| All lyrics written by Ryan Adams; all music composed by Adams, J.P. Bowersock, Pemberton, Catherine Popper & Jon Graboff except where indicated. | Все тексты написаны Райаном Адамсом, вся музыка написана Адамсом, J.P. Bowersock, Pemberton, Catherine Popper & Jon Graboff кроме специально обозначенных. |
| Dreyer wrote the stories or the concepts behind each song, and then the band adapted these stories into lyrics and created music to revolve around them. | Дрейер написал истории и концепции для каждой песни, а затем группа адаптировала эти тексты в лирику и написала музыку. |
| All lyrics written by Fabio Lione; all music composed by Roby de Micheli, Alex Staropoli and Manuel Staropoli. | Все тексты написаны Фабио Лионе, вся музыка написана Алексом Старополи и Мануэлем Старополи. |
| All lyrics written by Konstantin Kinchev unless otherwise noted; all music composed by Kinchev unless otherwise noted. | Все тексты написаны Константином Кинчевым, кроме отмеченного, вся музыка написана Константином Кинчевым, кроме отмеченного. |
| Lyrics | The Diplomats Lyrics | Bout It Bout It..., Pt. | Тексты песен | Тексты песен The Diplomats | Текст песни Bout It Bout It..., Pt. |
| It's cool that you're just doing the lyrics from that song. | Хорошо, что вы используете слова из этой песни. |
| Disc one "Tearing and Breaking" (lyrics: John Martyn, Collins; music: John Martyn) - 5:32 A previously unreleased new song, used as the radio promo single for the album. | CD 1 «Tearing and Breaking» (слова: John Martyn and Phil Collins, музыка: John Martyn) - 5:32 Прежде не издававшаяся новая песня, взятая с промосингла, выпущенного для радиостанций. |
| You're not saying the lyrics that are... | Ты поёшь не те слова... |
| While Recke and Landers were in charge of looking for the "right songs" for the album, Duff was also heavily involved in the song selection and in "making sure the lyrics were where she was at that age". | В то время, как Реке и Ландерс занимались поиском подходящих песен для альбома, Дафф усердно выбирала песни и следила за тем, чтобы «слова песен соответствовали её возрасту». |
| Lyrics by Julia Houston. | и слова Джулии Хьюстон. |
| I wrote down... all the lyrics to the Happy Days theme song. | Я записал текст песенки из "Счастливых дней". |
| The reviewer felt the lyrics were a fusion of humorous and romantic, and of straightforward feelings about youth and love. | Рецензент считал, что текст песни был слиянием юмора и романтизма, и простых чувств о юности и любви. |
| This version was produced by F. R. David who also translated the lyrics, being motivated by affection for Le Page. | Эта версия была спродюсирована Ф. Р. Давидом, который также перевёл текст на английский язык. |
| Do you really want to refetch lyrics for this track? All changes you may have made will be lost. | Вы действительно хотите получить текст песни заново? Все изменения, которые вы, возможно, сделали, будут потеряны. |
| Subsequently, Pugacheva put other lyrics - a poem by Oleg Milyavsky, on original music of this song and so in Pugachev's repertoire appeared the song "Dad Bought a Car". | Впоследствии на первоначальную музыку этой песни А. Пугачёвой был положен другой текст - стихотворение Олега Милявского, и в репертуаре Пугачёвой появилась песня «Папа купил автомобиль». |
| Nasty Boy lyrics by Notorious B.I.G. | Òåêñò ïåñíè Nasty Boy îò Notorious B.I.G. |
| Prince Igor lyrics by Warren G. | Òåêñò ïåñíè Prince Igor îò Warren G. |
| Bang And Blame lyrics by R.E.M. | Òåêñò ïåñíè Bang And Blame îò R.E.M. |
| Wall Of Tears lyrics by K.T. | Òåêñò ïåñíè Wall Of Tears îò K.T. |
| De Liefde Wint lyrics by Volumia! | Òåêñò ïåñíè De Liefde Wint îò Volumia! |
| The original lyrics had four verses, of which only two are heard on the original recording. | Первоначально текст песни состоял из четырёх куплетов, из которых только два присутствуют на оригинальной записи. |
| The narrative of the music video is centered around a magic show, which was translated by the director from a literal interpretation of Coldplay's song, whose lyrics make allusions to various magic tricks and stunts. | Сюжет клипа выстраивается вокруг магического шоу, здесь режиссёр буквально истолковал название песни, так как текст песни содержит намёки на различные «фокусы» и «трюки». |
| Lyrics | Nazario Ednita Lyrics | Tanto Que Te Di. | Тексты песен | Тексты песен Nazario Ednita | Текст песни Tanto Que Te Di. |
| The lyrics of "Indiscipline" were based on a letter written to Adrian Belew by his then-wife Margaret, concerning a sculpture that she had made. | Текст песни Indiscipline отчасти основан на письме, написанном Эдриану Белью его женой Маргарет о скульптуре, которую она сделала. |
| The lyrics reflect the concern felt by Strummer about world events with the reference to "a nuclear error" to the incident at Three Mile Island, which occurred earlier in 1979. | Текст песни отражает беспокойство Страммера в связи с поточными событиями в мире, включая аварию на АЭС Три-Майл-Айленд, которая произошла ранее в 1979 году. |
| So we started looking quite deeply at the lyrics and seeing what they said, and some of them, very few of them, had geographical references. | Мы стали глубже изучать тексты песен, смотреть о чем них говорится и в некоторых, совсем в немногих, были географические отсылки. |
| Lyrics | Wisin Y Yandel Lyrics | Una Llamada Feat. | Тексты песен | Тексты песен Wisin Y Yandel | Текст песни Una Llamada Feat. |
| The lyrics for the album-and some from earlier or alternate versions of the songs-were later released with the liner notes of the "Lithium" single in 1992. | Тексты песен из альбома Nevermind, а также некоторых ранних и альтернативных версий песен, впоследствии были включены в буклет сингла «Lithium» (1992 год). |
| The disc has a nice cover which presents you not only the lyrics of the songs, but also some details from the history of their performance - and something from the life of Lviv and its suburbs at the beginning of the 20th century. | Кто такие батяры, можно узнать из буклета - он здесь приятно наполнен. Из него можно не только вычитать тексты песен, но и узнать кое-какие детали из истории их возникновения - а также кое-что из жизни Львова и его предместий начала 20-го века. |
| Lyrics | Tic Tac Toe Lyrics | Ich Fühl Mich A.u. | Тексты песен | Тексты песен Tic Tac Toe | Текст песни Ich Fьhl Mich A.u. |
| One of her best known works which she also performed is the lyrics to Vangelis' composition 1492: The Conquest of Paradise. | Одно из наиболее её известных произведений, которые она исполняет - лирика для Vangelis': композиция «1492: Завоевание рая». |
| When asked what she wants girls to feel when they hear the song, Kerli said, I think the lyrics say it already. | Когда спрашивается, что она хочет, чтобы девочки чувствовали, когда они слышат, песня, Кёрли сказала, «я думаю, что лирика говорит это уже. |
| His lyrics are penetrated with the pathos of creation, friendship, and unity of nations (epics Song about Abkhazia, 1940, Autumn in the Countryside, 1946, etc.). | Лирика Гулиа проникнута пафосом дружбы и единства народов (поэмы «Песнь об Абхазии» (недоступная ссылка), 1940, «Осень в селе», 1946, и др.). |
| You mean you don't like the singing or the lyrics or what? | Тебе не нравится вокал или лирика или что? |
| I know the lyrics. | Ты понимаешь, что такое лирика? |
| According to Rolling Stone, McKee stayed up all night writing the lyrics. | По утверждению журнала Rolling Stone, Макки просидела всю ночь, сочиняя стихи. |
| The lyrics are the wrong way round. | Стихи идут не в том порядке. |
| Great lyrics, Mom. | Отличные стихи, мам. |
| I shall write some lyrics for you. | Я напишу стихи для тебя |
| The New York Times described the lyrics of Human Behaviour as a parallel between the beastliness of humanity and the bestiality of nature. | В New York Times стихи в песне «Human Behaviour» описывались как «параллель между непристойностью человечества и зверством природы». |
| Both songs contains a completely different lyrics. | Обе песни содержат совершенно другую лирику. |
| Lead singer Wayne Coyne does not speak the language but sang the lyrics phonetically. | Вокалист Уэйн Койн не говорит на языке, но пел лирику фонетически. |
| Rock wanted Hetfield to write better lyrics and found his experience recording with Metallica disappointing. | Рок хотел, чтобы Хэтфилд написал свою лучшую лирику и забыл о своем предыдущем опыте сочинения в Metallica. |
| Billboard said about the song's lyrics: "Del Rey once again declares her undying love for her bad-boy lover," adding that the song's melody "recalls late-'80s Madonna". | Billboard прокомментировал лирику песни: «Лана Дель Рей вновь заявляет о вечной любви к ней плохого мальчика-любовника», добавив, что мелодия песни «похожа на воспоминания в песнях Мадонны, выпущенных в 80-х». |
| Poppy Cosyns of The Sun criticized the song's lyrics, deeming it as "bizarre lyrics which reference love/hate father-daughter turmoil." | Поппи Козинс из The Sun раскритиковал лирику песни, посчитав её «слова экстравагантными со ссылкой на неразбериху с любовью/ненавистью отца/дочери». |
| "Walking with the Crustaceans" is a visual representation of the lyrics to "Wave of Mutilation". | «Walking with the Crustaceans» является визуальным отображением текста из «Wave of Mutilation». |
| Radiohead frontman Thom Yorke wrote the song about a narcissistic friend of his, which on closer inspection is showcased by the imagery in the lyrics - a parallel to earlier My Iron Lung EP track "Lewis". | Фронтмен Radio Thom Yorke написал песню о cвоем нарциссическом друге, который при более близком рассмотрении отражен в образах текста проводится параллель с ранним треком My Iron Lung EP «Lewis». |
| The lyrics are by Tim Rice. | Автор английского текста - Тим Райс. |
| However, songs that were submitted in a language other than Hungarian were required to be submitted with an accompanying Hungarian translation of the lyrics. | Однако песни, которые были представлены на другом языке, кроме венгерского языка, были обязаны представляться с переводом текста песни на венгерский. |
| In the film Alice in Wonderland, Alice stumbles upon the Mad Hatter, the March Hare and the Dormouse having an unbirthday party and singing "The Unbirthday Song" (music and lyrics by Mack David, Al Hoffman and Jerry Livingston). | В мультфильме «Алиса в Стране чудес» главная героиня встречает Болванщика, Мартовского Зайца и Соню, которые празднуют неименины, напевая песню об этом событии (авторы текста и композиторы: Мэк Дэвид, Эл Хоффман и Джерри Ливингстон). |
| And with new lyrics and an altered bridge, the theme forms the core of the song "No One Mourns the Wicked" and its reprises. | А с новым текстом и изменённой бридж-секцией она же формирует ядро песни «No One Mourns the Wicked» и её репризы. |
| A modified version of his composition with the original lyrics appeared on Megadeth's debut Killing Is My Business... and Business Is Good! (1985). | Впоследствии, эта песня, с доработанной мелодией и оригинальным текстом, была выпущена на дебютном альбоме Megadeth Killing Is My Business... and Business Is Good! (1985). |
| We got ten points from them and finished on the 19th spot. -Marc Moulin The group's song Euro-Vision was a cheerful bleepy song with deliberately banal lyrics about the contest itself. | Поэтому мы семнадцатые». - Марк Мулен - Песня группы «Euro-Vision» - весёлая ритмичная композиция с банальным текстом о самом конкурсе. |
| However, Strummer was not impressed by the page of suggested lyrics that Headon gave him. | Тем не менее, Страммер не был впечатлен первоначальном текстом, который Хидон дал ему. |
| "Hunted Down", Soundgarden's first single, is representative of the early "grunge" sound-with its dirty guitar, dissonant atmosphere and lyrics concerning entrapment and escape. | Первый сингл диска, «Hunted Down», является ярким представителем раннего звучания гранжа - с грязной гитарой, диссонирующей атмосферой и депрессивным текстом. |
| Most of the lyrics were written by Alan Duffy, a school friend with whom Steven Wilson had lost touch a few years before the album was released. | Большая часть лирики была написана Аланом Даффи, школьным другом Стивена Уилсона, с которым он потерял связь несколькими годами ранее релиза этого альбома. |
| On November 23, the official website announced that main composer Tuomas had many new songs finished for a third album, to be released in 2010, and that lyricist Heidi Parviainen had started writing the new lyrics. | 23 ноября на официальном сайте было объявлено, что Туомас Сеппала написал много новой музыки для третьего альбома, который выйдет в 2010 году, а Хайди Парвиайнен занялась написанием лирики. |
| Rolling Stone writes, "Diary captures the vague inner-turmoil of Enigk's lyrics and propels those turbulent emotions to the heavens." | Журнал Rolling Stone пишет: «Diary фиксирует смутную внутреннюю суматоху лирики Иника и продвигает эти бурные эмоции до небес». |
| The album was also the centre of controversy, particularly in the United States, due to the lyrics of the title track and the cover art depicting Eddie controlling Satan like a puppet, while Satan is also controlling a smaller Eddie. | Также, обложка альбома была поводом для осуждений, особенно в Америке - из-за лирики заглавной песни альбома и изображения Сатаны, управляемым Эдди. |
| According to MTV News, most of Usher's lyrics to "Ride" differ from Lopez's "Get Right". | По мнению MTV News, большая часть лирики «Get Right» отличается от «Ride». |
| For the content - we call such songs angry lyrics. | Касательно же содержания - мы такие песни называем сердитой лирикой. |
| So-called "atmospheric" sludge bands adopt a more experimental approach and compose music with an ambient atmosphere, reduced aggression and philosophical lyrics. | Так называемые «атмосферные» группы сладжа применяют более экспериментальный подход и производят музыку с атмосферой эмбиента, уменьшенной агрессией и философской лирикой. |
| I'd tell her this is how I want it to go, and she would help with the lyrics, too, sometimes. | Я говорила ей, если мне что-то нравилось, чтобы она написала музыку, а иногда и помогла мне с лирикой. |
| Producer Ryan Lewis began working on the lyrics and production of "Praying" while he was on tour over a year before its release. | Продюсер Райан Льюис начал работать над лирикой и продюсированием "Praying", когда он был в туре за год до его релиза. |
| Both synthy and mystical-sounding, and filled with poetic lyrics about "marble movie skies" and "the smell of cinders and rain," it could almost pass for a lost Stevie Nicks track from the early eighties. | Звучащая в ключе "синти" и мистически, наполненная поэтической лирикой о "мраморных кино небесах" и "запахе золы и дождя" песня практически смогла проложить путь к потерявшейся Стиви Никс из ранних 80х. |
| The song's lyrics describe the basic premise of the television series. | Слова песни описывают основную мысль телесериала. |
| I know that I have those lyrics in my brain. | Я знаю что слова песни у меня в голове. |
| It has been suggested that its lyrics deal with either Spears's father Jamie or paparazzo Adnan Ghalib. | Высказывалось предположение, что слова песни адресованы отцу Спирс Джейми или папарацци Аднану Халибу. |
| Claudia Mitchell and Jacqueline Reid-Walsh, authors of Girl Culture: Studying girl culture: a readers' guide (2008), noted the lyrics of the song "gesture toward longing for the return of an ex-boyfriend." | Клаудиа Митчелл и Жаклин Рейд-Уолш, авторы Girl Culture: Studying girl culture: a readers' guide (2008) отметили слова песни «действием, жаждущей возвращения бывшего парня». |
| Shake The Room (Street Remix) lyrics, please feel free to submit them to us. | Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Воом! Shake The Room (Street Remix) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. |
| The madammes which are climbing the stage, trying to sing without knowing the lyrics. | Вылезшие на сцену мадамы, пытающиеся подпевать, не зная слов. |
| Besides, the leader of the group Oleg Suharev, as the author of lyrics, absolutely does not avoid naturalism - in the sense that quite considerable pieces of our actual reality are built into his texts. | К тому же, лидер коллектива Олег Сухарев, как автор слов, совсем не чужд натурализма - в том смысле, что в его тексты встроены достаточно большие куски нашей реальности. |
| Wait, what are the lyrics? | Погоди, но я не знаю слов. |
| Unfortunately, I didn't know the lyrics to the song, so I had to devise my own method to get through it on live television. | К сожалению, я не знал слов песни, которую решил петь и я придумал собственный способ работы в прямом эфире. |
| The What's In? review of the song noted "wonderful growth" with the release after the band's album Radwimps 3, and felt the lyrics had a "unique point of view," that listeners could spontaneously laugh and cry to. | В обзоре What's In? был отмечен «замечательный рост» после выхода альбома Radwimps 3, а также то, что у слов песни «уникальная точка зрения», из-за чего слушатели могут спонтанно смеяться и плакать. |
| At another performance in San Francisco that month, the audience began shouting out lyrics when Smith could not remember them. | Во время другого выступления в Сан-Франциско в том же месяце аудитория начала выкрикивать слова песен, когда Смит не мог вспомнить их. |
| At the music classes the kids learn not only hearing and copying the lyrics. | На уроках музыки дети учатся не только слышать и воспроизводить слова песен. |
| Hori felt the lyrics would make a warm impression on listeners. | Хори чувствовал, что слова песен произведут на слушателей теплое впечатление. |
| All lyrics by Roma Ryan, except "Adeste, Fideles" and "We Wish You a Merry Christmas". | Все инструменты и вокал: Эния Слова песен: Рома Райан, кроме Adeste, Fideles и We Wish You a Merry Christmas (слова народные). |
| by Talking Heads) So the nature of the room meant that words could be understood. The lyrics of the songs could be pretty much understood. | Играет песня "А Clean Break" группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне. |