| So, these are all the lyrics I've found. | Это все тексты песен, которые я нашёл. |
| Though Run-DMC's lyrics had been angry, confrontational and aggressive, they typically denounced crime and ignorance, but the media began to blame the group for the incidents. | Хотя тексты Run-D.M.C. были злобными, конфронтационными и агрессивными, они, как правило, осуждали преступность и невежество, но СМИ начали обвинять группу в инцидентах. |
| Jon Wiederhorn of CBS Radio wrote: "The melancholy track combines melodic vocals with smooth rapping and the lyrics address a painful breakup." | Джон Видерхорн из CBS Radio написал: «Меланхоличный трек сочетает мелодичный вокал с плавным рэпом, а тексты обращены к болезненному расставанию». |
| Denpa songs often contain lyrics that are nonsensical or contain otaku-related themes. | Тексты дэмпа-песен обычно бессмысленны или содержат темы, относящиеся к отаку. |
| During late nights, Croft and Sim either shared lyrics with each other through instant messaging or rehearsed quietly with Smith and Qureshi in their bedrooms so they would not disturb the rest of the household. | Как правило, процесс сочинения материала происходил поздней ночью: Крофт и Сим совместно придумывали тексты - обмениваясь сообщениями в чате, либо приглушённо репетировали музыку вместе со Смитом и Куреши в своих комнатах, чтобы не потревожить остальных домочадцев. |
| Are you asking if he wrote the lyrics or the arrangement or the flute part or...? | Вы спрашиваете написал ли он слова или аранжировку или партию флейтой или...? |
| Lyrics from the Dragonfly song "Sugarpill" were later used for a Dry Cell song "New Revolution". | Слова из песни Dragonfly «Sugarpill» впоследствии были использованы в песне Dry Cell «New Revolution», также Джефф исполнял эту песню сольно. |
| Carl knows the lyrics to every single song. | Карл знает слова каждой песни. |
| Group concluded that the title & lyrics of the song don't contain political speech and don't breach @Eurovision Rules . | Комиссия ЕВС, рассмотрев песню, пришла к выводу, что «ни название песни, ни её слова не содержат политического подтекста и не нарушают правила конкурса Евровидения». |
| A combination of public and jury votes chose "Lonely Planet", music by Tony Iommi and lyrics by Vardan Zadoyan, as the winning song. | По голосованию телезрителей и жюри была выбрана песня «Одинокая Планета», музыка Тони Айомми и слова Вардан Задоян, как победная песня. |
| You should give me a minute to work on the lyrics, or whatever. | Дайте мне минутку, я доработаю текст. |
| A month later, while the band were on tour in the United States, he wrote the lyrics in Vermillion and the song's working title was originally named after it. | Месяц спустя, когда группа была в гастролях в США, он написал текст в Вермиллионе, и первоначальным рабочим названием песни было название этого города. |
| The music, the violent lyrics. | Музыка, текст о насилии. |
| The lyrics focused on the compulsive nature of artistic reinvention ("Strange fascination, fascinating me/ Changes are taking the pace I'm going through") and distancing oneself from the rock mainstream ("Look out, you rock 'n' rollers"). | Текст песни сфокусирован на компульсивной природе художественного переосмысления («Странные увлечения, завораживают меня/ Изменения набирают темп, который я прохожу») и дистанцирование музыканта от рок-мейнстрима («Смотрите, вы рок-н-рольщики»). |
| Lyrics | The Jealous Sound Lyrics | Abandon! Abandon! | Тексты песен | Тексты песен The Jealous Sound | Текст песни Abandon! |
| Dee Age - Snowflakes lyrics by C.K.Y. | Òåêñò ïåñíè Dee Age - Snowflakes îò C.K.Y. |
| Flugzeuge Im Bauch lyrics by Oli P. | Òåêñò ïåñíè Flugzeuge Im Bauch îò Oli P. |
| Never Been Kissed lyrics by Kristine W. | Òåêñò ïåñíè Never Been Kissed îò Kristine W. |
| The Revolving Circle lyrics by P.O.D. | Òåêñò ïåñíè The Revolving Circle îò P.O.D. |
| Short A Try lyrics by O.A.R. | Òåêñò ïåñíè Short A Try îò O.A.R. |
| The lyrics were written from the perspective of someone who is anticipating execution by the electric chair. | Текст песни был написан с точки зрения смертника, ожидающего казни на электрическом стуле. |
| I like the lyrics. | Мне нравится текст песни. |
| Lyrics | Le Tigre Lyrics | Dude. Yr So Crazy! | Тексты песен | Тексты песен Le Tigre | Текст песни Dude. |
| "Lewis" is musically a punky sequel to Pablo Honey's "How Do You?" but the lyrics may point to "Just" from The Bends, both serving as a warning to seemingly oblivious friends on the verge of breakdown. | «Lewis» в музыкальном плане - панковское продолжение «How Do You», однако текст песни перекликается с «Just» из The Bends: оба - предупреждения друзьям, чьи отношения находятся на грани разрыва, но они этого, похоже, не осознают. |
| Lyrics | The Rembrandts Lyrics | Hang On, Clementine! | Тексты песен | Тексты песен The Rembrandts | Текст песни Hang On, Clementine! |
| The album was well received by critics, who mainly praised its conceptual lyrics and more melodic approach to the band's style. | Wildlife был хорошо принят критиками, которые в основном хвалили концептуальные тексты песен и более мелодичный подход к стилю группы. |
| All lyrics written by Marilyn Manson. | Все тексты песен написаны Мэрилином Мэнсоном. |
| In awarding Nilsen the prize for best debut artist, the jury described her as having "the courage to write simple, personal and intimate lyrics in Norwegian". | При награждении за лучший дебют жюри охарактеризовали её как имеющую «смелость писать простые, личные и сокровенные тексты песен на норвежском языке». |
| Lyrics | Bryan Adams Lyrics | Cmon Everybody! | Тексты песен | Тексты песен Bryan Adams | Текст песни Cmon Everybody! |
| From the time he wrote the music for the first German sound film until his retirement in the 1960s, Balz was responsible for the lyrics to over a thousand popular hits. | С того времени, как им были созданы тексты песен к первому немецкому звуковому фильму и до ухода из активной деятельности в 1960 году, Бальц написал тексты к более чем тысяче популярных хитов. |
| The lyrics and accompanying photo booklet are infused with a specific sense of place and time that is otherwise rare in his music. | Лирика и прилагающийся фото-буклет переплетаются с определённым смыслом места и времени, что является редким в музыке певца. |
| Jon Bon Jovi wrote the song in a hotel room while suffering from a hangover and the lyrics reflect his feelings at the time. | Джон Бон Джови написал эту песню в гостиничном номере, страдая от похмелья, и лирика отображает его чувства на тот момент. |
| But still people read poems - there are a few - but you feel that actually lyrics have more... I won't say "more power", but that they do the job better, they can express emotion everybody can understand? | Но люди до сих пор и стихи читают, есть и такие, но тебе не кажется, что лирика как бы... не скажу "сильнее", но она как бы лучше справляется с задачей, лирика может выражать эмоции так, что поймёт любой. |
| And his lyrics were wonderful. | Его лирика была удивительной. |
| Barrett's incantatory lyrics about space support the theme in the song, mentioning planets Jupiter, Saturn, and Neptune as well as Uranian moons Oberon, Miranda, and Titania, and Saturn's moon Titan. | Лирика Барретта снова поддерживает космическую тему в песне, упоминая планеты Юпитер, Сатурн и Нептун, а также небесные тела Оберон, Миранду, Титанию (спутники Урана) и Титан (спутник Сатурна). |
| Dylan has the image of an ordinary person, but look at his lyrics, and how varied and beautiful they are! | У Дилана образ совершенно обычного человека, но загляните в его стихи, насколько они многогранны и красивы! |
| He was also known for his music for children based on the lyrics of Miriam Yalan-Shteklis. | Также написал музыку для детей на стихи Мириам Ялан-Штекелис. |
| I told you already that you wrote awful lyrics. | Я же говорил тебе, что ты не умеешь писать стихи. |
| The record contained fifteen previously unreleased (due to strict censorship) songs but written mostly in 1980 with lyrics by 1960s poets as well as two new songs by Namin - Hymn to Today's Heroes and Window to Freedom. | В пластинку вошли пятнадцать ранее не опубликованных из-за цензуры, но написанных преимущественно в 1980-е годы песен на стихи поэтов-шестидесятников, а также две новые композиции Намина - «Гимн героям нашего времени» и «Распахни своё окно». |
| He would be working out the melody, working out the melody, and then the lyrics would come after. | Он оттачивал и оттачивал мелодию, а потом приходили стихи. |
| The Power of Failing received extreme praise for its songwriting and honest lyrics. | Альбом The Power of Failing получил высокую оценку за свои песни и честную лирику. |
| When writing new material, the band writes the music before the lyrics. | При сочинении нового материала, группа сперва пишет музыку и лишь затем лирику. |
| Genevieve Koski of The A.V. Club felt that both songs "are about five years out of date, and vocals seem anemic and distracted in spite of the confessional lyrics." | Женевьева Коски из The A.V. Club посчитала, что обе песни «пятилетней давности, и вокал кажется вялым и отстраненным несмотря на откровенную лирику». |
| Dreyer wrote the stories or the concepts behind each song, and then the band adapted these stories into lyrics and created music to revolve around them. | Дрейер написал истории и концепции для каждой песни, а затем группа адаптировала эти тексты в лирику и написала музыку. |
| Thereafter, the lyrics for the included song "Fragile" are also transcribed; of the full song list comprising the CD, only the lyrics for this one song are within the booklet. | Затем был напечатан текст титульной песни - «Fragile»; из всего списка песен, буклет содержит лирику только этой. |
| "Walking with the Crustaceans" is a visual representation of the lyrics to "Wave of Mutilation". | «Walking with the Crustaceans» является визуальным отображением текста из «Wave of Mutilation». |
| I don't know the lyrics? | Я не знаю текста? |
| On most days, the couple arrived without having written the lyrics for the song they were to record. | В большинстве случаев пара приезжала без готового текста для песни, которую собиралась записывать. |
| No lyrics script is running. | Сценарий загрузки текста песни не запущен. |
| By this point, a few months before the release of The Orange Box, Valve's writers had created a large amount of backstory for GLaDOS and other aspects of Portal, which Coulton was able to use to write the lyrics. | К этому моменту, за несколько месяцев до выпуска The Orange Box, сценаристы Valve подробно продумали предысторию GLaDOS и других аспектов сюжета Portal, и Колтон мог использовать это при написании текста песни. |
| Houston then recorded the song with altered lyrics and production from Narada Michael Walden. | Хьюстон записала эту песню с другим текстом с продюсером Narada Michael Walden. |
| So I started to get the lyrics: she slips out and leaves a note and then the parents wake up... | В общем, я стал работать над текстом: она ускользает из дома и оставляет записку, а затем родители просыпаются... Это было довольно трогательно. |
| "Solitary Man's" dynamic melody, matched with the melancholic universality of its lyrics, would make the song an attractive target for later interpretations. | Сочетание динамичной мелодии с меланхоличным текстом сделало песню привлекательной мишенью для последующих интерпретаций. |
| Once, when I got to the end of a hunt, I found this a piece of paper, and it had song lyrics on it that she had written for me. | Однажды, когда уже закончила уборку, я нашла кусочек бумаги, с текстом песни, которую она написала для меня. |
| They worked diligently to ensure the lyrics were not lackluster, but made few changes; Shields said, "There's nothing worse than bad lyrics." | Они очень старались, чтобы тексты не получились скучными, хотя фактически в них вносилось лишь немного исправлений; по мнению Шилдса, «нет ничего хуже, чем песня с плохим текстом». |
| Both magazines found the meaning of the lyrics difficult to fathom. | Впрочем, оба журнала сочли смысл лирики сложным для понимания. |
| The theme song's lyrics change with every episode, incorporating different verses from Cohen's song. | Лирики главной песни менялись с каждым эпизодом, включая различные стихи из песни Коэна. |
| For example, in the case of operas, the author of the music is afforded 3/4 of the total, while the author of the lyrics is afforded 1/4 (Art. 34). | Например, в случае опер, автор музыки получают 3/4 от общей суммы, в то время как автор лирики получают 1/4 (ст. 34). |
| From disco to rock-mainstream, from tender love lyrics to Freudian banter, from an unhurried ballad to spring drive - without ceremony. | От диско к рок-мейнстриму, от нежной любовной лирики к фрейдистскому стебу, от неторопливой баллады к весеннему драйву - запросто. |
| The lyrics' tongue-in-cheek nature is further emphasised by Waters' assertion in the 2003 documentary Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon that not letting people on such beautiful grass was the real insanity. | Саркастический характер лирики подчеркивается Уотерсом в документальном фильме Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon, по его мнению, запрет ходить по такой красивой траве был полнейшим маразмом. |
| Inspired by miss GaGa's lyrics, I've written a stirical commentary. | Вдохновившись лирикой мисс Гаги, я написал режиссерские пояснения. |
| "Unusual You" is a mid-tempo electropop love song reminiscent of the music of Janet Jackson and Gwen Stefani, with sung lyrics that address an experienced woman finding unexpected love. | «Unusual You» - это среднеритмичная электро-поп песня о любви, напоминающая музыку Джанет Джексон и Гвен Стефани, с лирикой об опытной женщине, нашедшей нежданную любовь. |
| Their style is extremely abrasive, characterised by industrial rhythms, use of screamed vocals, samples of both noise and synthesizers, and nihilistic lyrics. | Стиль их музыки предельно жёсткий, характеризуемый индустриальными ритмами, использованием скриминга, шумовыми и синтезаторными семплами и нигилистической лирикой. |
| The tempo slows, and Tedder gives Clarkson's vocals a gauzy quality that synchs perfectly with the mournful lyrics. | Ритм замедляется, и Теддер раскрывает прозрачность и чистоту вокала Кларксон, который идеально синхронизируется с трагичной лирикой. |
| Both synthy and mystical-sounding, and filled with poetic lyrics about "marble movie skies" and "the smell of cinders and rain," it could almost pass for a lost Stevie Nicks track from the early eighties. | Звучащая в ключе "синти" и мистически, наполненная поэтической лирикой о "мраморных кино небесах" и "запахе золы и дождя" песня практически смогла проложить путь к потерявшейся Стиви Никс из ранних 80х. |
| I know that I have those lyrics in my brain. | Я знаю что слова песни у меня в голове. |
| In an interview with MTV, the lead singer Brendon Urie, says the lyrics were based on personal experiences: 'Miss Jackson' is about something that actually happened to me when I was younger. | В интервью с MTV, вокалист Брендон Ури говорит, что слова песни он написал, опираясь на свой личный опыт: «Miss Jackson» о чем-то, что на самом деле случилось со мной, когда я был моложе. |
| I copied and pasted the lyrics to War, What Is It Good For? | Я вставил туда слова песни "Что хорошего в войне?" |
| The song incorporates rocksteady music, as the lyrics tackle her dealing with the betrayal of her boyfriend, while enjoying his misery. | Песня включает в себя музыку в жанре рокстеди, а слова песни говорят о предательстве её парня, страданиями которого она впоследствии наслаждается. |
| Shake The Room (Street Remix) lyrics, please feel free to submit them to us. | Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Воом! Shake The Room (Street Remix) были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. |
| You had a lot of great lyrics. | У тебя тоже было много хороших слов. |
| I don't even know the lyrics to this song. | Я даже не знаю слов этой песни. |
| I'm sorry, Rob. I just, couldn't recall the lyrics. | Прости, Роб, я просто не смог вспомнить слов |
| All the interviewees, including those who did not know the meaning of the lyrics, said they felt a sense of pride when they heard or sang the national anthem. | Все опрошенные, включая тех, кто не понимал слов, сказали, что они испытывают гордость, когда слышат или поют государственный гимн. |
| No rhythm, no harmony, and pitiful lyrics. | Что касается слов, они слащавы до слез. |
| At the music classes the kids learn not only hearing and copying the lyrics. | На уроках музыки дети учатся не только слышать и воспроизводить слова песен. |
| In late 2007, he set up a website for the band, posting song lyrics and short novels. | В конце 2007 года был создан сайт группы, на котором были слова песен и короткие рассказы. |
| She made us learn the lyrics! | Просила нас выучить слова песен. |
| While Recke and Landers were in charge of looking for the "right songs" for the album, Duff was also heavily involved in the song selection and in "making sure the lyrics were where she was at that age". | В то время, как Реке и Ландерс занимались поиском подходящих песен для альбома, Дафф усердно выбирала песни и следила за тем, чтобы «слова песен соответствовали её возрасту». |
| All lyrics by Roma Ryan, except "Adeste, Fideles" and "We Wish You a Merry Christmas". | Все инструменты и вокал: Эния Слова песен: Рома Райан, кроме Adeste, Fideles и We Wish You a Merry Christmas (слова народные). |