| Remember the time when we lived out all of our favorite song lyrics? | Помнишь, как мы пытались воплотить в жизнь тексты наших любимых песен? |
| Lyrics, visual and performance art criticizing public figures or institutions (such as the police), or using national symbols (such as flags, the image of a monarch or head of State and/or Government, or the national anthem), may be censored. | Тексты песен, визуальное и исполнительское искусство, критикующие государственных деятелей или учреждения (такие как полиция) или использующие национальные символы (например, флаги, образ монарха или главы государства и/или правительства или государственный гимн), могут подвергаться цензуре. |
| In cooperation with Fahot an attempt was made to work on a rap album (lyrics HERE). | Вместе с Фаготом была осуществлена попытка подготовить рэп-альбом (тексты того периода - тоже здесь), но впереди была «Червона Рута». |
| Owl City also has been compared to The Postal Service, often critically, for his combination of fuzzy synths, ironic lyrics and use of female guest singers. | Owl City часто сравнивали с группой The Postal Service за его комбинацию «нечетких» синтезаторов, ироничные тексты песен и использование женского вокала в некоторых песнях. |
| Although the album included lyrics to all the songs, indicating individual characters, it did not outline the plot, which led to a concert programme being prepared for shows, that carried a detailed synopsis. | Несмотря на то, что буклет альбома включал тексты всех песен, а также представлял ключевых персонажей, в нём не было описания сюжета пластинки, связи с этим последующие концерты приходилось начинать со специального вступления, в ходе которого зрителей вводили в детали шоу. |
| It's so upbeat, but the lyrics are so dark. | Она такая живая, но слова какие-то непонятные. |
| He used to change the lyrics for me when I was feeling down. | Он менял слова для меня, когда у меня было плохое настроение. |
| Together, they restructured the song and re-wrote lyrics to reflect Adele's recent experience, deciding on the title "Rolling in the Deep." | Вдвоём они переделали песню и переписали слова, чтобы отразить недавний опыт Адели, и остановились на названии «Rolling in the Deep». |
| And filling notebooks with the lyrics. | И переписал слова в тетрадках. |
| The musical Carmen, with music by Wildhorn and lyrics by Jack Murphy, premiered in Prague in October 2008. | Премьера мюзикла "Кармен", музыка Уайлдхорна, слова Джека Мерфи, состоялась в Праге в октябре 2008 года. |
| "Lonesome Suzie", complete song lyrics | "Desolation Row", полный текст песни |
| It's one of those effects, where if you look at the right lyrics and hear it back again, | Это один из тех эффектов, когда посмотрев на правильный текст и послушав её снова, |
| Lyrics and music of the song were written by Olcayto Ahmet Tuğsuz and the song was performed both in English and French. | Текст и музыка к песне были написаны Olcayto Ahmet Tuğsuz и песня исполнялась на английском и французском языках. |
| Are you writing a lyrics for a song? | Или это текст песни? |
| To select which type to see, you can use the appropriate entries in the Settings menu, or just press the 1 and 2 keys of your keyboard to see the Text events or Lyrics events respectively. | Чтобы выбрать нужный тип, вы можете использовать пункты меню Настройка или просто нажать клавишу 1 или 2, чтобы выбрать тип Сообщения или Текст песни соответственно. |
| Venus De Milo lyrics by D.I. | Òåêñò ïåñíè Venus De Milo îò D.I. |
| Hard Copy lyrics by Dom PaChino (a.k.a. | Òåêñò ïåñíè Hard Copy îò Dom PaChino (a.k.a. |
| Pink Stars And Magazines lyrics by Useless I.D. | Òåêñò ïåñíè Pink Stars And Magazines îò Useless I.D. |
| 96 Quite Bitter Feelings lyrics by C.K.Y. | Òåêñò ïåñíè 96 Quite Bitter Feelings îò C.K.Y. |
| The Formula lyrics by The D.O.C. | Òåêñò ïåñíè The Formula îò The D.O.C. |
| Its lyrics recount the story of a woman who takes photos of her victims and keeps their souls in the pictures. | Текст песни рассказывают историю женщины, которая фотографирует своих жертв и хранит их души в фотографиях. |
| The reviewer felt the lyrics were a fusion of humorous and romantic, and of straightforward feelings about youth and love. | Рецензент считал, что текст песни был слиянием юмора и романтизма, и простых чувств о юности и любви. |
| The song's lyrics mentioned the words "long train", so the eponymous Sisters track was selected as a B-side. | Поскольку текст песни содержал слова «Long Train», одноименный трек Sisters был выбран для би-сайда. |
| Lyrics | Turbonegro Lyrics | Drenched In Blood (D.I.B. | Тексты песен | Тексты песен Turbonegro | Текст песни Drenched In Blood (D.I.B. |
| Lyrics | The Psycho Realm Lyrics | R. U. | Тексты песен | Тексты песен The Psycho Realm | Текст песни R. U. |
| The lyrics usually have moral or religious theme. | Тексты песен, как правило, посвящены моральной или религиозной тематике. |
| Wuthering Heights, Emily Brontë's book, is known for numerous film versions, edits and lyrics. | Грозовой перевал, книга Эмили Бронте, известен многочисленными версиями фильма, редактирует и тексты песен. |
| Evergrey's lyrics have always been of the darker sort, and the same can be said of the band's imagery. | Тексты песен Evergrey всегда были мрачны, и то же самое можно сказать о образности. |
| Lyrics | Miguel Bos Lyrics | Millones De Km. | Тексты песен | Тексты песен Miguel Bos | Текст песни Millones De Km. |
| The cover booklet expands on the theme, and features photographs of the flamenco dancer in several other poses; there are no song lyrics or written content, apart from album credits, in the booklet. | Буклет дополнял начатую на обложке тематику: он содержал ещё несколько фотографий танцовщицы фламенко в нескольких других позах; тем не менее в нём отсутствовали тексты песен и другой литературный контент, помимо списка участников записи. |
| Vocalist Andrew Wood's dreamy lyrics are sung in a tenor heavily reminiscent of Led Zeppelin frontman Robert Plant. | Мечтательная лирика вокалиста Эндрю Вуда спета в теноре, в большой степени напоминающем манеру исполнения лидера Led Zeppelin Роберта Планта. |
| Much of the poems include love lyrics (especially the collection Ave Maria). | Значительная часть стихотворений - любовная лирика (особенно сборник "Ave Maria"). |
| The bleak lyrics were not the Beatles' first deviation from love songs, but were some of the most explicit. | Мрачная лирика не была первым отклонением от репертуара «The Beatles», прежде исполняющих песни на тему любви. |
| When asked what she wants girls to feel when they hear the song, Kerli said, I think the lyrics say it already. | Когда спрашивается, что она хочет, чтобы девочки чувствовали, когда они слышат, песня, Кёрли сказала, «я думаю, что лирика говорит это уже. |
| On August 20, History released the single "Tell Me Love" (produced by V.O.S's Choi Hyun-joon and composer Lim Kwang-wook, with lyrics by Eluphant's Keebee) and the mini-album Just Now. | 20 августа History выпустили сингл «Tell Me Love» (продюсер В. Ч. Ху Джон, композитор Ли Кван Ук, лирика Eluphant's Keebee) и мини-альбом Just Now. |
| Tina, here's the lyrics for the opening number. | Тина, вот стихи для вступительного номера. |
| Are you asking me, "Are these lyrics satirical?" | Вы хотите спросить меня, не являются ли эти стихи сатирой? |
| Dylan has the image of an ordinary person, but look at his lyrics, and how varied and beautiful they are! | У Дилана образ совершенно обычного человека, но загляните в его стихи, насколько они многогранны и красивы! |
| Great lyrics, Mom. | Отличные стихи, мам. |
| They weren't poems, they were song lyrics. | Это было не совсем стихи, скорее песни. |
| Critics praised the song for its simple yet effective lyrics and sharp guitar sound. | Критики похвалили песню за её простую, но эффектную лирику и резкий звук гитары. |
| Marked by Waters' philosophical lyrics, Rolling Stone described Pink Floyd as "purveyors of a distinctively dark vision". | Отметив философскую лирику Уотерса, Rolling Stone описал Pink Floyd как «поставщиков отчетливого темного видения». |
| Lead singer Wayne Coyne does not speak the language but sang the lyrics phonetically. | Вокалист Уэйн Койн не говорит на языке, но пел лирику фонетически. |
| He just didn't know how to deal with his feelings before but now he turns them into lyrics. | Раньше он просто не знал, как справиться со своими чувствами, но теперь он превращает их в лирику. |
| Other than Marilyn Manson, the lyrics are often speculated to be directed towards Courtney Love. | Помимо Мэрилина Мэнсона, лирику песни часто связывают с певицей Кортни Лав. |
| Radiohead frontman Thom Yorke wrote the song about a narcissistic friend of his, which on closer inspection is showcased by the imagery in the lyrics - a parallel to earlier My Iron Lung EP track "Lewis". | Фронтмен Radio Thom Yorke написал песню о cвоем нарциссическом друге, который при более близком рассмотрении отражен в образах текста проводится параллель с ранним треком My Iron Lung EP «Lewis». |
| On most days, the couple arrived without having written the lyrics for the song they were to record. | В большинстве случаев пара приезжала без готового текста для песни, которую собиралась записывать. |
| UTAU has the ability to use wave files provided by the user, so that a singing voice can be synthesized by introducing song lyrics and melody. | UTAU может использовать wave файлы, добавленные пользователем, так, чтобы голос можно было синтезировать путём введения текста песни и мелодии. |
| No lyrics script is running. | Сценарий загрузки текста песни не запущен. |
| Under the pressure of needing a new single for the Christmas market, John Lennon wrote much of the music and most of the lyrics, while Paul McCartney worked on the verses. | Под давлением необходимости выпустить новый сингл к Рождеству 1965, Джон Леннон написал большую часть музыки, включая гитарный рифф, и значительную часть текста, а Пол Маккартни в основном работал над текстом куплетов. |
| A composer could use a published literary work to compose a musical work with lyrics without the consent of the author of the text. | Композитор мог использовать опубликованное литературное произведение, чтобы произвести музыкальную композицию с текстом, без согласия его автора. |
| I cannot follow the lyrics, it's playing too fast! | Я не могу следить за текстом песни, она воспроизводится слишком быстро! |
| On August 17, 2012, 50 Cent released the official lyric video for the song via the site Rap Genius, where he also explained the lyrics of it. | 17 августа 2012 года, 50 Cent выпустил официальное видео песни с текстом, через сайт Rap Genius, где он читал текст. |
| Lyrics data could not be parsed | Не удалось обработать данные с текстом песни |
| As a trio (featuring solo part performed by Czech actress Věra Galatíková), the song was presented on November 1, 1987, and with alternate lyrics by Zdeněk Borovec during the pre-filmed live show Abeceda: G+L created by Česká televize. | В качестве трио (включая отрывок, исполняемый соло чешской актрисой Верой Галатиковой), песня была представлена 1 ноября 1987 года и, с изменённым текстом Zdeněk Borovec во время записанного телешоу Abeceda: G+L созданным на чешском телевидении. |
| Le Pera is credited with elevating the literary quality of tango lyrics while respecting the popular character of the musical form. | Внёс большой вклад в повышение уровня литературного качества лирики танго, соблюдая при этом популярный характер музыкальной формы. |
| Their simple, yet melodic music provides support to the lyrics, the main quality of the band. | Их простая, но при этом мелодичная музыка создает основу для лирики, главного качества группы. |
| Meanwhile, the band was also reaching new heights of controversy, finding themselves the target of congressional hearings, led by Senator Joseph Lieberman, to determine the effects, if any, of violent lyrics on young listeners. | По мере того, как этот тур проходил, группа узнала о проведении слушаний в Конгрессе во главе с сенатором Джозефом Либерманом, чтобы определить последствия, если таковые имеются, насильственной лирики для молодых слушателей. |
| The lyrics' tongue-in-cheek nature is further emphasised by Waters' assertion in the 2003 documentary Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon that not letting people on such beautiful grass was the real insanity. | Саркастический характер лирики подчеркивается Уотерсом в документальном фильме Classic Albums: Pink Floyd - The Making of The Dark Side of the Moon, по его мнению, запрет ходить по такой красивой траве был полнейшим маразмом. |
| They want... ironic juxtaposition of Rick Springfield lyrics. | Они хотят... ироническое сопоставление лирики Рика Спрингфилда. |
| For the content - we call such songs angry lyrics. | Касательно же содержания - мы такие песни называем сердитой лирикой. |
| Novoselic and Grohl finished their bass and drum tracks in a matter of days, but Cobain had to work longer on guitar overdubs, singing, and particularly lyrics (which sometimes were finished mere minutes before recording). | Новоселич и Грол закончили свои инструментальные партии в течение нескольких дней, но Кобейну понадобилось больше времени: он работал над гитарным овердаббингом (англ.)русск., вокалом, и особенно лирикой (иногда он доделывал тексты всего за несколько минут до начала записи). |
| Christgau wrote in 1983, "Tommy's operatic pretensions were so transparent that for years it seemed safe to guess that Townshend's musical ideas would never catch up with his lyrics." | В 1983 году Кристгау так отзывался об альбоме: «оперные амбиции Tommy были настолько прозрачными, что спустя столько лет могу смело предположить - музыкальные идеи Таунсенда никогда не сравняются с его лирикой». |
| I say all that only because I want you to be sure - everything is all right here both with lyrics and music. | Все сказанное сказано для того, чтобы уверить: с лирикой тут все в порядке, и с музыкой тоже. |
| Bell wrote that the track feels like "the soundtrack to a summer getaway," with Payne's "mature" pop performance and the song's "sultry" lyrics. | Белл написала, что трек звучит как «саундтрек к летнему бегству» со «зрелой» поп-музыкой Пейна и «знойной» лирикой песни. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Actions Speak Louder Than Words (a.k.a. | You Wont Listen) здесь. Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Actions Speak Louder Than Words (a.k.a. |
| Lauren Tom from Billboard commented that "the upbeat tempo and the fun and loud lyrics mirror the happier-sounding track and perhaps her life right now." | Лорен Том из журнала Billboard прокомментировала песню, сказав: «Приподнятый ритм и весёлые, громкие слова песни отражают в целом счастливое звучание песни и, возможно её жизнь сейчас». |
| You are so wrong about the lyrics. | Слова песни совсем другие. |
| Some kid asked me for the lyrics the song. | Один паренёк спросил у меня слова песни из "Гаттяман". |
| The Rise and Fall and Rise of Greavsie lyrics, please feel free to submit them to us. | Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни 64. The Rise and Fall and Rise of Greavsie были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. |
| The song "Danny Boy" uses the tune, with a set of lyrics written in the early 20th century. | Песня Danny Boy использует эту мелодию с набором слов, написанными в начале XX века. |
| I'll never remember all the lyrics. | Я не вспомню всех слов. |
| Wait, what are the lyrics? | Погоди, но я не знаю слов. |
| No rhythm, no harmony, and pitiful lyrics. | Что касается слов, они слащавы до слез. |
| It was decided to make the song a tango, and Muranaka composed the melody for the English lyrics she had conceived. | В результате было решено сочинять песню в стиле танго, и Муранака сложила мелодию под английский вариант слов. |
| When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. | Когда ты записываешь слова песен и анализируешь их, и я начала петь на пределе своих легких. |
| Additionally, he viewed the EP as the best album he had heard by a New Zealand artist that year and lauded Lorde's lyrics and performance as "simply incredible". | Кроме того, он рассматривал мини-альбом как лучший новозеландский релиз года, также назвав слова песен и их исполнение Лорд, как «просто невероятными». |
| Just as lyrics in songs are meant to be sung, not read on a page. | Так же и слова песен надо петь, а не читать на странице. |
| Vocalist and lyricist Yojiro Noda noted that while lyrics were the central point of RADWIMPS 3, the importance of the lyrics were more balanced with other aspects in RADWIMPS 4. | Вокалист Ёдзиро Нода отметил, что несмотря на то, что в Radwimps 3 слова песен были главной сутью альбома, их важность была более сбалансирована с другими аспектами в Radwimps 4. |
| by Talking Heads) So the nature of the room meant that words could be understood. The lyrics of the songs could be pretty much understood. | Играет песня "А Clean Break" группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне. |