| Welcome to Boston and to St Madeleine's. | Добро пожаловать в Бостон. и в обитель Святой Маделин. |
| St Madeleine's has its own arrangements. | У обители Святой Маделин свои условия. |
| Madeleine's a little shy because... | Маделин немного стесняется, потому что... |
| Madeleine replied and here we are, testing the water as t'were, to see if we want to get into bed together. | Маделин ответила и вот мы здесь, как бы прощупываем почву, чтобы понять хотим ли оказаться в одной постели. |
| I wonder, could Miss Dawes try developing Madeleine's powers too? | Не могла бы мисс Дос попробовать также развить способности Маделин? |
| He trained at the Ateliers Gérard Philipe and the Conservatoire national supérieur d'art dramatique from 1993 to 1996 in the classes of Madeleine Marion, Daniel Mesguich and Philippe Adrien. | С 1993 по 1996 год обучался в Ателье Жерара Филипа (Ateliers Gérard Philipe) и Высшей национальной консерватории драматического искусства в мастерской Маделин Марион, Даниэля Месгиша и Филиппа Эдриана. |