| Standard Edition All lyrics written by Chad Kroeger; all music composed by Nickelback. | Обычное издание Все тексты написаны Чедом Крюгером, вся музыка написана Nickelback. |
| The lyrics are "slightly disturbing", "sometimes important", and there is some "humor". | Тексты песен «слегка тревожные», «иногда значительные», и есть некоторые «юмористичные». |
| Lyrics | Turbonegro Lyrics | Drenched In Blood (D.I.B. | Тексты песен | Тексты песен Turbonegro | Текст песни Drenched In Blood (D.I.B. |
| Besides, the leader of the group Oleg Suharev, as the author of lyrics, absolutely does not avoid naturalism - in the sense that quite considerable pieces of our actual reality are built into his texts. | К тому же, лидер коллектива Олег Сухарев, как автор слов, совсем не чужд натурализма - в том смысле, что в его тексты встроены достаточно большие куски нашей реальности. |
| According to McIlrath, although the lyrics discuss grim topics, they actually take on a positive view and were written from the perspective of: "What if the place on the other side of this transition is a place we'd all rather be living in?" | По словам Макилрота, тексты также затрагивают мрачные темы, которые рассматриваются под позитивным углом и написаны с точки зрения: «Что, если по ту сторону перемен для нас всех нашлось бы место?». |
| The lyrics in Javert's "Stars" were changed. | Были внесены изменения в слова песни Жавера «Stars» (Звёзды). |
| Some girls know all the lyrics to each other's songs. | Некоторые девушки знают все слова любимых песен друг друга. |
| "You" contains the lyrics "there's no time for fussing and fighting, my friend," a direct quotation of The Beatles song, "We Can Work It Out." | "You" содержит слова "there's no time for fussing and fighting, my friend", что является прямым цитированием песни "The Beatles", "We Can Work It Out". |
| She made us learn the lyrics! | Просила нас выучить слова песен. |
| The new version by Duff featured slightly different lyrics and was produced by Chico Bennett and DioGuardi. | В новой версии Дафф слегла изменились слова, а продюсерами стали Чико Беннетт и Диогуарди. |
| The lyrics mention several characters from other songs of the period, including "Lollipop", "Peggy Sue", and "Good Golly Miss Molly". | Строки из песни включены в текст таких известных песен, как «Lollipop», «Peggy Sue» и «Good Golly Miss Molly». |
| It's one of those effects, where if you look at the right lyrics and hear it back again, | Это один из тех эффектов, когда посмотрев на правильный текст и послушав её снова, |
| Jonghyun wrote the lyrics based on the woman's feelings, as he felt the listener "has these feelings of being sorry." | Джонхён написал текст, основываясь на её чувствах, так как он почувствовал, что у слушательницы «есть чувство сожаления». |
| Lyrics | Bryan Adams Lyrics | Cmon Everybody! | Тексты песен | Тексты песен Bryan Adams | Текст песни Cmon Everybody! |
| In 1995 it was decided to produce a work specially for the American market containing exclusively English lyrics. | В 1995 году было решено создать альбом для американского рынка, который содержал бы исключительно английский текст, но он никогда официально не продавался. |
| Silent Stranger lyrics by Grip Inc. | Òåêñò ïåñíè Silent Stranger îò Grip Inc. |
| Pretty Girl lyrics by Jon B. | Òåêñò ïåñíè Pretty Girl îò Jon B. |
| Straight Out Tha Gutta lyrics by U.N.L.V. | Òåêñò ïåñíè Straight Out Tha Gutta îò U.N.L.V. |
| Nobody Move lyrics by Grand Daddy I.U. | Òåêñò ïåñíè Nobody Move îò Grand Daddy I.U. |
| So Bist Du lyrics by Oli P. | Òåêñò ïåñíè So Bist Du îò Oli P. |
| The theme music was Jackson's "Nasty", performed by Lisa Keith, though the lyrics were slightly changed to make the song more pertinent to the storyline. | Музыкальной темой стала песня Джексон «Nasty» в исполнении Лайзы Кит, хотя текст песни был немного изменен, чтобы сделать песню более подходящей для основной сюжетной линии сериала. |
| The song's lyrics describe a protagonist's attempt at dealing with her heartbreak after she learns of her ex-lover's recent marriage and happy new life. | Текст песни описывает попытку героини справится со своим горем после того, как она узнаёт, что её бывший только что обручился и счастлив в новых отношениях. |
| The lyrics, aimed at the singer's new love interest, came together quickly and were later completed with Dan Wilson, with whom she also composed "Someone like You." | Текст песни, вдохновлённый новыми любовными отношениями певицы, был написан очень быстро и закончен в сотрудничестве с Дэном Уилсоном, с которым они позже написали композицию «Someone Like You». |
| Lyrics | Dave Mason Lyrics | Baby... | Тексты песен | Тексты песен Dave Mason | Текст песни Baby... |
| Lyrics | Tim Curry Lyrics | Charge It! | Тексты песен | Тексты песен Tim Curry | Текст песни Charge It! |
| All lyrics written by Daryl Palumbo. | Все тексты песен написаны Дэрилом Паламбо. |
| The lyrics are darker in tone, describing troubled personal relationships and exuding feelings of confusion, loneliness, and inadequacy. | Тексты песен стали мрачнее, они повествуют о сложных личных отношениях и пропитаны чувством растерянности, одиночества и неполноценности. |
| While the album was commercially successful, critical reviews suggested that it was "forgettable" and the lyrics were "lifeless". | Хотя альбом был коммерчески успешным, критические обзоры предположили, что тексты песен «неживые» и он быстро забудется. |
| In an interview with VH1, Minogue was asked why the lyrics on the album sound more personal than they might have been a few years ago , and she responded by saying Some of that could be just chance! | В интервью телеканалу VH1 Миноуг спросили, почему тексты песен на альбоме намного более личные, чем могли бы быть несколько лет назад, на что певица ответила: «Что-то могло получиться случайно! |
| Lyrics | Chaos UK Lyrics | No Tax! | Тексты песен | Тексты песен Chaos UK | Текст песни No Tax! |
| All lyrics written by Jon Howard. | Вся лирика написана Джоном Говардом. |
| "Mysterious Ways" features a danceable beat, funky guitar hook, and conga-laden percussion, as well as mystical lyrics by Bono about romance and women. | Среди отличительных черт «Mysterious Ways» - выраженный танцевальный ритм, фанковые гитарные хуки, и насыщенная конгами перкуссия, а также загадочная лирика Боно о романтике и женщинах. |
| The lyrics of the song revolve around the bond between two lovers who, although they are far apart, have faith that their love would eventually draw them together once again. | Лирика песни повествует об отношениях между двумя влюблёнными, которые, хотя они и находятся вдали друг от друга, тем не менее верят, что их любовь в конечном итоге вновь соединит их. |
| Although we were singing different lyrics, probably. | Хотя по-моему лирика была другой. |
| Stanley believes that this "lost corner of pop history" climaxed with the Beatles' 1967 album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, "which mixed everyday lyrics with music hall and Edwardiana to create lysergically enhanced parlour music". | Стэнли полагает, что этот «потерянный уголок истории поп-музыки» достиг своей кульминации на альбоме Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967) группы The Beatles, «в котором смешались повседневная лирика с мюзик-холлом и Эдвардианской эпохой, создавая лизергиново-подкреплённую камерную музыку». |
| And I did finish the lyrics to that one if... | И я закончила стихи для этого, если... |
| Nice work, and I want to thank Oscar for these great lyrics. | Хорошая работа, я хочу поблагодарить Оскара за эти замечательные стихи. |
| I shall write some lyrics for you. | Я напишу стихи для тебя |
| Thanks for looking at my lyrics. | Спасибо вам что просмотрели мои стихи |
| The theme song's lyrics change with every episode, incorporating different verses from Cohen's song. | Лирики главной песни менялись с каждым эпизодом, включая различные стихи из песни Коэна. |
| The motif is identical; it's something Ian (Stanley) came up with which I later put melody and lyrics to. | Мотив идентичен; это то, что сделал Иэн (Стэнли), и куда я позже добавил мелодию и лирику. |
| The original edition of this book was released in 2002 in Portugal, and featured all the lyrics up to that point, printed in both English and Portuguese. | Оригинальное издание этой книги было выпущено в 2002 году в Portugal и показало всю лирику до этого момента, напечатанную на английском и португальском языках. |
| If they listen to the song, read the lyrics, maybe they'll find - themselves there, too, and understand. | если они слушают песню, читают лирику, возможно они найдут - всё это как раз там и поймут. |
| In an interview with Hearwax, Kyle Durfey commented on writing dark lyrics, stating I feel like most of us and most bands we are into tend to write about darker things. | В интервью для Нёагшах Кайл прокомментировал, почему он пишет грустную лирику: Я чувствую, что большинство из нас и большинство групп имеют тенденцию писать грустную лирику. |
| In the 70s and 80s, modern bards following the aşık tradition such as Aşik Veysel and Mahsuni Şerif moved away from spiritual invocations to socio-politically active lyrics. | В 1970-х и 1980-х годах современные барды, такие как Ашик Вейсель и Махсуни Шериф, исполнявшие традиционную любовную лирику (ашик), отошли от духовных призывов к социально-политически активной лирике. |
| Kiedis wrote much of the song's lyrics during a period when he felt distraught and emotionally drained. | Кидис написал большую часть текста в тот период, когда чувствовал себя эмоционально истощённым. |
| The song "English Civil War" from The Clash's album Give 'Em Enough Rope incorporates melody and lyrics from the original. | Песня The Clash English Civil War из альбома Give 'Em Enough Rope включает части этого текста и мелодии. |
| It has a very friendly user interface to display karaoke text with realtime highlighting of lyrics. | Очень дружелюбный интерфейс пользователя - отображение текста караоке с подсвечиванием. |
| So the kids boast of knowing the lyrics and translate to the elderly. | Так ребята похвастаются знанием текста и переведут его для старших |
| According to, the song "quickly created a buzz due to its mix of melodic speed metal, sensational lyrics around the theme of"Ijime" and the band's performance, which incorporates the "Wall of Death."" | Как пишет, песня «быстро создала вокруг себя шумиху благодаря смеси мелодического спид-метала, сенсационного текста на тему "Ijime" (задираний и травли в школах) и тому, что концертное исполнение группы этой песни сопровождалось мошем». |
| Ahmed Chawki released an official Romanian version that features Mandinga with additional Romanian lyrics. | Ахмед Чавки выпустил официальный румынский вариант, вместе с Mandinga и дополнительным румынским текстом. |
| The instrumental parts of the song were quickly finished, but Hetfield did not come up with vocal melodies and lyrics for a long time. | Музыка была написана быстро, но Хэтфилд долгое время не мог закончить с вокалом и текстом. |
| When Dylan wrote Shelter from the Storm, he didn't ask people to contribute to the lyrics. | Когда Дилан писал "Убежище от шторма", он не просил людей помогать ему с текстом. |
| Due to the large number of languages in Europe, it is an instrumental version only, with the original German lyrics having no official status. | Из-за большого количества языков в Европе используется инструментальная версия только с оригинальным немецким текстом Фридриха Шиллера, не имеющим официального статуса. |
| As a trio (featuring solo part performed by Czech actress Věra Galatíková), the song was presented on November 1, 1987, and with alternate lyrics by Zdeněk Borovec during the pre-filmed live show Abeceda: G+L created by Česká televize. | В качестве трио (включая отрывок, исполняемый соло чешской актрисой Верой Галатиковой), песня была представлена 1 ноября 1987 года и, с изменённым текстом Zdeněk Borovec во время записанного телешоу Abeceda: G+L созданным на чешском телевидении. |
| For the lyrics on Cryptic Writings, Mustaine said that he wanted to write songs that had more appeal to a wider audience. | Рассуждая о Cryptic Writings, Мастейн говорил что, при написании лирики песен, он ориентировался на более широкую аудиторию чем раньше. |
| Despite this, Buckley and Beckett regarded this song as their greatest collaboration effort, with Beckett later stating It's a perfect match of melody and lyrics. | Несмотря на это, Бакли и Беккет считали эту песню прекрасным результатом сотрудничества, позже Беккет скажет: «Это безупречное сочетание мелодии и лирики. |
| The last song that Webb played for Harris was "MacArthur Park," originally written for The Association, whose members had promptly rejected it because of its length, complex structure, and unorthodox lyrics. | Здесь же Уэбб предлагает Ричарду исполнить написанную не так давно песню «MacArthur Park», от которой ранее отказались The Association из-за длительности, сложности структуры и лирики. |
| The track initially had been planned as the third single release in the United Kingdom, but deeming its lyrics and music video potentially controversial, it was decided that "Paparazzi" would be released instead. | Первоначально, третьим синглом в Великобритании хотели выпустить «LoveGame», но из-за его потенциально противоречивой лирики и откровенного музыкального видео, третьим синглом выбрали «Paparazzi». |
| The addition of string and brass sections imbues the whole with a sense of subdued tension which acts as the perfect vehicle for Kadmon's pondering, poetic lyrics. | Добавление струнных и духовых секций пропитывает музыку чувством скрытого напряжения, что служит отличным проводником продуманной поэтической лирики Кадмона. |
| The band's musical style is inspired by medieval music and it blended with Night's lyrics about love's themes. | Музыкальный стиль группы вдохновлён средневековой музыкой в сочетании с лирикой Найт на тематику любви. |
| So-called "atmospheric" sludge bands adopt a more experimental approach and compose music with an ambient atmosphere, reduced aggression and philosophical lyrics. | Так называемые «атмосферные» группы сладжа применяют более экспериментальный подход и производят музыку с атмосферой эмбиента, уменьшенной агрессией и философской лирикой. |
| The first track, WEEKENDS!!! was the result of Skrillex asking her to rap into his laptop the lyrics she was working on. | Первый трек, WEEKENDS!!! был результатом Skrillex, который просил её зачитать рэп на свой ноутбук с лирикой, над которой она работала. |
| It also features a rearranged version of the James Bond theme "Goldfinger" (titled "Printmaster"), with Shaiman's own voice and lyrics in which he spoofs the industry's habit of tracking music in scenes where they don't belong. | В нём также представлена переработанная версия James Bond «Goldfinger» (под названием «Printmaster»), с собственным голосом и лирикой Шеймана, в которой он обманывает привычку индустрии отслеживать музыку в сценах, которым они не принадлежат. |
| I say all that only because I want you to be sure - everything is all right here both with lyrics and music. | Все сказанное сказано для того, чтобы уверить: с лирикой тут все в порядке, и с музыкой тоже. |
| Mexico City - As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind: We are far, far away from home. | МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум: Мы далеко-далеко от дома. |
| The song's lyrics have been interpreted by one reviewer to be conveying the message that "love is the answer to loneliness" and "that connection is the antidote to unreality." | Писали, что слова песни выражают такую мысль, что «любовь это ответ одиночеству» и что «эта связь есть антидот нереальности». |
| I might just forget my lyrics. | Я могу запросто забыть слова песни. |
| Zubir took a year to finish composing the music and lyrics for the song. | Саиду понадобился год, чтобы написать музыку и слова песни. |
| Claudia Mitchell and Jacqueline Reid-Walsh, authors of Girl Culture: Studying girl culture: a readers' guide (2008), noted the lyrics of the song "gesture toward longing for the return of an ex-boyfriend." | Клаудиа Митчелл и Жаклин Рейд-Уолш, авторы Girl Culture: Studying girl culture: a readers' guide (2008) отметили слова песни «действием, жаждущей возвращения бывшего парня». |
| The band used the bell effect for lyrics "Magnifico" and "Let me go". | Группа использовала эффект эха для слов «magnifico» и «let me go». |
| I'll never remember all the lyrics. | Я не вспомню всех слов. |
| We never really disagree on lyrics. | Мы никогда не спорили на счет слов. |
| The What's In? review of the song noted "wonderful growth" with the release after the band's album Radwimps 3, and felt the lyrics had a "unique point of view," that listeners could spontaneously laugh and cry to. | В обзоре What's In? был отмечен «замечательный рост» после выхода альбома Radwimps 3, а также то, что у слов песни «уникальная точка зрения», из-за чего слушатели могут спонтанно смеяться и плакать. |
| Metal Hammer journalist, the late Detlef Dengler, called Walkyier a "great lyricist" known for his multitude of words and "brilliant puns"; yet Walkyier was never asked to write lyrics for other bands, "unfortunately", as he says. | Журналист Metal Hammer Детлеф Денглер назвал Уолкиера «большим поэтом» использующим множество слов и «блестящих каламбуров»; однако Уолкиер никогда не писал тексты для других групп, по его словам «к сожалению». |
| At another performance in San Francisco that month, the audience began shouting out lyrics when Smith could not remember them. | Во время другого выступления в Сан-Франциско в том же месяце аудитория начала выкрикивать слова песен, когда Смит не мог вспомнить их. |
| At the music classes the kids learn not only hearing and copying the lyrics. | На уроках музыки дети учатся не только слышать и воспроизводить слова песен. |
| After Recke chose the songs, DioGuardi had the task of rewriting some of the song's lyrics to make them more appropriate for Duff's demographic. | После того, как Реке выбрал песни, Диогуарди сказали переписать некоторые слова песен, чтобы сделать их подходящими для фанатов Дафф. |
| All lyrics by Roma Ryan, except "Adeste, Fideles" and "We Wish You a Merry Christmas". | Все инструменты и вокал: Эния Слова песен: Рома Райан, кроме Adeste, Fideles и We Wish You a Merry Christmas (слова народные). |
| Vocalist and lyricist Yojiro Noda noted that while lyrics were the central point of RADWIMPS 3, the importance of the lyrics were more balanced with other aspects in RADWIMPS 4. | Вокалист Ёдзиро Нода отметил, что несмотря на то, что в Radwimps 3 слова песен были главной сутью альбома, их важность была более сбалансирована с другими аспектами в Radwimps 4. |