| Plays, movies, songs, lyrics. Novels, radio. | Пьесы, кино, песни, стихи романы, радио. |
| I even wrote new lyrics to our... our song. | Я даже написал новые стихи для нашей песни. |
| Tina, here's the lyrics for the opening number. | Тина, вот стихи для вступительного номера. |
| And I did finish the lyrics to that one if... | И я закончила стихи для этого, если... |
| It's stolen lyrics, a whole new wardrobe, and a fake past. | Эти украденные стихи, новый гардероб, и выдуманное прошлое. |
| Patton has often used his lyrics to criticize the problems that plague both the African American community and the world. | Паттон часто использовал свои стихи для критики тех проблем, которые существуют в афроамериканском обществе и мире. |
| In the August 2005 issue, he invited readers to create music for orphaned lyrics he had written. | В журнале в августе 2005 он пригласил читателей создавать стихи для музыки, которую он написал. |
| Hammill's lyrics are another distinctive feature of his work. | Стихи Хэммилла - это другая отличительная особенность его работы. |
| Fältskog composed all but one of the songs herself with lyrics by Swedish writer, journalist and lyricist Bosse Carlgren. | Фельтскуг сочинила все песни сама на стихи шведского писателя, журналиста и автора песен Bosse Carlgren. |
| Then French lyricist Pierre Delanoë adapted the lyrics into French. | Потом французский поэт-песенник Пьер Деланоэ переписал стихи по-французски. |
| According to Rolling Stone, McKee stayed up all night writing the lyrics. | По утверждению журнала Rolling Stone, Макки просидела всю ночь, сочиняя стихи. |
| All this time, listening to these lyrics but not really hearing them. | Каждый раз слушаешь эти стихи, но на самом деле не слышишь их. |
| I wrote lyrics that were intensely personal to me on an album a few years ago. | Несколько лет назад я написала очень личные стихи для альбома. |
| She self-produced her first two albums with music and lyrics that she wrote herself. | Так он записал свой первый альбом, музыку и стихи для которого написал сам. |
| The lyrics are the wrong way round. | Стихи идут не в том порядке. |
| It's just a nice way to go, writing songs and lyrics, I love doing that. | Это просто хороший способ работать, сочиняя песни и стихи, мне нравится это делать. |
| You should make a record only in Swedish with lyrics by Beppe Wolgers. | Мы хотим, чтобы ты записала пластинку на шведском, на стихи Беппе Вольгерса. |
| Nice work, and I want to thank Oscar for these great lyrics. | Хорошая работа, я хочу поблагодарить Оскара за эти замечательные стихи. |
| It is "The Smell of Summer" with lyrics by Vesa Sergeyev. | Для вас звучит песня на стихи Веса Сергеева "Запах лета". |
| When I was little, my mama taught me that song lyrics were just poems put to music. | В детстве, мама говорила мне, что песня, это стихи положенные на музыку. |
| I have been writing lyrics professionally since I was 14 years old. | Я профессионально пишу стихи с 14 лет |
| His lyrics, but they're covering, like... like we covered it. | Его стихи, но они исполняют, как... как будто это мы ее перепели. |
| Rap songs are usually aggressive and hard, and you wanted to make fun of the lyrics by singing them in a soft way. | Рэп-композиции обычно агрессивные и жесткие, а вы хотели высмеять их стихи тем, что спели их в мягком варианте. |
| Are you asking me, "Are these lyrics satirical?" | Вы хотите спросить меня, не являются ли эти стихи сатирой? |
| Weiss wrote the lyrics for the Jazz standard "Lullaby of Birdland", which became a huge hit for Ella Fitzgerald. | Вайс написал стихи для песни «Lullaby of Birdland», которая принесла огромный успех Элле Фицджеральд и стала джазовым стандартом. |