| 01.12.2008 For the first time the track list and lyrics of the album Introjektion (2007) is unveiled. | 01.12.2008 Впервые обнародованы трек-лист и тексты песен альбома Introjektion, записанного в 2007 году. |
| Notably, some of the song lyrics on the album are substantially different from the songs in the film, the most pronounced example being "Scatterheart". | Кроме того, тексты некоторых песен с альбома существенно отличаются от текстов песен, прозвучавших в фильме, что особенно заметно в треке «Scatterheart». |
| All lyrics by Geddy Lee, all music by Lee and Ben Mink. | Все тексты написаны Гедди Ли и Беном Минком, вся музыка написана Гедди Ли и Беном Минком. |
| In cooperation with Fahot an attempt was made to work on a rap album (lyrics HERE). | Вместе с Фаготом была осуществлена попытка подготовить рэп-альбом (тексты того периода - тоже здесь), но впереди была «Червона Рута». |
| The music was written by Nacio Herb Brown, the lyrics by Arthur Freed. | Музыка для той картины была написана Насио Гербом Брауном, тексты - Артуром Фридом. |
| All music and lyrics by Trent Gardner. | Вся музыка и слова написаны Трентом Гарднером. |
| Together, they restructured the song and re-wrote lyrics to reflect Adele's recent experience, deciding on the title "Rolling in the Deep." | Вдвоём они переделали песню и переписали слова, чтобы отразить недавний опыт Адели, и остановились на названии «Rolling in the Deep». |
| The song incorporates rocksteady music, as the lyrics tackle her dealing with the betrayal of her boyfriend, while enjoying his misery. | Песня включает в себя музыку в жанре рокстеди, а слова песни говорят о предательстве её парня, страданиями которого она впоследствии наслаждается. |
| Other words in the artwork were taken from Yorke's lyrics and political discussion surrounding the War on Terror. | Другие слова и фразы из художественных работ над альбомом были предоставлены Тому Йорку, взятые из политических дискуссий на тему окружающей войны с террором. |
| For the DVD release, this segment was branded with a "CENSORED" mark and the audio was modulated so the viewer could not decipher the lyrics. | Для релиза DVD эта часть была маркирована «ЦЕНЗУРНОЙ», а звук корректирован, так что зрители не смогли разобрать слова. |
| Critics noted that it features apocalyptic lyrics and strings similar to John Barry compositions. | Критики также считают, что текст песни имеет апокалиптические фрагменты и схож с творчеством Джона Барри. |
| Lyrics | Turbonegro Lyrics | Drenched In Blood (D.I.B. | Тексты песен | Тексты песен Turbonegro | Текст песни Drenched In Blood (D.I.B. |
| I telegraphed the unfinished lyrics to Garrett. | Я отправил незаконченный текст Гарретту. |
| The lyrics were written by Kimura's friend Wakako Kaku. | Текст написал друг Кимуры Вакако Каку. |
| In 2014, when the handwritten lyrics were put up for auction, the four-page manuscript revealed that the full refrain of the chorus does not appear until the fourth page. | В 2014 году, когда рукопись песни была выставлена на аукцион, выяснилось, что полный текст припева появился только на последней странице. |
| Ganar O Perder lyrics by A.n.i.m.a.l. | Òåêñò ïåñíè Ganar O Perder îò A.n.i.m.a.l. |
| Bang And Blame lyrics by R.E.M. | Òåêñò ïåñíè Bang And Blame îò R.E.M. |
| Salute Part II lyrics by M.O.P. | Òåêñò ïåñíè Salute Part II îò M.O.P. |
| Go Back Home lyrics by U.S. | Òåêñò ïåñíè Go Back Home îò U.S. |
| The Formula lyrics by The D.O.C. | Òåêñò ïåñíè The Formula îò The D.O.C. |
| It kind of reminds me of the lyrics of that song "Changes" - by that guy, Dah-vad Boweé. | Это, типа, напомнило мне текст песни "Перемены", этого парня, Дахвада Бувье. |
| Lyrics | Taylor Big Lyrics | Bang Bang! Thud Thud! | Тексты песен | Тексты песен Taylor Big | Текст песни Bang Bang! |
| Both the lyrics and melody share a melancholy sound and theme with songs that precede it on Beatles for Sale, such as "No Reply" and "I'm a Loser". | И мелодия, и текст песни проникнуты меланхолией, что роднит данную композицию с некоторыми другими песнями альбома Beatles for Sale, например «No Reply» и «I'm a Loser». |
| I want the lyrics. | [ГРЭМ] Отдай мне текст песни. |
| Bono wrote the lyrics while on a humanitarian visit to Ethiopia with his wife, Ali; he first wrote them down on an airsickness bag while staying in a village. | Боно написал текст песни во время гуманитарного визита в Эфиопию со своей женой Али Хьюсон; сначала он записал их на мешке от укачивания во время пребывания в деревне. |
| The key is to make the old lyrics come to life. | Главное сделать так, чтобы ожили старые тексты песен. |
| Lyrics | Canibus Lyrics | Liberal Arts [feat. | Тексты песен | Тексты песен Canibus | Текст песни Liberal Arts [feat. |
| It is exactly in this direction - inwards - that the lyrics reveal themselves, because this is an urban, but still a feminine poetry, and the light that is too much bright is superfluous here. | И именно в этом направлении, вовнутрь, раскрываются тексты песен - потому что это городская, но женская поэзия, и слишком яркий свет излишен. |
| Lyrics | The Who Lyrics | Dogs Pt. | Тексты песен | Тексты песен The Who | Текст песни Dogs Pt. |
| Lyrics | The Diplomats Lyrics | Bout It Bout It..., Pt. | Тексты песен | Тексты песен The Diplomats | Текст песни Bout It Bout It..., Pt. |
| Most of his songs are written by himself (both lyrics and music). | Большинство песен написаны им самим, как лирика, так и музыка. |
| You mean you don't like the singing or the lyrics or what? | Тебе не нравится вокал или лирика или что? |
| Kimberly Mack of PopMatters commented on how the album"... showcases a more sophisticated, lush sound that only today's Peppers could have conceived", and that "Anthony Kiedis' lyrics are more personal than ever." | Кимберли Макк из PopMatters прокомментировал: «... Альбом демонстрирует более утончённый, пышный звук, который могли реализовать только "нынешние Перцы"», и что «лирика Энтони Кидиса более личная, чем когда-либо». |
| The strongly anti-nuclear lyrics of the first song were reinforced by the fold-out-sleeve artwork. | Сильная антиядерная лирика первой песни была подкреплена рисунком с раскладными рукавами. |
| The lyrics deal with being completely intoxicated at a party. | Лирика, в целом, говорит о том, что значит подвергнуться полной интоксикации на вечеринке. |
| She self-produced her first two albums with music and lyrics that she wrote herself. | Так он записал свой первый альбом, музыку и стихи для которого написал сам. |
| I write the music and lyrics. | Я напишу музыку и стихи |
| The lyrics are by Pierre Delanoë and Claude Lemesle, the music is by Salvatore Cutugno and Pasquale Losito. | Стихи Пьера Деланоэ и Клода Лемеля, музыка Тото Кутуньо и Паскуале Лозито. |
| The lyrics are taken from the Gospel of Matthew, chapter 25, verses 34-36 and 40. | Слова гимна заимствованы из Евангелия от Матфея (глава 25, стихи 34-36, 40). |
| But still people read poems - there are a few - but you feel that actually lyrics have more... I won't say "more power", but that they do the job better, they can express emotion everybody can understand? | Но люди до сих пор и стихи читают, есть и такие, но тебе не кажется, что лирика как бы... не скажу "сильнее", но она как бы лучше справляется с задачей, лирика может выражать эмоции так, что поймёт любой. |
| Vinnie Paz also added a more personal aspect to his lyrics, most notably in the last song "Before the Great Collapse". | Vinnie Paz добавляет в свою лирику больше личных переживаний, эмоций и тп, наиболее это заметно в песне «Before the Great Collapse». |
| He does, however, claim his biggest inspirations as Depeche Mode and The Doors, citing their dark lyrics and atmosphere. | Но все-таки он утверждает, что его крупнейшим вдохновлением являются Depeche Mode и The Doors, ссылаясь на свою мрачную лирику и атмосферу. |
| Kholin preferred to use everyday language as means of his poetic expression, instead of lyrics and imagery. | Холин предпочитал использовать в качестве поэтических средств скорее бытовую речь, чем лирику и образность. |
| "A Letter to Elise" was made public for the first time on MTV's Cure-"Unplugged" show in 1991 and had very different lyrics from the later version to be released as a 7". | Песня была обнародована впервые на шоу MTV Unplugged в 1991 году и имела совсем другую лирику в отличие от более поздней версии, которая будет выпущена на 7 . |
| In an interview with Hearwax, Kyle Durfey commented on writing dark lyrics, stating I feel like most of us and most bands we are into tend to write about darker things. | В интервью для Нёагшах Кайл прокомментировал, почему он пишет грустную лирику: Я чувствую, что большинство из нас и большинство групп имеют тенденцию писать грустную лирику. |
| After finishing writing the lyrics, she invited MNEK to the recording studio to finish its production. | Закончив написание текста, она пригласила MNEK в студию для окончания записи. |
| Even though Biancaniello and Watters are credited jointly for writing and composing the song, at present, it is not known exactly which of the two wrote its lyrics and which composed its music. | Хотя Biancaniello и Watters представлены вместе, до сих пор неизвестно кто из них является автором текста, а кто автором музыки. |
| I don't know the lyrics? | Я не знаю текста? |
| Rolling Stone said the song "plays out like classic Slayer," although the lyrics were described as "expect" subject matter. | Rolling Stone пишет, что песня «Implode» «играется в стиле классического Slayer», хотя тема текста была вполне ожидаемой. |
| If you do not listen to the lyrics - the album is quite funny, with a fervent presentation of the lyrics, good rhythm and various pleasant finds in the accompaniment. | Если в текст не вслушиваться - альбом вполне забавный, с задорной подачей текста, хорошей ритмикой и разными приятными находками в аккомпанементе. |
| It included "All Along the Watchtower", with lyrics derived from the Book of Isaiah (21:5-9). | Одним из самых известных произведений пластинки была песня «All Along the Watchtower», с текстом из книги Исаии (21:5-9). |
| Anka's English lyrics are unrelated to the original French song. | Английская версия песни не связана с текстом оригинальной французской версии. |
| The single version of the song contains a chamber reverb effect throughout and a coda after a false ending, with the lyrics "Get back Loretta/ Your mommy's waiting for you/ Wearing her high-heel shoes/ And her low-neck sweater/ Get back home, Loretta." | Версия сингла содержит различные шумовые и внемузыкальные фрагменты, включая ложную концовку песни с текстом: «Вернись, Лоретта/ Твоя мамочка ждёт тебя/ Надень свои туфли на высоком каблуке/ И свитер с высоким воротом-стойкой/ Возвращайся домой, Лоретта». |
| Lyrics data could not be parsed | Не удалось обработать данные с текстом песни |
| As a trio (featuring solo part performed by Czech actress Věra Galatíková), the song was presented on November 1, 1987, and with alternate lyrics by Zdeněk Borovec during the pre-filmed live show Abeceda: G+L created by Česká televize. | В качестве трио (включая отрывок, исполняемый соло чешской актрисой Верой Галатиковой), песня была представлена 1 ноября 1987 года и, с изменённым текстом Zdeněk Borovec во время записанного телешоу Abeceda: G+L созданным на чешском телевидении. |
| Both magazines found the meaning of the lyrics difficult to fathom. | Впрочем, оба журнала сочли смысл лирики сложным для понимания. |
| According to the show's executive producer Stephanie Savage, the song incorporated a few Gossip Girl-specific lyrics. | По утверждениям исполнительного продюсера шоу, Стефани Саваж, в песню было включено немного специфичной лирики «Сплетницы». |
| What inspires you to write the lyrics and music? | Что вдохновляет на написание лирики и музыки? |
| He released a book of his poetry and lyrics called Yasou (夜想, "Nocturne") in 2004. | В 2004 году он выпустил книгу своей поэзии и лирики под названием Yasou (яп. |
| For example, in the case of operas, the author of the music is afforded 3/4 of the total, while the author of the lyrics is afforded 1/4 (Art. 34). | Например, в случае опер, автор музыки получают 3/4 от общей суммы, в то время как автор лирики получают 1/4 (ст. 34). |
| Producer Ryan Lewis began working on the lyrics and production of "Praying" while he was on tour over a year before its release. | Продюсер Райан Льюис начал работать над лирикой и продюсированием "Praying", когда он был в туре за год до его релиза. |
| Second track, "Alejandro", incorporates elements from music of ABBA and Ace of Base, with the lyrics talking about Gaga fending off a harem of Latino men. | «Alejandro» включает элементы музыки групп ABBA и Ace of Base, с лирикой, говорящей о том, что Гага отвергает гарем латиноамериканских мужчин. |
| There seemed to be artistic differences over Audrey's lyrics to Satie's songs. | Похоже, были какие-то артистические различия между лирикой Эдрю и музыкой Сати? |
| I say all that only because I want you to be sure - everything is all right here both with lyrics and music. | Все сказанное сказано для того, чтобы уверить: с лирикой тут все в порядке, и с музыкой тоже. |
| Bell wrote that the track feels like "the soundtrack to a summer getaway," with Payne's "mature" pop performance and the song's "sultry" lyrics. | Белл написала, что трек звучит как «саундтрек к летнему бегству» со «зрелой» поп-музыкой Пейна и «знойной» лирикой песни. |
| So why don't you just leave the song lyrics on the table and step out of the room for a moment? | Может, ты просто оставишь слова песни на столе и ненадолго выйдешь из комнаты? |
| It's like listening to a broken record, but the lyrics keep on changing. | Все равно что слушать заезженную пластинку, только слова песни все время меняются. |
| I love your lyrics. | Мне так нравятся слова песни. |
| Claudia Mitchell and Jacqueline Reid-Walsh, authors of Girl Culture: Studying girl culture: a readers' guide (2008), noted the lyrics of the song "gesture toward longing for the return of an ex-boyfriend." | Клаудиа Митчелл и Жаклин Рейд-Уолш, авторы Girl Culture: Studying girl culture: a readers' guide (2008) отметили слова песни «действием, жаждущей возвращения бывшего парня». |
| Originally titled "Every Little Bit of Your Heart", the lyrics were changed in order to fit the concept of the album, which Lou Reed contributed the line "A world without heroes, is like a world without sun" to the lyrics. | Слова песни, изначально названной «Every Little Bit of Your Heart», изменялись, чтобы она лучше идейно сочеталась с альбомом, из-за чего Лу Рид добавил строчку: «A world without heroes, is like a world without sun» (рус. |
| The band used the bell effect for lyrics "Magnifico" and "Let me go". | Группа использовала эффект эха для слов «magnifico» и «let me go». |
| You don't know the lyrics, do you? | Ты ведь не знаешь слов? |
| Unfortunately, I didn't know the lyrics to the song, so I had to devise my own method to get through it on live television. | К сожалению, я не знал слов песни, которую решил петь и я придумал собственный способ работы в прямом эфире. |
| According to author Erwan Chuberre, the lyrics are "as funny as disillusioned" and Farmer uses puns that "highlight her immoderate pleasure for impolite pleasures", with a music he deemed "effective". | По словам автора Эрвана Шаберра: слова песни, «как смех, как разочарование» и Фармер использует игру слов, чтобы «выделить её неумеренное удовольствие, невежливоое удовольствие», с музыкой, которую он считает «эффективной». |
| Lyrics, composition, unknown song. | Автор слов и музыки неизвестен. |
| When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. | Когда ты записываешь слова песен и анализируешь их, и я начала петь на пределе своих легких. |
| She made us learn the lyrics! | Просила нас выучить слова песен. |
| While Recke and Landers were in charge of looking for the "right songs" for the album, Duff was also heavily involved in the song selection and in "making sure the lyrics were where she was at that age". | В то время, как Реке и Ландерс занимались поиском подходящих песен для альбома, Дафф усердно выбирала песни и следила за тем, чтобы «слова песен соответствовали её возрасту». |
| All lyrics by Roma Ryan, except "Adeste, Fideles" and "We Wish You a Merry Christmas". | Все инструменты и вокал: Эния Слова песен: Рома Райан, кроме Adeste, Fideles и We Wish You a Merry Christmas (слова народные). |
| Recommended Sites: [Grip Inc. Lyrics & Tabs from LyricsReal] [Grip Inc. | Рекомендуем к посещению тексты и слова песен Grip Inc. на сайте LyricsReal. |