| The lyrics are also arranged and spaced in shapes that resemble hidden images. | Тексты также оформлены и расположены в буклете таким образом, чтобы намекать на скрытые изображения. |
| All lyrics written by Tyler Spencer; all music composed by Tyler Spencer except where noted. | Авторское право на тексты песен принадлежит Тайлеру Спенсеру, (Tyler Spencer); вся музыка сочинена Тайлером Спенсером везде, где не указан автор. |
| All lyrics written by Prince; all music composed by Prince and The New Power Generation except where noted. | Все тексты написаны Принсом, вся музыка написана (кроме указанных отдельно) Принсом и группой The New Power Generation. |
| The lyrics are deliberately obscure; Shields joked that he considered rating various attempts to decipher the words on the band's website according to accuracy. | Он пояснял: Тексты песен намеренно делались как можно более «непонятными»; Шилдс шутил, что подумывал ввести рейтинг точности для разных попыток расшифровки текстов на форуме веб-сайта группы. |
| Two of the AC/DC cover versions on Rock 'n' Roll Singer were radical re-arrangements of the originals which removed the Bon Scott-penned lyrics from their hard rock context and placed them into gentle, acoustic "folk ballad" settings. | Две версии АС/ DC на «Rock'n 'Roll Singer» были радикальными перестановками оригиналов, которые удалили Bon Scott - написанные тексты из их хард-рок-контекста и поместили их в нежные, акустические настройки «народной баллады». |
| The lyrics were written by Johnny Mercer after the film made the tune popular. | Слова к песне были написаны Джонни Мерсером, после того, как мелодия стала популярной благодаря фильму. |
| Shortly before his death in 1980, Lennon commented that Although the lyrics don't resolve into any sense, they're good lines. | В 1980 году, незадолго до гибели, Леннон сказал про слова песни: «Они хорошие, но там нет никакой развязки. |
| You're not saying the lyrics that are... | Ты поёшь не те слова... |
| (VOCALlSING) (CHUCKLES) - Such clever lyrics. | Та там ти та там Такие глубокомысленные слова. |
| The dance-pop version also jettisons the song's final verse and adds some new lyrics ("how white my shirts could be" becomes "how tight my skirt should be"). "was my idea", Spears said. | В данс-поп версии также заменен финальный куплет и добавлены некоторые новые слова («насколько белыми должны быть мои рубашки» изменилось на «насколько обтягивающими должны быть мои юбки»). |
| Now, I am happy to present the Tony award for the best original score, music and/or lyrics written for the theater. | Сейчас я рад представить Тони за лучший оригинальный саундтрек, музыку и/или текст, написанные для театра. |
| Alex Reeves of The 1st Five gave a positive review of Wildlife favoring its lyrical depth and intimacy, comparing the album's lyrics to "reading the tear-stained diary of a good friend". | Алекс Ривз из The 1st Five дал положительный отзыв Wildlife, благоприятствуя его лирической глубине и интимности, сравнивая текст альбома с «чтением заплаканного дневника хорошего друга». |
| The opening lyrics for the song describe Perry as a standard textbook definition of a platypus: "He's a semi-aquatic egg-laying mammal of action." | Начальный текст песни описывал Перри как обычное определение утконоса: «He's a semi-aquatic egg-laying mammal of action». |
| According to Shilonosova, the original English text had little overlap with the Russian lyrics, but its meaning and general atmosphere were not changed. | По словам Шилоносовой, изначальный английский текст мало пересекается с русским, поскольку песня была не переведена, а написана заново, тем не менее её смысл и общая атмосфера не изменились. |
| The song is based on an old folk song, and Austb's lyrics relate the unhappy love story "Attom fjella her sr" (Behind the Mountains Here in the South). | Музыка песни основана на старой народной песне, текст к песне Аустбо повествует о несчастной истории любви «Attom fjella her sr» (За горами на юге). |
| Nobody Move lyrics by Grand Daddy I.U. | Òåêñò ïåñíè Nobody Move îò Grand Daddy I.U. |
| The Hero lyrics by Englishman J. | Òåêñò ïåñíè The Hero îò Englishman J. |
| Down 4 Whateva lyrics by M.O.P. | Òåêñò ïåñíè Down 4 Whateva îò M.O.P. |
| Show Me Love (Heavy) lyrics by T.A.T.U. | Òåêñò ïåñíè Show Me Love (Heavy) îò T.A.T.U. |
| Pride & Joy lyrics by Jon B. | Òåêñò ïåñíè Pride & Joy îò Jon B. |
| Sounds like the lyrics to a Celine Dion song. | Похоже на текст песни Селин Дион. |
| Eno said the song always "sounded grand and heroic" and that he had "that very word - heroes - in my mind" even before Bowie wrote the lyrics. | Ино сказал, что песня всегда «звучала величественно и героически» и что у него «в голове уже было то самое слово - "герои"» ещё до того, как Боуи написал текст песни. |
| To select which type to see, you can use the appropriate entries in the Settings menu, or just press the 1 and 2 keys of your keyboard to see the Text events or Lyrics events respectively. | Чтобы выбрать нужный тип, вы можете использовать пункты меню Настройка или просто нажать клавишу 1 или 2, чтобы выбрать тип Сообщения или Текст песни соответственно. |
| BBC Radio has described "Life on Mars?" as having "one of the strangest lyrics ever" consisting of a "slew of surreal images" like a Salvador Dalí painting. | Радиостанция Би-би-си назвала текст песни «Life on Mars?» «одним из самых странных из когда-либо написанных», состоящим из «множества сюрреалистичных образов», подобных картинам Сальвадора Дали. |
| Lyrics | The Rembrandts Lyrics | Hang On, Clementine! | Тексты песен | Тексты песен The Rembrandts | Текст песни Hang On, Clementine! |
| The Act requires all books, magazines, periodicals, song lyrics and film scripts to be approved by censors prior to publication or distribution; anyone breaching it may be punished by up to seven years of imprisonment and a fine. | Этот Закон требует, чтобы все книги, журналы, газеты, тексты песен и сценарии кинофильмов утверждались цензорами до их опубликования или распространения, а всякий, кто нарушает этот Закон, может быть наказан лишением свободы сроком до семи лет и штрафом. |
| Greg Kot of the Chicago Tribune wrote: "Lyrics that work best when they zoom in on personal details match her combination of vocal power and restraint." | Грег Кот из газеты Chicago Tribune написал: «Тексты песен работают лучше всего тогда, когда они раскрывают личные детали, соответствующие сочетанию силы вокала и сдержанности». |
| Owl City also has been compared to The Postal Service, often critically, for his combination of fuzzy synths, ironic lyrics and use of female guest singers. | Owl City часто сравнивали с группой The Postal Service за его комбинацию «нечетких» синтезаторов, ироничные тексты песен и использование женского вокала в некоторых песнях. |
| The cover booklet expands on the theme, and features photographs of the flamenco dancer in several other poses; there are no song lyrics or written content, apart from album credits, in the booklet. | Буклет дополнял начатую на обложке тематику: он содержал ещё несколько фотографий танцовщицы фламенко в нескольких других позах; тем не менее в нём отсутствовали тексты песен и другой литературный контент, помимо списка участников записи. |
| Popoff continues to defend his opinion of it years later, citing "just awful production, lyrics, singing, clichés of every musical and lyrical sort." | Спустя годы, Попофф продолжал отстаивать свою позицию, ссылаясь на «ужасное продюсирование, тексты песен, вокал, а также общую заштампованность музыки и текстов». |
| So I heard you like my lyrics. | Слышал, тебе нравится моя лирика. |
| In an interview with Zane Lowe for Beats 1, Gomez stated that the lyrics deeply reflects what she was feeling the period she recorded the track. | В интервью Зейну Лоу для Beats 1, Гомес заявила, что лирика глубоко отражает то, что она чувствовала, когда записывала трек. |
| But still people read poems - there are a few - but you feel that actually lyrics have more... I won't say "more power", but that they do the job better, they can express emotion everybody can understand? | Но люди до сих пор и стихи читают, есть и такие, но тебе не кажется, что лирика как бы... не скажу "сильнее", но она как бы лучше справляется с задачей, лирика может выражать эмоции так, что поймёт любой. |
| Lyrics of the two songs differ considerably. | Лирика этих двух песен отличается значительно. |
| All lyrics written by Karl Sanders. | Вся лирика написана Карлом Сандерсом. |
| In the August 2005 issue, he invited readers to create music for orphaned lyrics he had written. | В журнале в августе 2005 он пригласил читателей создавать стихи для музыки, которую он написал. |
| All this time, listening to these lyrics but not really hearing them. | Каждый раз слушаешь эти стихи, но на самом деле не слышишь их. |
| To promote the release of the second single, "Hjerteknuser", Kaizers Orchestra released the official notes and lyrics to the song for free download, allowing unsigned musicians to record their own version of the song. | Для продвижения выпуска своего второго сингла, «Hjerteknuser», Kaizers Orchestra выпустили официальные ноты и стихи песни для свободного скачивания, позволяя людям без навыка музыканта записать свой собственный вариант песни... |
| The first output from the new appellation were two songs, "Lord of Ages" (employing lyrics from Rudyard Kipling's poem on Mithras) and "Electricity", which appeared on a German music sampler. | Первым продуктом нового проекта стали две песни, «Lord of Ages» (на стихи из поэммы Редьярда Киплинга о мистериях Митры) и «Electricity», которая появилась на немецком сэмпле. |
| DeRogatis contended that while Mellon Collie and the Infinite Sadness "may even match The Wall in its sonic accomplishments", Corgan's lyrics lacked in comparison. | Дерогатис делал вывод, что если в звуковом отношении Mellon Collie and the Infinite Sadness, возможно, не уступит The Wall, стихи Коргана в этом сравнении проигрывают. |
| Lead singer Wayne Coyne does not speak the language but sang the lyrics phonetically. | Вокалист Уэйн Койн не говорит на языке, но пел лирику фонетически. |
| What makes him write such lyrics? | что заставляет его писать такую лирику? |
| Vinnie Paz also added a more personal aspect to his lyrics, most notably in the last song "Before the Great Collapse". | Vinnie Paz добавляет в свою лирику больше личных переживаний, эмоций и тп, наиболее это заметно в песне «Before the Great Collapse». |
| Billboard said about the song's lyrics: "Del Rey once again declares her undying love for her bad-boy lover," adding that the song's melody "recalls late-'80s Madonna". | Billboard прокомментировал лирику песни: «Лана Дель Рей вновь заявляет о вечной любви к ней плохого мальчика-любовника», добавив, что мелодия песни «похожа на воспоминания в песнях Мадонны, выпущенных в 80-х». |
| Regarding the lyrics, Vedder said, "I've tried, over the years, to be hopeful in the lyrics, and I think that's going to be easier now." | Комментируя лирику альбома, Веддер говорил: «Все эти годы я пробовал быть оптимистичным, но теперь я думаю всё будет проще». |
| Taylor was accused of copyright infringement, regarding the lyrics of the song "Purity", but no action was taken. | Кори обвинялся в нарушении авторских прав, в отношении текста песни «Purity», но в итоге по отношению к нему никаких мер принято не было. |
| Its combination of a simple heavy guitar riff and flirtatious lyrics helped it to quickly become a garage rock standard. | Из-за простого текста и тяжёлых гитарных риффов песня смогла стать эталоном гаражного рока. |
| The album gets its title from a line of this song's lyrics. | Название альбома - строка из текста данной песни. |
| Twice members Jeongyeon, Chaeyoung and Jihyo are credited with writing lyrics for "LaLaLa", "Young & Wild" and "Sunset", respectively. | Чонён, Чеён и Чжихё участвовали в написании текста к «LaLaLa», «Young & Wild» и «Sunset». |
| The author of the Ukrainian lyrics is Oleksandra Ruban, the arrangement to the song was made by Milos Jelic, keyboard player in Okean Elzy band, and the instrumental part was performed by the musicians of Kyiv Virtuosos orchestra. | Автором украинского текста песни является Александра Рубан, аранжировку к композиции создал клавишник группы «Океан Ельзи» Милош Елич, а инструментальную часть исполнили музыканты оркестра «Виртуозы Киева». |
| May I record it with new lyrics? | Можно записать ее с новым текстом? |
| Later the lyrics were changed, and it became the Youth of Today song "Live Free" on the band's We're Not in This Alone album. | Позднее, с другим текстом и под названием «Live Free», композиция вошла в альбом Youth of Today We're Not In This Alone. |
| The chorus of "Ultraviolet (Light My Way)" features the pop lyrical cliché "baby, baby, baby", juxtaposed against the dark lyrics in the verses. | Припев «Ultraviolet (Light My Way)» содержит попсовое клише «детка, детка, детка», контрастирующее с мрачным текстом куплетов. |
| You can also change the tempo of the song, so if a song plays too fast for you to follow the lyrics, you can make it play slower. To change the tempo, you can use the arrows that appear at each sides of the LCD. | Вы можете менять темп воспроизведения песни, так что если песня играет слишком быстро и вы не можете следить за текстом, вы можете замедлить скорость. Чтобы сменить темп, используйте стрелки, расположенные с двух сторон индикатора. |
| Lyrics data could not be parsed | Не удалось обработать данные с текстом песни |
| Many of his lyrics concern this unrequited love. | Большую часть её лирики составляли стихи о неразделенной любви. |
| Despite this, Buckley and Beckett regarded this song as their greatest collaboration effort, with Beckett later stating It's a perfect match of melody and lyrics. | Несмотря на это, Бакли и Беккет считали эту песню прекрасным результатом сотрудничества, позже Беккет скажет: «Это безупречное сочетание мелодии и лирики. |
| Rolling Stone writes, "Diary captures the vague inner-turmoil of Enigk's lyrics and propels those turbulent emotions to the heavens." | Журнал Rolling Stone пишет: «Diary фиксирует смутную внутреннюю суматоху лирики Иника и продвигает эти бурные эмоции до небес». |
| The lyrics' tongue-in-cheek nature is further emphasised by Waters' assertion in the 2003 documentary Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon that not letting people on such beautiful grass was the real insanity. | Саркастический характер лирики подчеркивается Уотерсом в документальном фильме Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon, по его мнению, запрет ходить по такой красивой траве был полнейшим маразмом. |
| The album was also the centre of controversy, particularly in the United States, due to the lyrics of the title track and the cover art depicting Eddie controlling Satan like a puppet, while Satan is also controlling a smaller Eddie. | Также, обложка альбома была поводом для осуждений, особенно в Америке - из-за лирики заглавной песни альбома и изображения Сатаны, управляемым Эдди. |
| nothing too provocative or with any explicit lyrics. | ничего слишком провокационного или с явной лирикой. |
| In 2009, Mattel released a series of advertisements and a promotional music video of the song, with modified lyrics, as part of a new marketing strategy brought in to revive sales. | В 2009 году Mattel выпустила серию рекламных объявлений и рекламных видео с музыкой песни, с измененной лирикой, как часть новой маркетинговой компании для оживления продаж кукол. |
| The 1968 performance also features different lyrics with the phrase "I am puzzled as the oyster" later being changed to "I'm as puzzled as the newborn child" in the album version. | Кроме этого, версия 1968-го года отличалась лирикой, так фраза - «I am puzzled as the oyster», позже была заменена на «I'm as puzzled as the new born child». |
| The tempo slows, and Tedder gives Clarkson's vocals a gauzy quality that synchs perfectly with the mournful lyrics. | Ритм замедляется, и Теддер раскрывает прозрачность и чистоту вокала Кларксон, который идеально синхронизируется с трагичной лирикой. |
| The fourth track is the ballad "Speechless", a 1970s rock-inspired number that discusses abusive relationships with lyrics like "I can't believe how you slurred at me with your half-wired broken jaw". | «Speechless» - это вохновлённая роком 1970-х баллада, затрагивающая тему жестокости в отношениях с лирикой: «I can't believe how you slurred at me with your half-wired broken jaw» (рус. |
| Though I suppose when I think about the lyrics... | Хотя, знаешь, когда я вспоминаю слова песни... |
| So why don't you just leave the song lyrics on the table and step out of the room for a moment? | Может, ты просто оставишь слова песни на столе и ненадолго выйдешь из комнаты? |
| Mexico City - As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind: We are far, far away from home. | МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум: Мы далеко-далеко от дома. |
| However, the Spider-Man lyrics posit that | Однако, слова песни Человека-Паука утверждают, что |
| Some kid asked me for the lyrics the song. | Один паренёк спросил у меня слова песни из "Гаттяман". |
| Moreover, Tagore is the author of the lyrics to the anthem of Bangladesh. | Более того, Тагор является также автором слов гимна Бангладеш. |
| I don't even know the lyrics. | Я даже слов не знаю. |
| The madammes which are climbing the stage, trying to sing without knowing the lyrics. | Вылезшие на сцену мадамы, пытающиеся подпевать, не зная слов. |
| It was remixed old song lyrics. | Это был ремикс слов старой песни. |
| Unfortunately, I didn't know the lyrics to the song, so I had to devise my own method to get through it on live television. | К сожалению, я не знал слов песни, которую решил петь и я придумал собственный способ работы в прямом эфире. |
| When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. | Когда ты записываешь слова песен и анализируешь их, и я начала петь на пределе своих легких. |
| In late 2007, he set up a website for the band, posting song lyrics and short novels. | В конце 2007 года был создан сайт группы, на котором были слова песен и короткие рассказы. |
| After Recke chose the songs, DioGuardi had the task of rewriting some of the song's lyrics to make them more appropriate for Duff's demographic. | После того, как Реке выбрал песни, Диогуарди сказали переписать некоторые слова песен, чтобы сделать их подходящими для фанатов Дафф. |
| Additionally, he viewed the EP as the best album he had heard by a New Zealand artist that year and lauded Lorde's lyrics and performance as "simply incredible". | Кроме того, он рассматривал мини-альбом как лучший новозеландский релиз года, также назвав слова песен и их исполнение Лорд, как «просто невероятными». |
| She made us learn the lyrics! | Просила нас выучить слова песен. |