| Myung wrote the lyrics to one song per album from Images and Words to Metropolis Pt. | Джон Маянг писал тексты как минимум к одной песне в альбоме, начиная с Images and Words и до Metropolis Pt. |
| While Green provides capturing vocals and lyrics, the instrumentals truly stand as a testament to incredible musicianship. | В то время как Грин обеспечивает вокал и тексты песен, инструменталы действительно являются свидетельством невероятной музыкальности». |
| On its native apps, it can scan all the songs in a user's music library and find lyrics for them all, and be used as a music player. | В своих родных приложениях он может сканировать все песни в музыкальной библиотеке пользователя, найти тексты песен, проигрывать музыку. |
| MusicDNA files can contain metadata, such as lyrics, artwork, blog posts and user-created content, which can be updated continually via the internet. | MusicDNA-файлы могут содержать метаданные, например, тексты песен, обложки, цитаты блогов и пользовательский контент, который может постоянно обновляться через Интернет. |
| Lyrics | Pale Forest Lyrics | Hurt Me! | Тексты песен | Тексты песен Pale Forest | Текст песни Hurt Me! |
| The Herald Sun asserted that the lyrics were most likely inspired by Rihanna's private life. | Herald Sun заметил, что слова большей частью были взяты из личной жизни Рианны. |
| It's the music in relation to the visual, in relation to the way I move and the way I articulate the lyrics. | Эта музыка относится к визуальному, относится к тому, как я двигаюсь и как произношу слова. |
| The song "Zebre i bizoni" was dealing with the enigma of Josip Broz Tito's residence at Brijuni, and the song lyrics were not printed on the album inner sleeve. | Песня «Zebre i bizoni» («Зебры и бизоны») была посвящена загадке нахождения Йосипа Броза Тито на Брийонах, и слова только этой песни не были напечатаны на внутренней стороне обложки альбома. |
| The lyrics are good. | В ней слова хорошие. |
| John Murphy of musicOMH said that the lyrics make Spears "sound extraordinarily world-weary for a 27 year old" and added that it "gives a pointer to an interesting new direction." | Джон Марфи из musicOMH сказал, что слова заставляют Спирс «звучать экстраординарно, учитывая, что она пресытилась жизнью к 27-ми годам» и добавил, что «это добавляет ей очков за новое интересное направление». |
| The lyrics are a parody of "clichéd, meaningless rock lyrics" as Wayne Hussey especially wrote them. | Текст песни - это пародия на шаблонные бессмысленные рок-песни, которые в частности писал Уэйн Хасси. |
| The lyrics describe Ziggy Stardust bringing a message of hope to Earth's youth through the radio, salvation by an alien 'Starman'. | Текст описывает Зигги Стардаст, приносящий через радио надежду молодёжи Земли, спасение, обещанное инопланетным «Звёздным человеком» (англ. Starman). |
| Lyrics | 5 Minutes Left Lyrics | Go! | Тексты песен | Тексты песен 5 Minutes Left | Текст песни Go! |
| He's pushing back on the lyrics. | Он забирает свой текст обратно. |
| Listen to the lyrics. | Вслушайся в текст песни. |
| Venus De Milo lyrics by D.I. | Òåêñò ïåñíè Venus De Milo îò D.I. |
| Nasty Boy lyrics by Notorious B.I.G. | Òåêñò ïåñíè Nasty Boy îò Notorious B.I.G. |
| Perdona Elvis (lofmi Tender) lyrics by La G.e.fa. | Òåêñò ïåñíè Perdona Elvis (lofmi Tender) îò La G.e.fa. |
| I Feel Home lyrics by O.A.R. | Òåêñò ïåñíè I Feel Home îò O.A.R. |
| I'm Saafir (The Saucee Nomad) lyrics by Saafir a.k.a. | Òåêñò ïåñíè I'm Saafir (The Saucee Nomad) îò Saafir a.k.a. |
| The lyrics in the song started to make sense to her, but not about her mom. | Текст песни начал приобретать смысл для нее, но не о ее маме. |
| Why are you changing the lyrics? | Почему ты меняешь текст песни? |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит. |
| The lyrics of "Indiscipline" were based on a letter written to Adrian Belew by his then-wife Margaret, concerning a sculpture that she had made. | Текст песни Indiscipline отчасти основан на письме, написанном Эдриану Белью его женой Маргарет о скульптуре, которую она сделала. |
| When Yamamoto gave the paper containing these lyrics to Cornell, Cornell looked at the wrong side of the sheet and believed McDonald's note was the lyrics to Yamamoto's song. | Когда бас-гитарист отдал этот листок Корнеллу, Крис непроизвольно посмотрел на обратную сторону записки и подумал, что послание Макдональдс к Ямамото - это и есть текст песни. |
| Wuthering Heights, Emily Brontë's book, is known for numerous film versions, edits and lyrics. | Грозовой перевал, книга Эмили Бронте, известен многочисленными версиями фильма, редактирует и тексты песен. |
| 01.12.2008 For the first time the track list and lyrics of the album Introjektion (2007) is unveiled. | 01.12.2008 Впервые обнародованы трек-лист и тексты песен альбома Introjektion, записанного в 2007 году. |
| Lyrics | Gene Vincent Lyrics | HIGH ON LIFE (rec. | Тексты песен | Тексты песен Gene Vincent | Текст песни HIGH ON LIFE (rec. |
| Lyrics | Anything Box Lyrics | Senses 5. | Тексты песен | Тексты песен Anything Box | Текст песни Senses 5. |
| Lyrics | Pale Forest Lyrics | Hurt Me! | Тексты песен | Тексты песен Pale Forest | Текст песни Hurt Me! |
| The lyrics deal with being completely intoxicated at a party. | Лирика, в целом, говорит о том, что значит подвергнуться полной интоксикации на вечеринке. |
| That's what Ozzy's lyrics were though, he'd think like of a thing, and then wanted to say something about skinheads are like fairies in boots. | Вот такая у Оззи лирика, он думает о вещах, и хочет что-то сказать насчет скинхедов, похожих на феек в ботинках. |
| The lyrics were inspired by a trip with his then-girlfriend (and later wife) Mary Poole to Beachy Head in southern England. | Лирика песни была вдохновлена поездкой с его тогдашней девушкой (а впоследствии - женой) Мэри Пул в Бичи-Хед на южном побережье Англии. |
| The lyrics throughout are in Czech and apparently follow set themes revolving around forests, trees, castles, trolls, dwarfs, weather (thunderstorms, rain) and other natural entities in the mystical realm of Trollech, of which the musicians act as guardians. | Вся лирика написана на чешском и очевидно следует определённым темам, вращающимся вокруг лесов, деревьев, замков, троллей, гномов, погоды (гроза, дождь) и других природных сущностей в мистическом королевстве Trollech, в котором музыканты играют роль стражей. |
| Steve Taylor, the author of A to X of Alternative Music, wrote that, in comparison to the music, "lyrics can't really compete", and went on to call the album's lyrics "stoned immaculate phrases". | Автор «А to X of Alternative Music» Стив Тейлор (Steve Taylor) писал, что по сравнению с музыкой, «лирика действительно не может конкурировать» и назвал тексты альбома «окаменелыми безупречными фразами». |
| Nice work, and I want to thank Oscar for these great lyrics. | Хорошая работа, я хочу поблагодарить Оскара за эти замечательные стихи. |
| When I was little, my mama taught me that song lyrics were just poems put to music. | В детстве, мама говорила мне, что песня, это стихи положенные на музыку. |
| The lyrics were written by Gary Osborne. | Следует однако заметить, что стихи для этой песни были написаны Гари Осборном. |
| As a composer he is remembered chiefly for glees such as "Here in cool grot" (lyrics by William Shenstone) and for a double Anglican chant. | Как композитор он запомнился в основном как автор «Нёгё in cool grot» (на стихи Уильяма Шенстона) для англиканского пения. |
| The record contained fifteen previously unreleased (due to strict censorship) songs but written mostly in 1980 with lyrics by 1960s poets as well as two new songs by Namin - Hymn to Today's Heroes and Window to Freedom. | В пластинку вошли пятнадцать ранее не опубликованных из-за цензуры, но написанных преимущественно в 1980-е годы песен на стихи поэтов-шестидесятников, а также две новые композиции Намина - «Гимн героям нашего времени» и «Распахни своё окно». |
| The band has always wanted to write English lyrics as they felt their music is quite westernised. | Группа всегда хотела писать лирику на английском языке, т.к. их музыка вполне себе западная. |
| Both songs contains a completely different lyrics. | Обе песни содержат совершенно другую лирику. |
| The phrase is featured in the song "Beneath Eternal Oceans of Sand" which has lyrics paraphrased from the aforementioned tale. | Эта фраза присутствует в песне «Beneath Eternal Oceans of Sand», которая перефразировала лирику от вышеупомянутого рассказа. |
| Kholin preferred to use everyday language as means of his poetic expression, instead of lyrics and imagery. | Холин предпочитал использовать в качестве поэтических средств скорее бытовую речь, чем лирику и образность. |
| In their review of the album, stated "All The Way Up, though upbeat, contains mundane lyrics ("Its my life, it's a riot/ Come on, baby, you can't deny it"), and boring pop melodies." | Во время обзоре альбома на было сказано, что «All The Way Up хоть и неожиданный сингл, но содержит светскую лирику ("Это моя жизнь, это бунт/Давай, детка, ты не можешь это отрицать") и скучные поп мелодии». |
| According to drummer Corky Laing, he had developed some of the lyrics and the drum part prior to his joining the band. | Барабанщик Корки Лейнг рассказывал, что написал часть текста и партии барабанов ещё до прихода в группу. |
| In 1979, Charly almost went to jail because of the band's lyrics, considered too clear and direct in some quarters. | В 1979 Чарли чуть не попал в тюрьму из-за текста одной из песен, в которой увидели излишнюю прямолинейность и ясность. |
| In addition to his production work for Winwood's band Traffic, Miller also contributed the lyrics to the Traffic song "Medicated Goo,". | В дополнение к своей работе в качестве продюсера следующей группы Уинвуда, Traffic, Миллер принял участие в написании текста песни «Medicated Goo», вошедший во второй альбом Traffic. |
| So the kids boast of knowing the lyrics and translate to the elderly. | Так ребята похвастаются знанием текста и переведут его для старших |
| The album's title is taken from the lyrics of "Grace for Saints and Ramblers" and the cover is taken from photographer Barbara Crane's series "Private Views." | Название альбома взято из текста песни «Grace for Saints and Ramblers», а обложка из серии фотографий Барбары Крэйн «Private Views». |
| When Dylan wrote Shelter from the Storm, he didn't ask people to contribute to the lyrics. | Когда Дилан писал "Убежище от шторма", он не просил людей помогать ему с текстом. |
| The 1997 studio demo of the song lacked the main riff of the song, although there were numerous similarities in the lyrics and structure. | В 1997 года студийное демо этой песни охваталио только основной рифф песни, хотя имеются многочисленные сходства с текстом и структурой. |
| The album included a poster comprising a montage of photographs, with the lyrics of the songs on the back, and a set of four photographic portraits taken by John Kelly during the autumn of 1968 that have themselves become iconic. | Альбом включал постер, представляющий собой коллаж фотографий, с текстом песен на обратной стороне и набором из четырёх портретов музыкантов по отдельности, сделанных Джоном Келли осенью 1968 года. |
| And with new lyrics and an altered bridge, the theme forms the core of the song "No One Mourns the Wicked" and its reprises. | А с новым текстом и изменённой бридж-секцией она же формирует ядро песни «No One Mourns the Wicked» и её репризы. |
| Even though she is a writer of a lot of lyrics, she admits that her "main writer" is Vlado Krausz. | Хотя она является автором текстом множества песен, но как сама признаёт, - основным автором текстов её песен является Владо Краус. |
| The last song that Webb played for Harris was "MacArthur Park," originally written for The Association, whose members had promptly rejected it because of its length, complex structure, and unorthodox lyrics. | Здесь же Уэбб предлагает Ричарду исполнить написанную не так давно песню «MacArthur Park», от которой ранее отказались The Association из-за длительности, сложности структуры и лирики. |
| For example, in the case of operas, the author of the music is afforded 3/4 of the total, while the author of the lyrics is afforded 1/4 (Art. 34). | Например, в случае опер, автор музыки получают 3/4 от общей суммы, в то время как автор лирики получают 1/4 (ст. 34). |
| Meanwhile, the band was also reaching new heights of controversy, finding themselves the target of congressional hearings, led by Senator Joseph Lieberman, to determine the effects, if any, of violent lyrics on young listeners. | По мере того, как этот тур проходил, группа узнала о проведении слушаний в Конгрессе во главе с сенатором Джозефом Либерманом, чтобы определить последствия, если таковые имеются, насильственной лирики для молодых слушателей. |
| The lyrics' tongue-in-cheek nature is further emphasised by Waters' assertion in the 2003 documentary Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon that not letting people on such beautiful grass was the real insanity. | Саркастический характер лирики подчеркивается Уотерсом в документальном фильме Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon, по его мнению, запрет ходить по такой красивой траве был полнейшим маразмом. |
| According to MTV News, most of Usher's lyrics to "Ride" differ from Lopez's "Get Right". | По мнению MTV News, большая часть лирики «Get Right» отличается от «Ride». |
| For the content - we call such songs angry lyrics. | Касательно же содержания - мы такие песни называем сердитой лирикой. |
| The song "Ausgebombt" was released on the EP Ausgebombt with German lyrics. | Песня «Ausgebombt» была выпущена на EP Ausgebombt с немецкой лирикой. |
| The first track, WEEKENDS!!! was the result of Skrillex asking her to rap into his laptop the lyrics she was working on. | Первый трек, WEEKENDS!!! был результатом Skrillex, который просил её зачитать рэп на свой ноутбук с лирикой, над которой она работала. |
| It is acknowledged that most of Dr. Dre's raps are written for him by others, though he retains ultimate control over his lyrics and the themes of his songs. | Также широко признано, что большинство текстов песен Dr. Dre написано для него другими людьми, хотя он сохраняет за собой окончательный контроль над лирикой и тематикой песен. |
| When looking for a new band to sink my teeth into I try to look for unique songs, clever lyrics and solid musicianship. | Когда попытки найти новую группу завязли, я пытался найти новые уникальные трэки с хорошей лирикой и музыкальным контентом. |
| The lyrics of the song deal with getting out of painful relationships, with a subtheme about drug abuse. | Слова песни об избавлении мучительных отношений, с подтекстом о зависимости от наркотиков. |
| I know that I have those lyrics in my brain. | Я знаю что слова песни у меня в голове. |
| I know they're song lyrics, but I know how I feel... | Я знаю, что это слова песни, но я так чувствую... |
| Mexico City - As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind: We are far, far away from home. | МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум: Мы далеко-далеко от дома. |
| Shake The Room (Street Remix) lyrics, please feel free to submit them to us. | Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Воом! Shake The Room (Street Remix) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. |
| All the interviewees, including those who did not know the meaning of the lyrics, said they felt a sense of pride when they heard or sang the national anthem. | Все опрошенные, включая тех, кто не понимал слов, сказали, что они испытывают гордость, когда слышат или поют государственный гимн. |
| I'll never remember all the lyrics. | Я не вспомню всех слов. |
| Chrystina is told to open but at the last minute soundcheck due to her lack of knowledge of the lyrics her part is swapped with Carrie's. | Кристине советуют раскрепоститься, но в последнюю минуту из-за не знания слов её часть заменяют Кэрриной. |
| It was decided to make the song a tango, and Muranaka composed the melody for the English lyrics she had conceived. | В результате было решено сочинять песню в стиле танго, и Муранака сложила мелодию под английский вариант слов. |
| Throughout Buck-Tick's long career, his only writing credits have been lyrics for two songs; "Feast of Demoralization" (on Taboo) and "Dizzy Moon" (on Aku no Hana). | Также Толл является автором слов к двум песням Buck-Tick: «FEAST OF DEMORALIZATION» (альбом «TABOO») и «DIZZY MOON» (альбом «Aku no Hana»). |
| When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. | Когда ты записываешь слова песен и анализируешь их, и я начала петь на пределе своих легких. |
| In late 2007, he set up a website for the band, posting song lyrics and short novels. | В конце 2007 года был создан сайт группы, на котором были слова песен и короткие рассказы. |
| While Recke and Landers were in charge of looking for the "right songs" for the album, Duff was also heavily involved in the song selection and in "making sure the lyrics were where she was at that age". | В то время, как Реке и Ландерс занимались поиском подходящих песен для альбома, Дафф усердно выбирала песни и следила за тем, чтобы «слова песен соответствовали её возрасту». |
| Vocalist and lyricist Yojiro Noda noted that while lyrics were the central point of RADWIMPS 3, the importance of the lyrics were more balanced with other aspects in RADWIMPS 4. | Вокалист Ёдзиро Нода отметил, что несмотря на то, что в Radwimps 3 слова песен были главной сутью альбома, их важность была более сбалансирована с другими аспектами в Radwimps 4. |
| by Talking Heads) So the nature of the room meant that words could be understood. The lyrics of the songs could be pretty much understood. | Играет песня "А Clean Break" группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне. |