The lyrics is based on Slavonic spell formulas, rites and everyday magic (that mostly are traditions of northern regions of Russia). |
Лирика основана на славянских заговорных формулах, обрядах и бытовой магии (в основном в традициях северных областей России). |
It also features setlists, handwritten lyrics, and a preface by Kozelek himself. |
В нём также представлены сборники, рукописная лирика и предисловие самого Козелек. |
Most of his songs are written by himself (both lyrics and music). |
Большинство песен написаны им самим, как лирика, так и музыка. |
Vocalist Andrew Wood's dreamy lyrics are sung in a tenor heavily reminiscent of Led Zeppelin frontman Robert Plant. |
Мечтательная лирика вокалиста Эндрю Вуда спета в теноре, в большой степени напоминающем манеру исполнения лидера Led Zeppelin Роберта Планта. |
Thematically, the lyrics have been labeled as antifeminist. |
Тематически, лирика была отмечена, как «антифеминистская». |
Most of his lyrics focus on controversial issues in global politics. |
В основном его лирика сосредоточена на спорных вопросах глобальной политики. |
Much of the poems include love lyrics (especially the collection Ave Maria). |
Значительная часть стихотворений - любовная лирика (особенно сборник "Ave Maria"). |
Their lyrics primarily deal with themes of inner struggles and religious conflict. |
В основном, их лирика посвящена теме внутренней борьбы и религиозных конфликтов. |
All music and lyrics are by Svein Egil Hatlevik and Alexander Nordgaren. |
Вся музыка и лирика написаны Свейном Эгилем Хатлевиком и Александром Нордгареном. |
Limp Bizkit's lyrics also have been described as misogynistic. |
Лирика Limp Bizkit также была описана как «женоненавистная». |
So I heard you like my lyrics. |
Слышал, тебе нравится моя лирика. |
It's overproduced, the lyrics are completely banal. |
Она излишне искусственна, лирика совершенно банальна. |
You won't need new lyrics for the next 30 years. |
Тебе не будет нужна лирика в течении следующих 30-ти лет. |
The lyrics and accompanying photo booklet are infused with a specific sense of place and time that is otherwise rare in his music. |
Лирика и прилагающийся фото-буклет переплетаются с определённым смыслом места и времени, что является редким в музыке певца. |
The lyrics of "I Awake" were originally part of a note written by Yamamoto's then girlfriend Kate McDonald. |
Первоначально, лирика «I Awake», была частью записки, адресованной к Ямамото от его подруги Кейт Макдональд. |
However, much like the events surrounding "The Four Horsemen", new lyrics were written by James Hetfield upon Mustaine's departure from Metallica. |
Однако, как и с «Four Horsemen», новая лирика была переписана Джеймсом Хэтфилдом при уходе Мастейна из Metallica. |
Ending theme lyrics are unique to each episode referring to the episode's plot. |
Финальная стильная лирика уникальна для каждого эпизода, относящегося к сюжету эпизода. |
The lyrics of the tracks on She Wolf, according to Shakira, have been written from a "very feminine perspective". |
Лирика песен на She Wolf, согласно Шакире, была написана с «очень женской точки зрения». |
One of her best known works which she also performed is the lyrics to Vangelis' composition 1492: The Conquest of Paradise. |
Одно из наиболее её известных произведений, которые она исполняет - лирика для Vangelis': композиция «1492: Завоевание рая». |
His voice and lyrics haven't always been easy on the ear, but throughout his career Bob Dylan has never aimed to please. |
Его голос и лирика не всегда были лёгкими для уха, но на протяжении всей своей карьеры Боб Дилан никогда не стремился угодить. |
He has noted that the lyrics to Def Leppard's music are rarely personal; they are meant to be easily accessible to the listener. |
Он также часто комментирует, что лирика к музыке «Def Leppard» почти никогда не является личной; песни призваны, быть легкодоступными для слушателя. |
Jon Bon Jovi wrote the song in a hotel room while suffering from a hangover and the lyrics reflect his feelings at the time. |
Джон Бон Джови написал эту песню в гостиничном номере, страдая от похмелья, и лирика отображает его чувства на тот момент. |
The bleak lyrics were not the Beatles' first deviation from love songs, but were some of the most explicit. |
Мрачная лирика не была первым отклонением от репертуара «The Beatles», прежде исполняющих песни на тему любви. |
Grunge lyrics contained"... explicit political messages and... questioning about... society and how it might be changed...". |
Лирика этого направления содержала «... явные политические послания и... задавалась вопросами по поводу... общества и его перемен...». |
Huey said Metallica expanded its compositional technique and range of expression to take on a more aggressive approach in following releases, and lyrics dealt with personal and socially conscious issues. |
Хью чувствовал, что Metallica расширила свою композиционную технику и диапазон выражения, чтобы взять более агрессивный подход в следующих релизах, и лирика имела дело с более личными и социально сознательными проблемами. |