| You even wrote out some of the lyrics to his songs. | Вы даже выписали некоторые тексты его песен. |
| The lyrics of the album focus on real world events, such as Hurricane Katrina and the Deepwater Horizon oil spill. | Тексты сосредоточены на событиях в мире, таких как Ураган Катрина и Взрыв нефтяной платформы Deepwater Horizon. |
| During that period he also began writing lyrics for the music of Manos Hadjidakis, opening a brilliant career in modern Greek songwriting. | В этот период он также начал писать тексты песен для музыки Маноса Хадзидакиса, с чего начинается его блестящая карьера автора песен. |
| The song's lyrics were written by songwriter Kim Eana, and the rap portion was written by Ravi. | Тексты песен были написаны поэтом-песенником Кимом Ианом, а рэп-часть была написана Рави. |
| Lyrics to the song vary greatly, as performers often improvise verses while performing. | Тексты песни очень сильно разнятся, так как исполнители часто импровизируют во время выступлений. |
| The lyrics are taken from the Gospel of Matthew, chapter 25, verses 34-36 and 40. | Слова гимна заимствованы из Евангелия от Матфея (глава 25, стихи 34-36, 40). |
| And when will you remember the lyrics? | И когда ты уже наконец выучишь слова? |
| I have not fully memorized the lyrics. | Я не помню слова. |
| Jimmy wrote the music and lyrics. | Джимми писал музыку и слова. |
| Other words in the artwork were taken from Yorke's lyrics and political discussion surrounding the War on Terror. | Другие слова и фразы из художественных работ над альбомом были предоставлены Тому Йорку, взятые из политических дискуссий на тему окружающей войны с террором. |
| One of the finest lyrics ever is the lyrics to the Philosophers Song. | Один из самых прекрасных когда-либо текстов - это текст "Песни Философов". |
| Though "Lithium" had been written before Cobain knew Vail, the lyrics of the song were changed to reference her. | Хотя «Lithium» была написана до знакомства Кобейна с Вэйл, по мнению Кросса, текст песни был изменён и ссылался на неё. |
| While Marr subsequently stated that the account was exaggerated, he commented that it was a likely influence on Morrissey's lyrics. | Позднее Марр заявлял, что подробности его истории были преувеличены, хотя и повлияли на текст Моррисси. |
| The lyrics were written by Robert Burns in 1793, in the form of a speech given by Robert the Bruce before the Battle of Bannockburn in 1314, where Scotland maintained its sovereignty from the Kingdom of England. | Текст песни был написан в 1793 г. Робертом Бёрнсом в виде речи, с которой обратился к своему войску шотландский король Роберт I Брюс перед битвой при Бэннокберне в 1314 году, в которой Шотландия обеспечила восстановление своей независимости от Английского королевства. |
| Lyrics that were noted for being optimistic were; "Everything is bright now" but this lyric is immediately followed with resignation "No need to survive now". | Песня была описана оптимистичной за текст; После строки «Сейчас всё сияет» сразу следует смирение со всём: «Сейчас нет нужды во спасении». |
| The Ballad Of Jayne lyrics by L.A. | Òåêñò ïåñíè The Ballad Of Jayne îò L.A. |
| Dee Age - Snowflakes lyrics by C.K.Y. | Òåêñò ïåñíè Dee Age - Snowflakes îò C.K.Y. |
| River Of Life lyrics by xDISCIPLEx A.D. | Òåêñò ïåñíè River Of Life îò xDISCIPLEx A.D. |
| Festa lyrics by Charlie Brown Jr. | Òåêñò ïåñíè Festa îò Charlie Brown Jr. |
| Salute Part II lyrics by M.O.P. | Òåêñò ïåñíè Salute Part II îò M.O.P. |
| All right, so these are lyrics that we found on the typewriter. | Итак, это текст песни, который мы нашли на пишущей машинке. |
| The timbre, tempo, lyrics, genre, mood, as well as any positive or negative associations elicited by certain music should fit the nature of the advertisement and product. | Тембр, темп, текст песни, жанр, настроение, а также любые положительные или отрицательные ассоциации, вызываемые той или иной музыкой, должны соответствовать характерам рекламного объявления и товара. |
| The lyrics of the song vary, as do the transcriptions. | Текст песни, как и его транскрипция, варьируется. |
| "What Have You Done for Me Lately" was originally penned for one of Jam and Lewis's own records, but the lyrics were rewritten to convey Jackson's feelings about her recent divorce from James DeBarge in January 1985. | «What Have You Done for Me Lately» была первоначало написана для альбома самих Джема и Льюиса, но в итоге текст песни был переписан с целью передачи чувств Джексон после её недавнего развода с Джеймсом ДеБарджем, в январе 1985 года. |
| When Cole Porter denied permission to alter the lyrics, Elvis, West, and Charlie Hodge worked on creating new lyrics and new music for a song that would be entitled "You'll Be Gone". | Когда Кол Портер отказал в разрешении изменять текст песни, Пресли, Вест и Чарли Хадж начали работу над созданием нового текста и новой музыки для песни, которая получила название - «You'll Be Gone». |
| On its native apps, it can scan all the songs in a user's music library and find lyrics for them all, and be used as a music player. | В своих родных приложениях он может сканировать все песни в музыкальной библиотеке пользователя, найти тексты песен, проигрывать музыку. |
| The album's lyrics describe the leader of the Carnival, who serves as one of the judges of one's soul in the afterlife, as being created from the listener's own evils. | Тексты песен описывают лидера карнавала, который выступает в качестве судьи в загробной жизни, а также лидер карнавала создаётся за счёт собственных пороков слушателя. |
| Lyrics | Teenage Fanclub Lyrics | 120 Mins. | Тексты песен | Тексты песен Teenage Fanclub | Текст песни 120 Mins. |
| Owl City also has been compared to The Postal Service, often critically, for his combination of fuzzy synths, ironic lyrics and use of female guest singers. | Owl City часто сравнивали с группой The Postal Service за его комбинацию «нечетких» синтезаторов, ироничные тексты песен и использование женского вокала в некоторых песнях. |
| Lyrics | Tic Tac Toe Lyrics | Ich Fühl Mich A.u. | Тексты песен | Тексты песен Tic Tac Toe | Текст песни Ich Fьhl Mich A.u. |
| The bleak lyrics were not the Beatles' first deviation from love songs, but were some of the most explicit. | Мрачная лирика не была первым отклонением от репертуара «The Beatles», прежде исполняющих песни на тему любви. |
| The lyrics are about those prayers. | Лирика о тех молитвах». |
| The lyrics in Olney Hymns were arranged by their association to the Biblical verses that would be used by Newton and Cowper in their prayer meetings and did not address any political objective. | Лирика «Гимнов Олни» основана на стихах Библии, выбранных Ньютоном и Купером для молитвенных собраний, не преследовавших никакой политической цели. |
| The song lyrics reference their lead singer Ron Isley. | Лирика песни ссылается на солиста группы "Ron Isley". |
| Steve Taylor, the author of A to X of Alternative Music, wrote that, in comparison to the music, "lyrics can't really compete", and went on to call the album's lyrics "stoned immaculate phrases". | Автор «А to X of Alternative Music» Стив Тейлор (Steve Taylor) писал, что по сравнению с музыкой, «лирика действительно не может конкурировать» и назвал тексты альбома «окаменелыми безупречными фразами». |
| I wrote lyrics that were intensely personal to me on an album a few years ago. | Несколько лет назад я написала очень личные стихи для альбома. |
| And when Broad Sound heard her voice and her story... that you'd stolen her music and her lyrics... your new career was over. | И когда Брод Саундс услышали её голос и историю о том, как ты украла её музыку и стихи, твоя зарождающаяся карьера потерпела крах. |
| I shall write some lyrics for you. | Я напишу стихи для тебя |
| Both music and lyrics articulated a sense of pride in the power of the northwest's peasantry. | Как музыка, так и стихи отражали присущее северо-западному крестьянству чувство гордости за собственную мощь. |
| The song was originally written in English under the title "Waterloo Road" (lyrics by Michael Anthony Deighan, music by Michael Wilshaw) and released by the British rock band Jason Crest. | Песня была изначально написана на английском языке и называлась «Waterloo Road» (стихи Майкла Энтони Дейгана, музыка Майкла Уилшоу). |
| The phrase is featured in the song "Beneath Eternal Oceans of Sand" which has lyrics paraphrased from the aforementioned tale. | Эта фраза присутствует в песне «Beneath Eternal Oceans of Sand», которая перефразировала лирику от вышеупомянутого рассказа. |
| Cryopsis Entity also wrote the lyrics of some songs and PhilQuist co-composed others. | Cryopsis также написал лирику для некоторых песен, а PhilQuist был соавтором большинства материала. |
| Everyone writes lyrics on them, or copies someone else's. | вдарились в лирику или скопировали чужое. |
| Billboard said about the song's lyrics: "Del Rey once again declares her undying love for her bad-boy lover," adding that the song's melody "recalls late-'80s Madonna". | Billboard прокомментировал лирику песни: «Лана Дель Рей вновь заявляет о вечной любви к ней плохого мальчика-любовника», добавив, что мелодия песни «похожа на воспоминания в песнях Мадонны, выпущенных в 80-х». |
| In their review of the album, stated "All The Way Up, though upbeat, contains mundane lyrics ("Its my life, it's a riot/ Come on, baby, you can't deny it"), and boring pop melodies." | Во время обзоре альбома на было сказано, что «All The Way Up хоть и неожиданный сингл, но содержит светскую лирику ("Это моя жизнь, это бунт/Давай, детка, ты не можешь это отрицать") и скучные поп мелодии». |
| Without changing the lyrics, the reworked track was meant to take the perspective of a male love interest and female love interest fighting over Michael. | Без изменения текста, переработанный трек должен был принять точки зрения интересов любви мужчины и женщины, которые борются за любовь Майкла. |
| The first significant earnings (150 US dollars) he received in the same year from producer Yuri Aizenshpis for writing the lyrics of the song "Behind the Fog" for singer Sasha Gradiva. | Первый значительный гонорар (150 долларов США) он получил в том же году от продюсера Юрия Айзеншпиcа за написание текста песни «За туманом» для певицы Саши. |
| It was recorded in German under the title "Wer im Wartesaal der Liebe steht" (with lyrics by Fred Jay), as the B-side to the German version of "Ring Ring". | Песня также была записана на немецком языке под названием «Шёг im Wartesaal der Liebe steht» (автор текста Fred Jay) в качестве второй стороны для немецкого релиза песни «Ring Ring». |
| Rolling Stone said the song "plays out like classic Slayer," although the lyrics were described as "expect" subject matter. | Rolling Stone пишет, что песня «Implode» «играется в стиле классического Slayer», хотя тема текста была вполне ожидаемой. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Who Stole the D.J. | Вы так же можете скачать перевод текста песни DJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince Who Stole the D.J. здесь. |
| Ahmed Chawki released an official Romanian version that features Mandinga with additional Romanian lyrics. | Ахмед Чавки выпустил официальный румынский вариант, вместе с Mandinga и дополнительным румынским текстом. |
| The song "3 Rings" was later released on the album Riddle Box with slightly altered lyrics. | Песня «З Rings» была выпущена на «Riddle Box» с слегка изменённым текстом. |
| Ned sings "Welcome to the Jungle" by Guns N' Roses with alternate lyrics as "Welcome to the Jungle Gym" while making things safe again. | Нед поет «Welcome to the Jungle» Guns N' Roses с похожим текстом - "Добро пожаловать в тренажерный зал джунглей", когда делает вещи безопасными. |
| A modified version of his composition with the original lyrics appeared on Megadeth's debut Killing Is My Business... and Business Is Good! (1985). | Впоследствии, эта песня, с доработанной мелодией и оригинальным текстом, была выпущена на дебютном альбоме Megadeth Killing Is My Business... and Business Is Good! (1985). |
| However, Strummer was not impressed by the page of suggested lyrics that Headon gave him. | Тем не менее, Страммер не был впечатлен первоначальном текстом, который Хидон дал ему. |
| Most of the lyrics were written by Alan Duffy, a school friend with whom Steven Wilson had lost touch a few years before the album was released. | Большая часть лирики была написана Аланом Даффи, школьным другом Стивена Уилсона, с которым он потерял связь несколькими годами ранее релиза этого альбома. |
| He released a book of his poetry and lyrics called Yasou (夜想, "Nocturne") in 2004. | В 2004 году он выпустил книгу своей поэзии и лирики под названием Yasou (яп. |
| In 2000 Panzerchrist was joined by drummer Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) and Bo Summer (also of Illdisposed) to record Soul Collector, notorious for its WWII theme and German lyrics. | В 2000 году к группе присоединяются ударник Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) и вокалист Bo Summer (также из Illdisposed) для записи альбома Soul Collector, печально известного из-за его ориентирования на тему Второй мировой войны и лирики на немецком языке. |
| Rolling Stone writes, "Diary captures the vague inner-turmoil of Enigk's lyrics and propels those turbulent emotions to the heavens." | Журнал Rolling Stone пишет: «Diary фиксирует смутную внутреннюю суматоху лирики Иника и продвигает эти бурные эмоции до небес». |
| The track initially had been planned as the third single release in the United Kingdom, but deeming its lyrics and music video potentially controversial, it was decided that "Paparazzi" would be released instead. | Первоначально, третьим синглом в Великобритании хотели выпустить «LoveGame», но из-за его потенциально противоречивой лирики и откровенного музыкального видео, третьим синглом выбрали «Paparazzi». |
| For the content - we call such songs angry lyrics. | Касательно же содержания - мы такие песни называем сердитой лирикой. |
| The first track, WEEKENDS!!! was the result of Skrillex asking her to rap into his laptop the lyrics she was working on. | Первый трек, WEEKENDS!!! был результатом Skrillex, который просил её зачитать рэп на свой ноутбук с лирикой, над которой она работала. |
| After finishing the tour, the band prepared to record new songs almost immediately, simultaneously re-recording their debut album "Songs of the Eternal Oak" with Russian lyrics. | После окончания турне группа практически сразу же готовится к записи новых композиций, параллельно перезаписывая дебютный альбом Songs of the Eternal Oak с русскоязычной лирикой. |
| In December of the same year there is a second album "To Solitude...", for the first time with Russian-speaking lyrics (by Sergey "Solitude" Terentyev) on BadMoodMan (Solitude Prod). | В декабре этого же года выходит второй альбом «К Одиночеству...», впервые с русскоязычной лирикой (стихи Сергея «Solitude» Терентьева) на саблейбле BadMoodMan (Solitude Productions). |
| Christgau wrote in 1983, "Tommy's operatic pretensions were so transparent that for years it seemed safe to guess that Townshend's musical ideas would never catch up with his lyrics." | В 1983 году Кристгау так отзывался об альбоме: «оперные амбиции Tommy были настолько прозрачными, что спустя столько лет могу смело предположить - музыкальные идеи Таунсенда никогда не сравняются с его лирикой». |
| Those notations - they're song lyrics. | Эти подписи - это слова песни. |
| Zubir took a year to finish composing the music and lyrics for the song. | Саиду понадобился год, чтобы написать музыку и слова песни. |
| You are so wrong about the lyrics. | Слова песни совсем другие. |
| I love your lyrics. | Мне так нравятся слова песни. |
| Claudia Mitchell and Jacqueline Reid-Walsh, authors of Girl Culture: Studying girl culture: a readers' guide (2008), noted the lyrics of the song "gesture toward longing for the return of an ex-boyfriend." | Клаудиа Митчелл и Жаклин Рейд-Уолш, авторы Girl Culture: Studying girl culture: a readers' guide (2008) отметили слова песни «действием, жаждущей возвращения бывшего парня». |
| Unfortunately, I didn't know the lyrics to the song, so I had to devise my own method to get through it on live television. | К сожалению, я не знал слов песни, которую решил петь и я придумал собственный способ работы в прямом эфире. |
| You can't hear none of the lyrics. | Слов вообще не разобрать. |
| The music and lyrics were created by former President Amata Kabua. | Автор слов и музыки - бывший президент страны, Амата Кабуа. |
| Metal Hammer journalist, the late Detlef Dengler, called Walkyier a "great lyricist" known for his multitude of words and "brilliant puns"; yet Walkyier was never asked to write lyrics for other bands, "unfortunately", as he says. | Журналист Metal Hammer Детлеф Денглер назвал Уолкиера «большим поэтом» использующим множество слов и «блестящих каламбуров»; однако Уолкиер никогда не писал тексты для других групп, по его словам «к сожалению». |
| Lyrics, composition, unknown song. | Автор слов и музыки неизвестен. |
| Noda felt like the most important aspect of the album was lyrics. | Нода чувствовал, что самым важным аспектом альбома были слова песен. |
| She made us learn the lyrics! | Просила нас выучить слова песен. |
| While Recke and Landers were in charge of looking for the "right songs" for the album, Duff was also heavily involved in the song selection and in "making sure the lyrics were where she was at that age". | В то время, как Реке и Ландерс занимались поиском подходящих песен для альбома, Дафф усердно выбирала песни и следила за тем, чтобы «слова песен соответствовали её возрасту». |
| Just as lyrics in songs are meant to be sung, not read on a page. | Так же и слова песен надо петь, а не читать на странице. |
| Recommended Sites: [Grip Inc. Lyrics & Tabs from LyricsReal] [Grip Inc. | Рекомендуем к посещению тексты и слова песен Grip Inc. на сайте LyricsReal. |