If you listen to "Hangin' On" fast... by the Supremes, it sounds very happy, but the lyrics aren't happy at all. |
«При прослушивании быстрого оригинала «Hangin' On» The Supremes, она звучит очень радостно, хотя текст в ней совсем невесёлый. |
The album features the first song to appear on a studio album in which Coxon not only wrote the lyrics, but also sang lead vocal-"You're So Great". |
Альбом включает песню, являющуюся первой у Коксона, для которой он не только написал текст, но и исполнил вокальную партию в «You're So Great». |
Later, Hisaishi added lyrics to "One Summer's Day" and named the new version "The Name of Life" (いのちの名前, "Inochi no Namae") which was performed by Ayaka Hirahara. |
Позже Хисаиси добавил текст к песне «Один день лета» (англ. One Summer's Day) и назвал новую версию «Имя жизни» Иноти но намаэ (яп. |
Additionally, Cave's lyrics are less obscure than usual, and he sings in a wider vocal range than he had previously, reaching alto on several tracks. |
Кроме того, текст Ника стал менее неясным, нежели обычно, и он поёт в более широком вокальном диапазоне, чем раньше, достигая иногда даже альта. |
The song chosen as the B-side, Harrison's "The Inner Light", was mostly recorded in Bombay and featured Indian instrumentation and lyrics espousing meditation as a means to genuine understanding of the world. |
Бо́льшая часть композиции, выбранной в качестве би-сайда, «The Inner Light», была записана Харрисоном в Бомбее: в её мелодию было вплетено звучание индийских инструментов, а текст был посвящён медитации как средству для подлинного понимания мира. |
The song was, at the time, unreleased and was performed using banjos and violins and contained different lyrics than the album version. |
На то время песня ещё не была выпущена отдельным синглом и сопровождалась банджо и скрипками и включала несколько иной текст, отличный от альбомной версии. |
To drum up interest in the impending album, a "Cyber Song" contest was held on Bowie's personal website BowieNet to compose lyrics to an early instrumental version of the song "What's Really Happening". |
Чтобы привлекать интерес к предстоящей альбому, на личном веб-сайте Боуи - Bowie.Net, был проведен конкурс «Cyber Song», задачей викторины было сочинить текст для ранней инструментальной версии песни «What's Really Happening?». |
One of his last recordings was his 1941 Mighty Lak' a Rose rendition of the song by Frank Lebby Stanton (lyrics) and Ethelbert Nevin (music). |
Одна из последних записей Маккормака сделана им в 1941 году - обработка песни Mighty Lak' a Rose Фрэнка Лебби Стентона (текст) и Этельберта Невина (музыка). |
Collins, Cash, and Norman were unable to discern if the power of the song came from the music or the lyrics. |
Коллинз, Кэш и Норман не поддержали мнения о том, что музыка и текст гимна обладают особой энергетикой. |
The lyrics of "Scarborough Fair" appear to have something in common with an obscure Scottish ballad, The Elfin Knight (Child Ballad #2), which has been traced as far back as 1670 and may well be earlier. |
Текст баллады, по всей видимости, имеет нечто общее с менее известной шотландской балладой «The Elfin Knight» (с англ. - «Эльфийский рыцарь»), история которой прослеживается до 1670-х годов и даже ранее. |
The lyrics reflect the concern felt by Strummer about world events with the reference to "a nuclear error" to the incident at Three Mile Island, which occurred earlier in 1979. |
Текст песни отражает беспокойство Страммера в связи с поточными событиями в мире, включая аварию на АЭС Три-Майл-Айленд, которая произошла ранее в 1979 году. |
The lyrics focused on the compulsive nature of artistic reinvention ("Strange fascination, fascinating me/ Changes are taking the pace I'm going through") and distancing oneself from the rock mainstream ("Look out, you rock 'n' rollers"). |
Текст песни сфокусирован на компульсивной природе художественного переосмысления («Странные увлечения, завораживают меня/ Изменения набирают темп, который я прохожу») и дистанцирование музыканта от рок-мейнстрима («Смотрите, вы рок-н-рольщики»). |
The MC would improvise lyrics in the same way that the jazz players would improvise melodies. |
Эм-си импровизировал текст Так же, как джазовые музыканты импровизировали мелодии. |
The lyrics refer to a male's ability to impress a love interest with his dance moves, which he compares to those of Mick Jagger, lead singer of The Rolling Stones. |
Текст песни повествует о способности главного героя произвести впечатление на девушку своими танцевальными движениями, которые он сравнивает с движениями Мика Джаггера. |
The lyrics contained images of vengeance and paranoia, and it has been interpreted as Dylan's put-down of former friends from the folk community-friends he had known in clubs along West 4th Street. |
Текст песни содержал образы мести и паранойи, позднее он был интерпретирован как довольно резкий выпад музыканта в сторону своих бывших коллег из фолк-движения - друзей, которых он знал по клубам западнее 4-й улицы Манхэттена (англ.)русск... |
Gary Graff of Billboard interpreted the song's lyrics as an "acknowledgement of Reznor's absence" and a presumable reference to his experiences in film scoring and How to Destroy Angels. |
Гэри Графф из журнала Billboard интерпретировал текст песни, как «заявление отсутствия Резнора» и предположительной отсылкой на его опыт в написании саундтреков и участием в группе How to Destroy Angels. |
Both the lyrics and melody share a melancholy sound and theme with songs that precede it on Beatles for Sale, such as "No Reply" and "I'm a Loser". |
И мелодия, и текст песни проникнуты меланхолией, что роднит данную композицию с некоторыми другими песнями альбома Beatles for Sale, например «No Reply» и «I'm a Loser». |
Marc Hogan from Spin called the lyrics a "cliché salad" but believed that the song had potential to become a hit due to its "soaring hooks" and "sleekly sculpted production". |
Обозреватель Spin Марк Хоган назвал текст песни «салатом из клише», но он был убежден, что композиция может стать потенциальным хитом, благодаря «парящим хукам» и «гладко структурированной продукции». |
The lyrics also reflect desperation of the band's situation in 1979 struggling with high debt, without management and arguing with their record label over whether the London Calling album should be a single- or double-album. |
Дополнительно текст песни отражает отчаянное положение группы в 1979 году, борьбу с долгами, отсутствие управления и споры с звукозаписывающей компанией по поводу того, следует ли выпустить "London calling" синглом или двойным альбомом. |
"Kadu Flyer" lyrics were written by Turner, who credited them to Jamie Mandelkau for legal reasons (Turner was still under contract either to United Artists or Douglas Smith). |
Текст песни «Kadu Flyer» был написан Тёрнером, который по юридическим соображениям «передал» его Джейми Манделькау (Тёрнер имел всё ещё контрактные обязательства перед United Artists). |
Kiedis had written the lyrics, which he felt were some of the best he had ever written, but the band could not decide how the song should sound musically. |
Вокалист написал текст и считал его одной из лучших своих работ, однако, музыканты не могли решить, как песня должна звучать в музыкальном плане. |
The original lyrics for the song were written by The Outsider, a long-time fan of the band, and published on the band's official mailing list in 2001. |
Оригинальный текст для песни был написан давним поклонником группы по имени The Outsider, и опубликован в официальном мейл-листе ещё в 2001 году. |
He makes it over and over, while Plait is busy lending Lansdowne studio, buying tickets to London and giving Delanoe and Lemesle an extra bother about the lyrics. |
Джо приходит в восторг и берется переделать песню, в то время как Пле договаривается о записи в лондонской Лэндсдаун Студио, бронирует авиабилеты в Лондон, поручает Лемелю и Деланоэ как можно скорее написать французский текст. Руасси. |
When the page got to around 49,500 likes, he revealed the title and lyrics for the upcoming song, titled "Edge of Reality". |
Когда страница получила 49500 «лайков», он опубликовал название и текст песни «Edge Of Reality», сама же песня была опубликована по достижении страницей 50000 «лайков». |
And the whole sentiment of the lyrics if you pick it up being, |
Ктому же, сентиментальный текст, если послушать. |