен осталось, что хоронить.
I don't want to be your madeleine! Я не хочу быть твоей Мадлен!
Madeleine can assure you that I felt fine. Кстати, Мадлен может вам сказать, что я хорошо себя чувствую.
Le Mathurin is located in central Paris between La Madeleine and Opera. Отель Le Mathurin расположен в центральной части Парижа, между Ла Мадлен и Опера.
I'd married Madeleine in 1952... Я женился на Мадлен в 1952... когда взорвалась первая водородная бомба.
"You're wrong," Madeleine said. "Ты ошибаешься, это не она", - так сказала Мадлен.
Madeleine is such a good friend of Agnes d'Esterre. Мадлен такая хорошая подруга для Агнес Д'Эстэ.
He was the third child of four born to Madeleine and Julian Hillman. Джеймс был третьим ребёнком из четырёх Мадлен и Джулиан Хиллман.
His sister, Madeleine, plays volleyball at the University of Notre Dame. Его сестра, Мадлен, играет в волейбол за Университет Нотр-Дама.
Madeleine, we've got to bring the animals in. Мадлен, мы должны принести животных.
The German, in my home, he's chasing after Madeleine. Немецкий, в моем доме, он преследует Мадлен.
You'd given me your word, Madeleine. Вы дали мне слово, Мадлен.
That's Madeleine, she's here to serve us. Это Мадлен, она нас обслуживает.
Thank you, Madeleine. That'll be all. Спасибо, Мадлен, это все.
Madeleine's gone shopping and I'd like to... have a word with my lad. Мадлен пошла по магазинам, я хотел поговорить со своим пацаном.
Madeleine, I have to protect this organization and so should you. Мадлен, я должен защищать эту организацию и вы тоже.
There's a picnic this afternoon for Madeleine and Charles. Будет пикник сегодня днем для Мадлен и Чарльза.
The evil wolves who took the life of Madeleine Gladys Drax. Злые волки, которые забрали жизнь Мадлен Глэдис Дракс.
Madeleine says no, I say yes. Мадлен говорит - нет, а я - да.
Madeleine doesn't drink champagne in broad daylight. Мадлен не пьет шампанское среди бела дня.
You and Madeleine were fantastic with us but we were shattered by the fire. Вы с Мадлен были просто замечательными, но тот пожар что-то переломил в нас...
Madeleine, that's very sweet, but stop worrying about us. Мадлен, это очень мило с вашей стороны, но пора перестать беспокоиться о нас.
I have things to say, Madeleine. Мне есть, что сказать, Мадлен...
But this time, when Madeleine approaches the window... Но это раз, когда Мадлен приближается к окну...
Madeleine McGraw as Brynn, Mara's niece, who was murdered by her unstable father. Мадлен МакГроу - Бринн, племянница Мары, которая была убита её неуравновешенным отцом.