| Some lyrics were translated back into Icelandic, while some songs got completely new texts. | Некоторые тексты были переведены обратно на исландский, в то время как некоторые песни получили совершенно новые тексты. |
| The songs have lyrics and vocals by Gerhard Petak and R.N. | Тексты песен и вокал записаны Герхардом Петаком и Р.Н. |
| He called Ride the Lightning an "all-time metal classic" because of the band's rich musical imagination and lyrics that avoided heavy metal cliches. | Он назвал Ride the Lightning «классикой метала на все времена», отметив богатую музыкальную фантазию коллектива и тексты, избавленные от клише хэви-метала. |
| According to Reznor, the track listing and lyrics were finished on a Wednesday, the final mix and album sequencing on Thursday, the mastering on Friday, artwork on Saturday and the album was released on Sunday, May 5. | По словам Резнора, трек-лист и тексты песен были закончены в среду, процесс микширования и секвенирования альбома прошёл в четверг, мастеринг был проведён в пятницу, оформление было закончено в субботу, а цифровой релиз альбома состоялся в воскресенье 5 мая 2008 года. |
| The music was written by Nacio Herb Brown, the lyrics by Arthur Freed. | Музыка для той картины была написана Насио Гербом Брауном, тексты - Артуром Фридом. |
| She knows the lyrics of that song. | Она знает слова к той песне. |
| A songwriter is an individual who writes both the lyrics and music to a song. | Автор песен - человек, который пишет слова и музыку к песне. |
| Its lyrics and music were widely distributed; its use was promoted and national language versions were sung in several countries. | Слова и музыка песни были распространены в широких масштабах, поощрялось ее исполнение, причем в ряде стран она исполнялась в варианте на национальном языке. |
| The All Saints version contains different lyrics for its verses; the only lyrics retained from the original composition are the chorus. | Версия All Saints содержит отличные от оригинала слова в куплетах, слова в припеве сохранились с оригинальной композиции. |
| (The music and lyrics for From Russia with Love's title song were written by Lionel Bart, whose musical theatre credits included Oliver!) | (Слова для заглавной песни из фильма «Из России с любовью» написал Лайнел Барт, впоследствии ставший автором мюзикла «Оливер!»). |
| What if they're writing lyrics to a song? | Что, если это текст песни? |
| The song's lyrics mentioned the words "long train", so the eponymous Sisters track was selected as a B-side. | Поскольку текст песни содержал слова «Long Train», одноименный трек Sisters был выбран для би-сайда. |
| The moral controversy surrounding the song has been attributed to its popularity; Charles later acknowledged in an interview that the beat was catchy, but it was the suggestive lyrics that attracted listeners: 'See the girl with the diamond ring. | Споры об этичности песни стали ещё одним фактором её популярности; Чарльз позже признавался в интервью, что ритм песни был захватывающим, но в действительности слушателей привлекал текст композиции: « Посмотри на девчонку с бриллиантовым кольцом. |
| Lyrics | David Bowie Lyrics | Ramona A. | Тексты песен | Тексты песен David Bowie | Текст песни Ramona A. |
| To select which type to see, you can use the appropriate entries in the Settings menu, or just press the 1 and 2 keys of your keyboard to see the Text events or Lyrics events respectively. | Чтобы выбрать нужный тип, вы можете использовать пункты меню Настройка или просто нажать клавишу 1 или 2, чтобы выбрать тип Сообщения или Текст песни соответственно. |
| Trail Of Tears lyrics by W.A.S.P. | Òåêñò ïåñíè Trail Of Tears îò W.A.S.P. |
| The Ballad Of Jayne lyrics by L.A. | Òåêñò ïåñíè The Ballad Of Jayne îò L.A. |
| Leaving Town lyrics by Useless I.D. | Òåêñò ïåñíè Leaving Town îò Useless I.D. |
| Free Jumps lyrics by Andrew W.K. | Òåêñò ïåñíè Free Jumps îò Andrew W.K. |
| Cereal Killer lyrics by Redman feat. | Òåêñò ïåñíè Cereal Killer îò Redman feat. |
| "Lonesome Suzie", complete song lyrics | "Desolation Row", полный текст песни |
| Lyrics | Gavin Rossdale Lyrics | Adrenaline (ost. | Тексты песен | Тексты песен Gavin Rossdale | Текст песни Adrenaline (ost. |
| Lyrics | Tim Curry Lyrics | Charge It! | Тексты песен | Тексты песен Tim Curry | Текст песни Charge It! |
| Life magazine reproduced the song's sheet music and lyrics in a story about Rodger Young in March 5, 1945. | Журнал Life напечатал ноты и текст песни в своём выпуске с рассказом о Роджере Янге 5 марта 1945. |
| According to Morissette on VH1 Storytellers, the song was written during a time when there were many people in her house and she retreated to her closet to write the lyrics. | Согласно сказанному Мориссетт в программе VH1 Storytellers, она написала текст песни, в то время как в её доме было много людей. |
| Commenting on the album's lyrics, Lewis said, reflect things that I'm really passionate about. | Комментируя тексты песен альбома, Льюис сказала: «Они отражают то, чем я действительно увлечена. |
| Lyrics | Basement Jaxx Lyrics | Lucky Star Feat. | Тексты песен | Тексты песен Basement Jaxx | Текст песни Lucky Star Feat. |
| Wizard-rock band Draco and the Malfoys' lyrics are inspired by the Harry Potter books but from Draco Malfoy's point of view. | Тексты песен Wizard rock-группы Draco and the Malfoys вдохновлены книгами о Гарри Поттере, но с точки зрения Драко Малфоя. |
| During his freshman year at CMU he wrote the lyrics and created the magic effects for the musical comedy, Kije!, in collaboration with author Scott McGregor and composer Arthur Darrell Turner. | На первом курсе университета Карнеги - Меллон Бенджамин написал тексты песен и придумал магические спецэффекты для музыкальной комедии Киже!, над которой он работал в соавторстве со Скоттом Макгрегором и композитором Артуром Дарреллом Тернером. |
| Lyrics | The Rembrandts Lyrics | Hang On, Clementine! | Тексты песен | Тексты песен The Rembrandts | Текст песни Hang On, Clementine! |
| Lyrics are in Wernicke's and Broca's area, the visual cortex, the motor cortex. | Лирика в Вернике и зоне Брока, зрительной коре, моторной коре. |
| The lyrics, sung by Bowie in his Cockney accent, charted a woman's withdrawal from the world and descent into madness ( When I looked in her eyes they were blue but nobody home... | Лирика, спетая Боуи с имитацией кокни-акцента, повествовала об уходе женщины от реальности и спуск в бездну безумия («Когда я смотрю в её голубые глаза, там уже никого нет... Теперь она сумасшедшая на улице, и не может общаться»). |
| On August 20, History released the single "Tell Me Love" (produced by V.O.S's Choi Hyun-joon and composer Lim Kwang-wook, with lyrics by Eluphant's Keebee) and the mini-album Just Now. | 20 августа History выпустили сингл «Tell Me Love» (продюсер В. Ч. Ху Джон, композитор Ли Кван Ук, лирика Eluphant's Keebee) и мини-альбом Just Now. |
| The title and lyrics of "Even Better Than the Real Thing" are "reflective of the times were living in, when people were no longer looking for the truth, were all looking for instant gratification". | Название и лирика песни «Even Better Than the Real Thing» «отражают период, в который жила группа, когда людей интересовал не поиск истины, а немедленное получение удовольствия». |
| The lyrics are hard and foul, and the shout-along chorus demands that B-boys make noise. | Лирика тяжёлая и мерзкая, а припев требует, чтобы "би-бои сделали шуму".» |
| Patton has often used his lyrics to criticize the problems that plague both the African American community and the world. | Паттон часто использовал свои стихи для критики тех проблем, которые существуют в афроамериканском обществе и мире. |
| The lyrics are the wrong way round. | Стихи идут не в том порядке. |
| They weren't poems, they were song lyrics. | Это было не совсем стихи, скорее песни. |
| The lyrics themselves written by Martin when holidaying in Prague, after the music was written from jams in the band's rehearsal space. | Сами стихи были сочинены Мартином, во время отпуска в Праге, после того как сама музыка уже была написана. |
| He said that he does not normally write down his lyrics, since the ideas come faster to him, but Madonna had all these thoughts, riddles, poems, feelings, all written in huge notebooks... she kept handing them over. | Он сказал, что обычно не записывает свои тексты, так как «идеи приходят к нему очень быстро, но Мадонна записывала все свои мысли, загадки, стихи, чувства в ноутбук... и все время ему их присылала. |
| However, some reviewers criticized the album's lyrics. | Тем не менее, некоторые рецензенты раскритиковали лирику альбома. |
| Vinnie Paz also added a more personal aspect to his lyrics, most notably in the last song "Before the Great Collapse". | Vinnie Paz добавляет в свою лирику больше личных переживаний, эмоций и тп, наиболее это заметно в песне «Before the Great Collapse». |
| The original edition of this book was released in 2002 in Portugal, and featured all the lyrics up to that point, printed in both English and Portuguese. | Оригинальное издание этой книги было выпущено в 2002 году в Portugal и показало всю лирику до этого момента, напечатанную на английском и португальском языках. |
| If they listen to the song, read the lyrics, maybe they'll find - themselves there, too, and understand. | если они слушают песню, читают лирику, возможно они найдут - всё это как раз там и поймут. |
| While some contemporary journalists praised the video and described the lyrics as "metaphoric", the American branch of MuchMusic asked Keenan to represent the band in a hearing. | В то время, как некоторые журналисты только похвально отзывались о клипе и описывали лирику, как «метафоричную», руководство музыкального канала MuchMusic и вовсе попросило Кинана представить группу широкой публике. |
| Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der lyrics, please feel free to submit them to us. | Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Kapitel II. Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. |
| The album's title is taken from the lyrics of the track "Child of the Jago". | Название альбома взято из текста песни «Child of the Jago». |
| Kid Rock alludes to part of the song's lyrics, "I'm T.N.T., I'm dynamite", in the song "Welcome 2 the Party (Ode 2 the Old School)" from the album Devil Without a Cause. | Кид Рок ссылается на часть текста из песни: «I'm T.N.T., I'm dynamite» в своей композиции «Welcome 2 the Party (Ode 2 the Old School)» из альбома Devil Without a Cause. |
| "Yes or Yes" was composed by David Amber and Andy Love, with lyrics by Sim Eun-jee. | Композиторами «Yes or Yes» стали Дэвид Эмбер и Энди Лав, автором текста стал Сим Ынчжи. |
| The album's title is taken from the lyrics of "Grace for Saints and Ramblers" and the cover is taken from photographer Barbara Crane's series "Private Views." | Название альбома взято из текста песни «Grace for Saints and Ramblers», а обложка из серии фотографий Барбары Крэйн «Private Views». |
| The song "3 Rings" was later released on the album Riddle Box with slightly altered lyrics. | Песня «З Rings» была выпущена на «Riddle Box» с слегка изменённым текстом. |
| During the 2017 South Korean presidential election, candidate and now elected president Moon Jae-in from the Democratic party and candidate Yoo Seong-min from the Bareun party both used Twice's song "Cheer Up" with modified lyrics as their campaign jingles. | Во время Президентских выборов в Южной Корее кандидат и ныне избранный президент страны Мун Чжэ Ин, а также кандидат Ю Сынмин оба использовали «Cheer Up» с мотивирующим текстом как девизы своих кампаний. |
| Anka's English lyrics are unrelated to the original French song. | Английская версия песни не связана с текстом оригинальной французской версии. |
| Once, when I got to the end of a hunt, I found this a piece of paper, and it had song lyrics on it that she had written for me. | Однажды, когда уже закончила уборку, я нашла кусочек бумаги, с текстом песни, которую она написала для меня. |
| Even though she is a writer of a lot of lyrics, she admits that her "main writer" is Vlado Krausz. | Хотя она является автором текстом множества песен, но как сама признаёт, - основным автором текстов её песен является Владо Краус. |
| For the lyrics on Cryptic Writings, Mustaine said that he wanted to write songs that had more appeal to a wider audience. | Рассуждая о Cryptic Writings, Мастейн говорил что, при написании лирики песен, он ориентировался на более широкую аудиторию чем раньше. |
| He also touches on the subject of his lyrics regarding fire, saying they are metaphoric references of purification, not violence or murder. | Он также затрагивает темы его лирики в отношении пожара, утверждая, что они являются метафорической ссылкой очищения, а не призывом к насилию или убийству. |
| Meanwhile, the band was also reaching new heights of controversy, finding themselves the target of congressional hearings, led by Senator Joseph Lieberman, to determine the effects, if any, of violent lyrics on young listeners. | По мере того, как этот тур проходил, группа узнала о проведении слушаний в Конгрессе во главе с сенатором Джозефом Либерманом, чтобы определить последствия, если таковые имеются, насильственной лирики для молодых слушателей. |
| it has more love lyrics and thoughts about people's relationship, and not only romantic ones. | стало еще больше лирики и размышлений касательно отношений между людьми. |
| But that's not the way you sing the song The lyrics were wrong, too I see | Кстати, некоторые из ваших нот были фальшивые и часть лирики также. |
| Inspired by miss GaGa's lyrics, I've written a stirical commentary. | Вдохновившись лирикой мисс Гаги, я написал режиссерские пояснения. |
| The song is a power ballad with lyrics that describe life as a difficult but rewarding journey. | Песня представляет собой поп-балладу с лирикой, описывающей жизнь, как сложное, но стоящее приключение. |
| I'd tell her this is how I want it to go, and she would help with the lyrics, too, sometimes. | Я говорила ей, если мне что-то нравилось, чтобы она написала музыку, а иногда и помогла мне с лирикой. |
| The fourth track is the ballad "Speechless", a 1970s rock-inspired number that discusses abusive relationships with lyrics like "I can't believe how you slurred at me with your half-wired broken jaw". | «Speechless» - это вохновлённая роком 1970-х баллада, затрагивающая тему жестокости в отношениях с лирикой: «I can't believe how you slurred at me with your half-wired broken jaw» (рус. |
| Manson was critical of this censorship, saying: Rather than take it off the album, I decided to produce it on the sleeve with a different name, so it'll be sold in Walmart or wherever stores sell guns but are afraid to deal with lyrics. | Вместо того, чтобы делать так, я решил произвести его на внутренней части рукава с другим именем, таким образом, это будет продано в Wal-Mart или везде, где магазины продают оружие, но боятся иметь дело с лирикой. |
| The lyrics of the song deal with getting out of painful relationships, with a subtheme about drug abuse. | Слова песни об избавлении мучительных отношений, с подтекстом о зависимости от наркотиков. |
| The song's lyrics portray the pain of watching an ex move on after a break-up and trying to be happy for them once they find happiness with someone else. | Слова песни дают нам посмотреть картину боли, когда бывший парень после расставания уходит к другой, пытаясь найти своё счастье ещё раз. |
| I know they're song lyrics, but I know how I feel... | Я знаю, что это слова песни, но я так чувствую... |
| Mexico City - As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind: We are far, far away from home. | МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум: Мы далеко-далеко от дома. |
| On September 26, Rihanna posted the full lyrics of the song in a PDF on her official website. | 26 сентября 2012 гоа Рианна выложила целиком слова песни в PDF формате на её официальном сайте. |
| Most people got between 80 and 90% of the lyrics right, while six could recite only the first line or less. | Большинство из них правильно смогли воспроизвести от 80 до 90% слов, тогда как шестеро вспомнили только первую строку или меньше. |
| Bit limited, these lyrics, aren't they? | Маловато слов, правда? |
| The madammes which are climbing the stage, trying to sing without knowing the lyrics. | Вылезшие на сцену мадамы, пытающиеся подпевать, не зная слов. |
| We never really disagree on lyrics. | Мы никогда не спорили на счет слов. |
| All music composed by Alan Menken with lyrics by Howard Ashman and Tim Rice. | Музыку написал Алан Менкен, а авторами слов являются Говард Эшман и Тим Райс. |
| Hori felt the lyrics would make a warm impression on listeners. | Хори чувствовал, что слова песен произведут на слушателей теплое впечатление. |
| When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. | Когда ты записываешь слова песен и анализируешь их, и я начала петь на пределе своих легких. |
| After Recke chose the songs, DioGuardi had the task of rewriting some of the song's lyrics to make them more appropriate for Duff's demographic. | После того, как Реке выбрал песни, Диогуарди сказали переписать некоторые слова песен, чтобы сделать их подходящими для фанатов Дафф. |
| Vocalist and lyricist Yojiro Noda noted that while lyrics were the central point of RADWIMPS 3, the importance of the lyrics were more balanced with other aspects in RADWIMPS 4. | Вокалист Ёдзиро Нода отметил, что несмотря на то, что в Radwimps 3 слова песен были главной сутью альбома, их важность была более сбалансирована с другими аспектами в Radwimps 4. |
| by Talking Heads) So the nature of the room meant that words could be understood. The lyrics of the songs could be pretty much understood. | Играет песня "А Clean Break" группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне. |