| It reeks of a band trying to be musically intelligent and write clever, witty lyrics. | Это была попытка группы быть музыкально интеллектуальной и писать остроумные тексты. |
| All lyrics are property and copyright of their owners. | Все тексты песен являются собственностью их авторов. |
| The recording of the group's debut album was hindered by Albarn having to write his lyrics in the studio. | Но запись дебютного альбома тормозится из-за того, что Албарну приходится писать тексты непосредственно в студии. |
| So we started looking quite deeply at the lyrics and seeing what they said, and some of them, very few of them, had geographical references. | Мы стали глубже изучать тексты песен, смотреть о чем них говорится и в некоторых, совсем в немногих, были географические отсылки. |
| Lyrics | Wisin Y Yandel Lyrics | Una Llamada Feat. | Тексты песен | Тексты песен Wisin Y Yandel | Текст песни Una Llamada Feat. |
| 'Cause I don't have the lyrics memorized, so... | Я не запомнил слова, так что... |
| It features songs with music by Mark Sayer-Wade, and lyrics by Judy Rothman, and ToonBarn. | Показ сопровождался песнями на музыку Магк Sayer-Wade и слова Джуди Ротман. |
| Jimmy wrote the music and lyrics. | Джимми писал музыку и слова. |
| Look, I'm still learning and the lyrics I wrote don't go with my melody yet. | И слова, которые я написала, как-то они не укладываются. |
| The dance-pop version also jettisons the song's final verse and adds some new lyrics ("how white my shirts could be" becomes "how tight my skirt should be"). "was my idea", Spears said. | В данс-поп версии также заменен финальный куплет и добавлены некоторые новые слова («насколько белыми должны быть мои рубашки» изменилось на «насколько обтягивающими должны быть мои юбки»). |
| There are two methods to store lyrics in a song, by using Text events or Lyrics events, some songs use the first, some the second, some use both of them, and some do not include lyrics: -) | Есть два способа хранения текста песни в файле - используя Сообщения или Текст песни. Некоторые файлы используют первый способ, некоторые - второй, а некоторые не включают текст песни: -) |
| Lyrics | Basement Jaxx Lyrics | Lucky Star Feat. | Тексты песен | Тексты песен Basement Jaxx | Текст песни Lucky Star Feat. |
| Lyrics | Wisin Y Yandel Lyrics | Una Llamada Feat. | Тексты песен | Тексты песен Wisin Y Yandel | Текст песни Una Llamada Feat. |
| His disdain for colonial rule was apparent in those days, as he changed the lyrics of Rule Britannia to anti-British ones in a school choir performance before a British guest-of-honour. | Его пренебрежение к колониальному правлению становится очевидным уже в те годы, когда он изменил текст песни «Правь, Британия, морями!» на антибританский при исполнении школьного хора перед колониальным почетным гостем. |
| The lyrics to another internet phenomenon song, "Johnny Johnny Yes Papa", has been mashed up with "Baby Shark". | Текст другой интернет-песни «Johnny Johnny Yes Papa» был смешан с «Baby Shark». |
| Dead On Arrival lyrics by G.B.H. | Òåêñò ïåñíè Dead On Arrival îò G.B.H. |
| A cemetery lyrics by Old Songs, Lullabies, Shanties etc. | Òåêñò ïåñíè A cemetery îò Old Songs, Lullabies, Shanties etc. |
| Lo Flux Tube lyrics by O.l.d. | Òåêñò ïåñíè Lo Flux Tube îò O.l.d. |
| Stille Nacht, heilige Nacht lyrics by Boney M. | Òåêñò ïåñíè Stille Nacht, heilige Nacht îò Boney M. |
| RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) lyrics by B.B. | Òåêñò ïåñíè RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) îò B.B. |
| The opening lyrics for the song describe Perry as a standard textbook definition of a platypus: "He's a semi-aquatic egg-laying mammal of action." | Начальный текст песни описывал Перри как обычное определение утконоса: «He's a semi-aquatic egg-laying mammal of action». |
| Lyrics | Springsteen Bruce Lyrics | Family Song (a.k.a. | Тексты песен | Тексты песен Springsteen Bruce | Текст песни Family Song (a.k.a. |
| Scroll lyrics one line up | Пролистнуть текст песни на одну строку вверх |
| When Yamamoto gave the paper containing these lyrics to Cornell, Cornell looked at the wrong side of the sheet and believed McDonald's note was the lyrics to Yamamoto's song. | Когда бас-гитарист отдал этот листок Корнеллу, Крис непроизвольно посмотрел на обратную сторону записки и подумал, что послание Макдональдс к Ямамото - это и есть текст песни. |
| Gary Graff of Billboard interpreted the song's lyrics as an "acknowledgement of Reznor's absence" and a presumable reference to his experiences in film scoring and How to Destroy Angels. | Гэри Графф из журнала Billboard интерпретировал текст песни, как «заявление отсутствия Резнора» и предположительной отсылкой на его опыт в написании саундтреков и участием в группе How to Destroy Angels. |
| The songs have lyrics and vocals by Gerhard Petak and R.N. | Тексты песен и вокал записаны Герхардом Петаком и Р.Н. |
| The lyrics are "slightly disturbing", "sometimes important", and there is some "humor". | Тексты песен «слегка тревожные», «иногда значительные», и есть некоторые «юмористичные». |
| Lorde wrote the lyrics, while Little composed the melodies and played all the instruments, including drums, guitars and synthesisers. | Лорд написала тексты песен, в то время как Литтл сочинил мелодии и сыграл их на таких инструментах, как включая ударные, гитары и синтезаторы. |
| And she used to get the little cd jackets with the lyrics printed on the inside so I'd know what I was singing along to. | И у неё были диски с буклетами, в которых были напечатаны тексты песен, и вот по ним я пела. |
| It is exactly in this direction - inwards - that the lyrics reveal themselves, because this is an urban, but still a feminine poetry, and the light that is too much bright is superfluous here. | И именно в этом направлении, вовнутрь, раскрываются тексты песен - потому что это городская, но женская поэзия, и слишком яркий свет излишен. |
| The lyrics is based on Slavonic spell formulas, rites and everyday magic (that mostly are traditions of northern regions of Russia). | Лирика основана на славянских заговорных формулах, обрядах и бытовой магии (в основном в традициях северных областей России). |
| Much of the poems include love lyrics (especially the collection Ave Maria). | Значительная часть стихотворений - любовная лирика (особенно сборник "Ave Maria"). |
| All lyrics written by Karl Sanders. | Вся лирика написана Карлом Сандерсом. |
| The lyrics of the song revolve around the bond between two lovers who, although they are far apart, have faith that their love would eventually draw them together once again. | Лирика песни повествует об отношениях между двумя влюблёнными, которые, хотя они и находятся вдали друг от друга, тем не менее верят, что их любовь в конечном итоге вновь соединит их. |
| Some music critics called "Not Like the Movies" a powerful and lovely song, as well a contemplative ballad, but noticed that the song's lyrics make only minimal reference to Perry's then-husband, Russell Brand. | «Not Like the Movies», получила позитивные отзывы от музыкальных критиков, которые назвали её мощной и любовной песней, как хорошо созерцательную балладу, но заметили, что лирика песни, делает только минимальные отсылки на Рассела Брэнда. |
| Then French lyricist Pierre Delanoë adapted the lyrics into French. | Потом французский поэт-песенник Пьер Деланоэ переписал стихи по-французски. |
| The lyrics are the wrong way round. | Стихи идут не в том порядке. |
| By then, Eminem had begun to start writing verses again at such a pace that he often took more time to record the lyrics than write them. | К тому времени Эминем снова начал писать стихи в таком темпе, что ему часто требовалось больше времени для записи текстов, чем для их написания. |
| Sakhayan Ghosh for The Indian Express writes, A Hindi version can never substitute the ethos of the original - conceived in a language that dictates the way lyrics, music and phonetics come together. | В отзыве на хинди версию саундтрека Сакхаян Гхош из The Indian Express заметил, что «версия на хинди никогда не сможет сохранить характер оригинала - задуманный на языке, который диктует способ, по которому стихи, музыка и фонетика сходятся вместе. |
| One of the most popular hits of Sofia Rotaru, the song "Red Arrow" (music: Aleksey Mazhukov, lyrics: Nikolay Zinoviev), was written and composed specially for the film Gde ty, lyubov'? | Одна из самых известных песен в репертуаре Софии Ротару - «Красная стрела» (музыка Алексея Мажукова, стихи Николая Зиновьева) была написана специально для фильма «Где ты, любовь?». |
| The phrase is featured in the song "Beneath Eternal Oceans of Sand" which has lyrics paraphrased from the aforementioned tale. | Эта фраза присутствует в песне «Beneath Eternal Oceans of Sand», которая перефразировала лирику от вышеупомянутого рассказа. |
| The Fray's initial songs contained lyrics with strong religious messages. | Первые песни The Fray содержали лирику с сильными религиозными сообщениями. |
| Lead singer Wayne Coyne does not speak the language but sang the lyrics phonetically. | Вокалист Уэйн Койн не говорит на языке, но пел лирику фонетически. |
| McVie's next track, "Songbird", features more introspective lyrics about "nobody and everybody" in the form of "a little prayer". | Следующий трек Макви - «Songbird» - имеет более философскую лирику о «ни о ком и обо всех» в форме «небольшой молитвы». |
| The album's lyrical themes explore "hate, ignorance and sexism", and AllMusic noted its feminist lyrics. | Большая часть текстов песен затронула такие темы, как «ненависть, невежество и сексизм»; AllMusic отметил феминистскую лирику альбома. |
| Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der lyrics, please feel free to submit them to us. | Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Kapitel II. Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. |
| On most days, the couple arrived without having written the lyrics for the song they were to record. | В большинстве случаев пара приезжала без готового текста для песни, которую собиралась записывать. |
| The lyrics talk about the narrator spending his time with a woman he loves and forgetting the "bad days" when they were both "workin' from nine to five". | В основе текста песни - рассказ мужчины о том, как он проводит время с любимой женщиной, забывая о «печальных и плохих днях», когда оба работали «с девяти до пяти». |
| A Spanish version was also recorded (with lyrics by Doris Band), but this was not released until the 1993 CD compilation Más ABBA Oro in selected countries, and internationally on the 1999 edition of ABBA Oro: Grandes Éxitos. | Была записана ещё и испанская версия (автор текста Doris Band), но увидела свет она лишь в 1993 году на компиляции Más ABBA Oro и в 1999 году на ABBA Oro: Grandes Éxitos. |
| Under the pressure of needing a new single for the Christmas market, John Lennon wrote much of the music and most of the lyrics, while Paul McCartney worked on the verses. | Под давлением необходимости выпустить новый сингл к Рождеству 1965, Джон Леннон написал большую часть музыки, включая гитарный рифф, и значительную часть текста, а Пол Маккартни в основном работал над текстом куплетов. |
| Do "My Funny Valentine" with the special lyrics about the moon landing. | Не забудь спеть "Мой смешной Валентин" с текстом о высадке на Луну. |
| I'm just playing with the lyrics. | Я просто наигрываю вместе с текстом. |
| May I record it with new lyrics? | Можно записать ее с новым текстом? |
| The B-side was "Happy Hawaii", an arrangement of another ABBA song, "Why Did It Have to Be Me?", but with a different lead vocalist and lyrics. | Второй стороной сингла послужила песня «Нарру Hawaii», модификация другой композиции ABBA, «Why Did It Have to Be Me», с другим текстом и вокалистом. |
| Even though she is a writer of a lot of lyrics, she admits that her "main writer" is Vlado Krausz. | Хотя она является автором текстом множества песен, но как сама признаёт, - основным автором текстов её песен является Владо Краус. |
| According to the show's executive producer Stephanie Savage, the song incorporated a few Gossip Girl-specific lyrics. | По утверждениям исполнительного продюсера шоу, Стефани Саваж, в песню было включено немного специфичной лирики «Сплетницы». |
| You know, there's no mind-boggling lyrics or twists in the story - they just come directly from the heart. | Знаете, в них нет потрясающей лирики или сюжетных поворотов - они идут прямо от сердца. |
| From disco to rock-mainstream, from tender love lyrics to Freudian banter, from an unhurried ballad to spring drive - without ceremony. | От диско к рок-мейнстриму, от нежной любовной лирики к фрейдистскому стебу, от неторопливой баллады к весеннему драйву - запросто. |
| Critics hailed it as an "anthem of the summer" and one of the best singles of the year, complementing its dance-feel and beat, and the irony of the "clever" lyrics. | Критики называли композицию «летним гимном» и одним из лучших синглов года, отметив «замечательную танцевальную мелодию с хорошим битом», а также ироничность лирики. |
| They want... ironic juxtaposition of Rick Springfield lyrics. | Они хотят... ироническое сопоставление лирики Рика Спрингфилда. |
| She experimented with music and lyrics herself and first appeared on stage in Richard Strange's Cabaret Futura with Depeche Mode. | Она экспериментировала с музыкой и лирикой и впервые появилась на сцене Cabaret Futura с Depeche Mode. |
| After finishing the tour, the band prepared to record new songs almost immediately, simultaneously re-recording their debut album "Songs of the Eternal Oak" with Russian lyrics. | После окончания турне группа практически сразу же готовится к записи новых композиций, параллельно перезаписывая дебютный альбом Songs of the Eternal Oak с русскоязычной лирикой. |
| The album includes three songs previously unrecorded by Kent: "Waters of March" by Antonio Carlos Jobim, "Postcard Lovers" by Jim Tomlinson with lyrics by Kazuo Ishiguro, and "O Comboio" by Portuguese poet António Ladeira. | Альбом включает три ранее не записанные песни: «Waters of March» от Antonio Carlos ac jobim, и две новые композиции от Джимма Томлинсона: «Postcard Lovers», с лирикой писателя Кадзуо Исигуро и «O Comboio», написанные португальским поэтом António Ladeira. |
| Both synthy and mystical-sounding, and filled with poetic lyrics about "marble movie skies" and "the smell of cinders and rain," it could almost pass for a lost Stevie Nicks track from the early eighties. | Звучащая в ключе "синти" и мистически, наполненная поэтической лирикой о "мраморных кино небесах" и "запахе золы и дождя" песня практически смогла проложить путь к потерявшейся Стиви Никс из ранних 80х. |
| Bell wrote that the track feels like "the soundtrack to a summer getaway," with Payne's "mature" pop performance and the song's "sultry" lyrics. | Белл написала, что трек звучит как «саундтрек к летнему бегству» со «зрелой» поп-музыкой Пейна и «знойной» лирикой песни. |
| The song's lyrics are written in these images. | Слова песни написаны на этих изображениях. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Actions Speak Louder Than Words (a.k.a. | You Wont Listen) здесь. Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Actions Speak Louder Than Words (a.k.a. |
| So the lyrics have nothing to do with your crime? | Так слова песни не имеют ничего общего с Вашим преступлением? |
| I know they're song lyrics, but I know how I feel... | Я знаю, что это слова песни, но я так чувствую... |
| Originally titled "Every Little Bit of Your Heart", the lyrics were changed in order to fit the concept of the album, which Lou Reed contributed the line "A world without heroes, is like a world without sun" to the lyrics. | Слова песни, изначально названной «Every Little Bit of Your Heart», изменялись, чтобы она лучше идейно сочеталась с альбомом, из-за чего Лу Рид добавил строчку: «A world without heroes, is like a world without sun» (рус. |
| The song "Danny Boy" uses the tune, with a set of lyrics written in the early 20th century. | Песня Danny Boy использует эту мелодию с набором слов, написанными в начале XX века. |
| The madammes which are climbing the stage, trying to sing without knowing the lyrics. | Вылезшие на сцену мадамы, пытающиеся подпевать, не зная слов. |
| Unfortunately, I didn't know the lyrics to the song, so I had to devise my own method to get through it on live television. | К сожалению, я не знал слов песни, которую решил петь и я придумал собственный способ работы в прямом эфире. |
| The What's In? review of the song noted "wonderful growth" with the release after the band's album Radwimps 3, and felt the lyrics had a "unique point of view," that listeners could spontaneously laugh and cry to. | В обзоре What's In? был отмечен «замечательный рост» после выхода альбома Radwimps 3, а также то, что у слов песни «уникальная точка зрения», из-за чего слушатели могут спонтанно смеяться и плакать. |
| The music and lyrics were created by former President Amata Kabua. | Автор слов и музыки - бывший президент страны, Амата Кабуа. |
| Noda felt like the most important aspect of the album was lyrics. | Нода чувствовал, что самым важным аспектом альбома были слова песен. |
| At the music classes the kids learn not only hearing and copying the lyrics. | На уроках музыки дети учатся не только слышать и воспроизводить слова песен. |
| Hori felt the lyrics would make a warm impression on listeners. | Хори чувствовал, что слова песен произведут на слушателей теплое впечатление. |
| In late 2007, he set up a website for the band, posting song lyrics and short novels. | В конце 2007 года был создан сайт группы, на котором были слова песен и короткие рассказы. |
| Just as lyrics in songs are meant to be sung, not read on a page. | Так же и слова песен надо петь, а не читать на странице. |