| The album was well received by critics, who mainly praised its conceptual lyrics and more melodic approach to the band's style. | Wildlife был хорошо принят критиками, которые в основном хвалили концептуальные тексты песен и более мелодичный подход к стилю группы. |
| He composed and wrote the lyrics for "Ben" and "Yeter Be" from his second album. | Он написал музыку и тексты «Ben» и «Yeter Be» для своего второго альбома. |
| King Lyrics & Tabs from LyricsReal] [B.B. | King на сайте LyricsReal. Полные тексты песен B.B. |
| Lyrics | Chaos UK Lyrics | No Tax! | Тексты песен | Тексты песен Chaos UK | Текст песни No Tax! |
| They loved her lyrics. | Им понравились ее тексты. |
| The song was written and produced by Moby with lyrics by Farmer, and the music video produced by French film director Olivier Dahan. | Песня была написана и спродюсирована МоЬу на слова Милен Фармер, а видеоклип был снят французским режиссёром Оливье Дааном (Olivier Dahan). |
| The song at the end of the episode includes the lyrics, "In the city of Venice, right by Matt's house, you can chill if you're homeless." | В конце песни о Калифорнии есть слова «А в городе Венис, прямо напротив дома Мэтта Стоуна, можете дрыхнуть если вы бездомный». |
| The lyrics are... just wonderful. | Слова здесь... просто прекрасны. |
| In August 2001, Gray was booed off the field at the Pro Football Hall of Fame exhibition game after forgetting the lyrics to the American national anthem. | В августе 2001 года Грэй была освистана с поля «Pro Football Hall of Fame», забыв слова гимна США. |
| In early 2000, the band contributed three songs to The Million Dollar Hotel movie soundtrack, including "The Ground Beneath Her Feet", whose lyrics are taken from Salman Rushdie's book of the same name. | В 2000 году группа записала две песни к саундтреку фильма Вима Вендерса «Отель "Миллион долларов"», включая The Ground beneath Her Feet («Земля у неё под ногами»), написанную на слова Салмана Рушди. |
| The lyrics ostensibly describe a troubled relationship between two lovers, although the lyrics have been interpreted in religious contexts. | Песня якобы описывает сложные отношения между двумя влюбленными, хотя текст песни был интерпретирован в религиозном контексте. |
| Elton John recalled, "Bernie wrote really simple lyrics, very Ringo type lyrics and I tried to write a simple sort of melody to it". | Элтон Джон вспоминал: «Берни написал действительно очень простой текст, очень подходящий для Ринго, а я попытался написать столь же простую, но хорошую мелодию для него». |
| Why did you change your lyrics? | Почему Вы изменили текст песни? |
| Lyrics to the Notre Dame fight song. | Текст боевой песни Нотр Дама. |
| Lyrics | The Reunion Show Lyrics | Drop It! | Тексты песен | Тексты песен The Reunion Show | Текст песни Drop It! |
| De Men Of Stein lyrics by M.O.D. | Òåêñò ïåñíè De Men Of Stein îò M.O.D. |
| Leaving Town lyrics by Useless I.D. | Òåêñò ïåñíè Leaving Town îò Useless I.D. |
| Hit Factory Freestyle lyrics by L.L. | Òåêñò ïåñíè Hit Factory Freestyle îò L.L. |
| Monty Got A Raw Deal lyrics by R.E.M. | Òåêñò ïåñíè Monty Got A Raw Deal îò R.E.M. |
| Things Got Wild lyrics by U.N.L.V. | Òåêñò ïåñíè Things Got Wild îò U.N.L.V. |
| All right, so these are lyrics that we found on the typewriter. | Итак, это текст песни, который мы нашли на пишущей машинке. |
| Blamed it on not feeling the lyrics. | Сваливает на то, что не чувствует текст песни. |
| He wrote the lyrics of "Kırk Yılda Bir Gibisin" song and featured "Emrah Karaduman" for his album. | Он написал текст песни "Kirk Yilda Bir Gibisin" и показал "Emrah Karaduman" для своего альбома. |
| Lyrics | Zappa Frank Lyrics | The M.O.I. | Тексты песен | Тексты песен Zappa Frank | Текст песни The M.O.I. |
| Lyrics | The Reunion Show Lyrics | Drop It! | Тексты песен | Тексты песен The Reunion Show | Текст песни Drop It! |
| Lyrics | 50 Cent Lyrics | I Need A Girl Pt. | Тексты песен | Тексты песен 50 Cent | Текст песни I Need A Girl Pt. |
| Lyrics | Nazario Ednita Lyrics | Tanto Que Te Di. | Тексты песен | Тексты песен Nazario Ednita | Текст песни Tanto Que Te Di. |
| Lyrics | Bryan Adams Lyrics | Cmon Everybody! | Тексты песен | Тексты песен Bryan Adams | Текст песни Cmon Everybody! |
| Lyrics | Chaos UK Lyrics | No Tax! | Тексты песен | Тексты песен Chaos UK | Текст песни No Tax! |
| The lyrics of Neuromonk's songs abound with references to the life of Ancient Rus and are devoted to Russian nature and physical labor, but they contain a bit of irony. | Тексты песен Нейромонаха Феофана изобилуют отсылками к жизни Древней Руси и посвящены русской природе и физическому труду, но содержат в себе и толику иронии. |
| Ending theme lyrics are unique to each episode referring to the episode's plot. | Финальная стильная лирика уникальна для каждого эпизода, относящегося к сюжету эпизода. |
| In response to the question, the lyrics in the first three verses consist of various advertising slogans, including, "Better by design", "Be all that you can be", and "Vorsprung durch technik". | Ответом на вопрос служит лирика в первых трёх куплетах, состоящая из различных рекламных слоганов, таких как «Дизайнерское - лучше», «Будь всем, чем ты можешь быть» и «Превосходство высоких технологий». |
| They went nuts for my lyrics. | Им так понравилась моя лирика. |
| There is also scarcely a moment of humour lyrics are prosaic, and the flickers of light relief are merely confusing. | Также есть несколько смешных моментов; лирика Слейтера скучная, а вспышки легкого облегчения - просто заблуждение». |
| Barrett's incantatory lyrics about space support the theme in the song, mentioning planets Jupiter, Saturn, and Neptune as well as Uranian moons Oberon, Miranda, and Titania, and Saturn's moon Titan. | Лирика Барретта снова поддерживает космическую тему в песне, упоминая планеты Юпитер, Сатурн и Нептун, а также небесные тела Оберон, Миранду, Титанию (спутники Урана) и Титан (спутник Сатурна). |
| I wrote lyrics that were intensely personal to me on an album a few years ago. | Несколько лет назад я написала очень личные стихи для альбома. |
| The lyrics are the wrong way round. | Стихи идут не в том порядке. |
| Nice work, and I want to thank Oscar for these great lyrics. | Хорошая работа, я хочу поблагодарить Оскара за эти замечательные стихи. |
| When you and Little Jimmy were writing all his hits did you write the music and him the lyrics or vice versa? | Когда вы с Литтл-Джимми вместе сочиняли все эти хиты, ты писал музыку, а он - стихи, или наоборот? |
| You know, I read some of the lyrics you wrote last night. | Знаешь, я почитала стихи, которые ты написала вчера ночью. |
| The band has always wanted to write English lyrics as they felt their music is quite westernised. | Группа всегда хотела писать лирику на английском языке, т.к. их музыка вполне себе западная. |
| The motif is identical; it's something Ian (Stanley) came up with which I later put melody and lyrics to. | Мотив идентичен; это то, что сделал Иэн (Стэнли), и куда я позже добавил мелодию и лирику. |
| Billboard said about the song's lyrics: "Del Rey once again declares her undying love for her bad-boy lover," adding that the song's melody "recalls late-'80s Madonna". | Billboard прокомментировал лирику песни: «Лана Дель Рей вновь заявляет о вечной любви к ней плохого мальчика-любовника», добавив, что мелодия песни «похожа на воспоминания в песнях Мадонны, выпущенных в 80-х». |
| In the 70s and 80s, modern bards following the aşık tradition such as Aşik Veysel and Mahsuni Şerif moved away from spiritual invocations to socio-politically active lyrics. | В 1970-х и 1980-х годах современные барды, такие как Ашик Вейсель и Махсуни Шериф, исполнявшие традиционную любовную лирику (ашик), отошли от духовных призывов к социально-политически активной лирике. |
| Thereafter, the lyrics for the included song "Fragile" are also transcribed; of the full song list comprising the CD, only the lyrics for this one song are within the booklet. | Затем был напечатан текст титульной песни - «Fragile»; из всего списка песен, буклет содержит лирику только этой. |
| According to the lyrics, the magic referenced in the title is the power of music to supply happiness and freedom to both those who make it and those who listen to it. | Исходя из текста, магия (волшебство) - это сила музыки, дающей счастье и свободу как тем, кто её создаёт, так и тем, кто её слушает. |
| It was one of ABBA's first singles in which their manager Stig Anderson did not lend a hand in writing the lyrics, firmly establishing Andersson and Ulvaeus as a songwriting partnership. | Вероятно, это был один из первых синглов АВВА, в создании текста которого менеджер группы Стиг Андерсон нисколько не участвовал, окончательно передав эти функции Андерссону и Ульвеусу. |
| The lyrics are by Tim Rice. | Автор английского текста - Тим Райс. |
| The album's title is taken from the lyrics of "Your Fake Name Is Good Enough for Me". | Название альбома взято из текста песни «Your Fake Name Is Good Enough for Me». |
| If you do not listen to the lyrics - the album is quite funny, with a fervent presentation of the lyrics, good rhythm and various pleasant finds in the accompaniment. | Если в текст не вслушиваться - альбом вполне забавный, с задорной подачей текста, хорошей ритмикой и разными приятными находками в аккомпанементе. |
| So I started to get the lyrics: she slips out and leaves a note and then the parents wake up... | В общем, я стал работать над текстом: она ускользает из дома и оставляет записку, а затем родители просыпаются... Это было довольно трогательно. |
| When Dylan wrote Shelter from the Storm, he didn't ask people to contribute to the lyrics. | Когда Дилан писал "Убежище от шторма", он не просил людей помогать ему с текстом. |
| "Solitary Man's" dynamic melody, matched with the melancholic universality of its lyrics, would make the song an attractive target for later interpretations. | Сочетание динамичной мелодии с меланхоличным текстом сделало песню привлекательной мишенью для последующих интерпретаций. |
| The production of "Give It to Me" contrasts with its lyrics: Minogue urges her partner to "slow down," but the beat "goes in the opposite direction and tells your body to push it a little more on the dance floor." | Продюсирование песни «Give It to Me» идёт вразрез с её текстом: Миноуг призывает своего партнёра «сбавить темп», но бит композиции «звучит в противоположном направлении». |
| They worked diligently to ensure the lyrics were not lackluster, but made few changes; Shields said, "There's nothing worse than bad lyrics." | Они очень старались, чтобы тексты не получились скучными, хотя фактически в них вносилось лишь немного исправлений; по мнению Шилдса, «нет ничего хуже, чем песня с плохим текстом». |
| Their simple, yet melodic music provides support to the lyrics, the main quality of the band. | Их простая, но при этом мелодичная музыка создает основу для лирики, главного качества группы. |
| The album has been noted for its overall angry and negative tone in terms of lyrics. | Альбом бы отмечен за его общий гнев и отрицательный тон с точки зрения лирики. |
| On November 23, the official website announced that main composer Tuomas had many new songs finished for a third album, to be released in 2010, and that lyricist Heidi Parviainen had started writing the new lyrics. | 23 ноября на официальном сайте было объявлено, что Туомас Сеппала написал много новой музыки для третьего альбома, который выйдет в 2010 году, а Хайди Парвиайнен занялась написанием лирики. |
| Meanwhile, the band was also reaching new heights of controversy, finding themselves the target of congressional hearings, led by Senator Joseph Lieberman, to determine the effects, if any, of violent lyrics on young listeners. | По мере того, как этот тур проходил, группа узнала о проведении слушаний в Конгрессе во главе с сенатором Джозефом Либерманом, чтобы определить последствия, если таковые имеются, насильственной лирики для молодых слушателей. |
| The lyrics' tongue-in-cheek nature is further emphasised by Waters' assertion in the 2003 documentary Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon that not letting people on such beautiful grass was the real insanity. | Саркастический характер лирики подчеркивается Уотерсом в документальном фильме Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon, по его мнению, запрет ходить по такой красивой траве был полнейшим маразмом. |
| Inspired by miss GaGa's lyrics, I've written a stirical commentary. | Вдохновившись лирикой мисс Гаги, я написал режиссерские пояснения. |
| In May, vocalist Derrick Green reported We have written most of the music already and now we are working on lyrics for the album. | В мае Деррек Грин сказал, что группа написала большую часть музыки и в данный момент работает на лирикой. |
| Their style is extremely abrasive, characterised by industrial rhythms, use of screamed vocals, samples of both noise and synthesizers, and nihilistic lyrics. | Стиль их музыки предельно жёсткий, характеризуемый индустриальными ритмами, использованием скриминга, шумовыми и синтезаторными семплами и нигилистической лирикой. |
| In 2007, the band started to write down new songs, creating what they call Nu Gothic Rock: a new conception of rock characterized by guitar-based music, violins and dark lyrics. | В 2007, полоса начала записывать новые песни, создавая, что они называют Nu Gothic Rock (Новая Готическая Скала): новая концепция скалы, характеризованной музыкой на основе гитары, скрипками и темной лирикой. |
| Manson was critical of this censorship, saying: Rather than take it off the album, I decided to produce it on the sleeve with a different name, so it'll be sold in Walmart or wherever stores sell guns but are afraid to deal with lyrics. | Вместо того, чтобы делать так, я решил произвести его на внутренней части рукава с другим именем, таким образом, это будет продано в Wal-Mart или везде, где магазины продают оружие, но боятся иметь дело с лирикой. |
| The song's lyrics are written in these images. | Слова песни написаны на этих изображениях. |
| In an interview with MTV, the lead singer Brendon Urie, says the lyrics were based on personal experiences: 'Miss Jackson' is about something that actually happened to me when I was younger. | В интервью с MTV, вокалист Брендон Ури говорит, что слова песни он написал, опираясь на свой личный опыт: «Miss Jackson» о чем-то, что на самом деле случилось со мной, когда я был моложе. |
| According to author Erwan Chuberre, the lyrics are "as funny as disillusioned" and Farmer uses puns that "highlight her immoderate pleasure for impolite pleasures", with a music he deemed "effective". | По словам автора Эрвана Шаберра: слова песни, «как смех, как разочарование» и Фармер использует игру слов, чтобы «выделить её неумеренное удовольствие, невежливоое удовольствие», с музыкой, которую он считает «эффективной». |
| It's like listening to a broken record, but the lyrics keep on changing. | Все равно что слушать заезженную пластинку, только слова песни все время меняются. |
| The lyrics of the song tell about a woman who has an attraction to a man, longing for him to come and take her away. | Слова песни повествуют о женщине, которая увлечена мужчиной и жаждет, чтобы он пришёл и забрал её прочь. |
| All the interviewees, including those who did not know the meaning of the lyrics, said they felt a sense of pride when they heard or sang the national anthem. | Все опрошенные, включая тех, кто не понимал слов, сказали, что они испытывают гордость, когда слышат или поют государственный гимн. |
| Besides, the leader of the group Oleg Suharev, as the author of lyrics, absolutely does not avoid naturalism - in the sense that quite considerable pieces of our actual reality are built into his texts. | К тому же, лидер коллектива Олег Сухарев, как автор слов, совсем не чужд натурализма - в том смысле, что в его тексты встроены достаточно большие куски нашей реальности. |
| Wait, what are the lyrics? | Погоди, но я не знаю слов. |
| Unfortunately, I didn't know the lyrics to the song, so I had to devise my own method to get through it on live television. | К сожалению, я не знал слов песни, которую решил петь и я придумал собственный способ работы в прямом эфире. |
| I didn't know the lyrics. | Я не знал слов песни. |
| At another performance in San Francisco that month, the audience began shouting out lyrics when Smith could not remember them. | Во время другого выступления в Сан-Франциско в том же месяце аудитория начала выкрикивать слова песен, когда Смит не мог вспомнить их. |
| When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. | Когда ты записываешь слова песен и анализируешь их, и я начала петь на пределе своих легких. |
| Just as lyrics in songs are meant to be sung, not read on a page. | Так же и слова песен надо петь, а не читать на странице. |
| All lyrics by Roma Ryan, except "Adeste, Fideles" and "We Wish You a Merry Christmas". | Все инструменты и вокал: Эния Слова песен: Рома Райан, кроме Adeste, Fideles и We Wish You a Merry Christmas (слова народные). |
| by Talking Heads) So the nature of the room meant that words could be understood. The lyrics of the songs could be pretty much understood. | Играет песня "А Clean Break" группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне. |