| Lyrics | Lucyfire Lyrics | As Pure As S.I.N. | Тексты песен | Тексты песен Lucyfire | Текст песни As Pure As S.I.N. |
| All lyrics written by Feró Nagy. | Все тексты написаны Feró Nagy. |
| Tybor, being the only consistent member, writes all of the music and lyrics. | Matthew будучи единственным постоянно состоящим членом группы - пишет всю музыку и тексты сам. |
| But the notion that Disney Aladdin somehow resurrects the spirit of the late Howard Ashman, who had the original inspiration for the movie and contributed most of its clever lyrics, is a joke. | Но "Disney" в "Аладдине" будто воскрешает дух покойного Ховарда Эшмана, который вдохновлял фильм и внёс наибольший вклад в тексты песен. |
| On the matter of lyrics, Brandon Saller, claimed that "a lot of them are in a similar vein" to the band's 2004 album The Curse, but without the "vampire stuff." | Насчёт текстов песен, Брендон Сэллер сказал следующее: многие тексты в том же духе что и альбом 2004 года «The Curse», но без вампирской чепухи. |
| I don't know about these lyrics. | Мне не очень нравятся эти слова к песне. |
| What are the lyrics to that song? | Какие слова к этой песне? |
| Mexico City - As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind: We are far, far away from home. | МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум: Мы далеко-далеко от дома. |
| "The Despair Factor" contains the lyrics "My whole life is a dark room... one big dark room," which is a line originally spoken by Winona Ryder in the film Beetlejuice. | В песне «The Despair Factor» есть слова «My whole life is a dark room... one big dark room», которые принадлежат Вайноне Райдер в фильме «Битлджус». |
| The dance-pop version also jettisons the song's final verse and adds some new lyrics ("how white my shirts could be" becomes "how tight my skirt should be"). "was my idea", Spears said. | В данс-поп версии также заменен финальный куплет и добавлены некоторые новые слова («насколько белыми должны быть мои рубашки» изменилось на «насколько обтягивающими должны быть мои юбки»). |
| The rest of the music and lyrics were eventually written in a single morning's time. | Остальная музыка и текст были написаны за одно утро. |
| The lyrics to "Amazing Grace" were written in late 1772 and probably used in a prayer meeting for the first time on 1 January 1773. | Текст гимна «Amazing Grace» был написан в конце 1772 года, и, предположительно, вошёл в текст молитвы, прозвучавшей на одном из первых молитвенных собраний 1 января 1773 года. |
| Weren't those the lyrics to a Mexican song? | Это текст мексиканской песни? |
| The lyrics are just a precis of some of the concepts in Crash, | Текст представляет собой краткое изложение некоторых моментов "Автокатастрофы" |
| Wroldsen wrote the lyrics about her son, which, according to Grace Chatto, "is why it rings so true for and is so emotional and special." | Вродслен написала текст о своём сыне, отчего «это звучит так правдиво, так эмоционально и особенно», - говорит Грейс Чатто. |
| Kick the Frama Lama Lama lyrics by Run-D.M.C. | Òåêñò ïåñíè Kick the Frama Lama Lama îò Run-D.M.C. |
| Down 4 Whateva lyrics by M.O.P. | Òåêñò ïåñíè Down 4 Whateva îò M.O.P. |
| Shade of Blue lyrics by B.R.M.C. | Òåêñò ïåñíè Shade of Blue îò B.R.M.C. |
| Pine and Stew lyrics by k.d. | Òåêñò ïåñíè Pine and Stew îò k.d. |
| Stille Nacht, heilige Nacht lyrics by Boney M. | Òåêñò ïåñíè Stille Nacht, heilige Nacht îò Boney M. |
| The lyrics tell the story of a fictional American pilot. | Текст песни рассказывает историю вымышленного американского пилота. |
| The lyrics were written from the perspective of someone who is anticipating execution by the electric chair. | Текст песни был написан с точки зрения смертника, ожидающего казни на электрическом стуле. |
| Just need to take a look at those lyrics. | Мне лишь нужно взглянуть на текст песни. |
| In general the lyrics of the song stress an optimistic outlook. | В целом, текст песни подчеркивает оптимистический взгляд. |
| It's as if the lyrics were written specifically for you... and suddenly everything falls into perspective. | Как будто бы текст песни был написан именно для Вас... и Вы сразу же обретали уверенность, что все идет как надо. |
| The lyrics are darker in tone, describing troubled personal relationships and exuding feelings of confusion, loneliness, and inadequacy. | Тексты песен стали мрачнее, они повествуют о сложных личных отношениях и пропитаны чувством растерянности, одиночества и неполноценности. |
| The lyrics to the songs were all translated by Ralph Manheim and John Willett. | Тексты песен были полностью переведены с немецкого Ральфом Манхеймом и Джоном Уиллеттом. |
| Lyrics | Wheatus Lyrics | American In Amsterdam. | Тексты песен | Тексты песен Wheatus | Текст песни American In Amsterdam. |
| Lyrics | Morphine Lyrics | I Know You (pt. | Тексты песен | Тексты песен Morphine | Текст песни I Know You (pt. |
| Lyrics | The Eyeliners Lyrics | Here Comes Trouble! | Тексты песен | Тексты песен The Eyeliners | Текст песни Here Comes Trouble! |
| Limp Bizkit's lyrics also have been described as misogynistic. | Лирика Limp Bizkit также была описана как «женоненавистная». |
| But still people read poems - there are a few - but you feel that actually lyrics have more... I won't say "more power", but that they do the job better, they can express emotion everybody can understand? | Но люди до сих пор и стихи читают, есть и такие, но тебе не кажется, что лирика как бы... не скажу "сильнее", но она как бы лучше справляется с задачей, лирика может выражать эмоции так, что поймёт любой. |
| And his lyrics were wonderful. | Его лирика была удивительной. |
| The lyrics in Olney Hymns were arranged by their association to the Biblical verses that would be used by Newton and Cowper in their prayer meetings and did not address any political objective. | Лирика «Гимнов Олни» основана на стихах Библии, выбранных Ньютоном и Купером для молитвенных собраний, не преследовавших никакой политической цели. |
| Some music critics called "Not Like the Movies" a powerful and lovely song, as well a contemplative ballad, but noticed that the song's lyrics make only minimal reference to Perry's then-husband, Russell Brand. | «Not Like the Movies», получила позитивные отзывы от музыкальных критиков, которые назвали её мощной и любовной песней, как хорошо созерцательную балладу, но заметили, что лирика песни, делает только минимальные отсылки на Рассела Брэнда. |
| Fältskog composed all but one of the songs herself with lyrics by Swedish writer, journalist and lyricist Bosse Carlgren. | Фельтскуг сочинила все песни сама на стихи шведского писателя, журналиста и автора песен Bosse Carlgren. |
| And when Broad Sound heard her voice and her story... that you'd stolen her music and her lyrics... your new career was over. | И когда Брод Саундс услышали её голос и историю о том, как ты украла её музыку и стихи, твоя зарождающаяся карьера потерпела крах. |
| Within the next week after the disaster, Masafumi Gotō published lyrics on his diary, inspired by the disaster, called "Suna no Ue" (砂の上, On the Sand). | На следующей неделе Гото выложил в свой дневник стихи, вдохновлённые катастрофой, под названием «Suna no Ue». |
| I write the music and lyrics. | Я напишу музыку и стихи |
| In December of the same year there is a second album "To Solitude...", for the first time with Russian-speaking lyrics (by Sergey "Solitude" Terentyev) on BadMoodMan (Solitude Prod). | В декабре этого же года выходит второй альбом «К Одиночеству...», впервые с русскоязычной лирикой (стихи Сергея «Solitude» Терентьева) на саблейбле BadMoodMan (Solitude Productions). |
| Marked by Waters' philosophical lyrics, Rolling Stone described Pink Floyd as "purveyors of a distinctively dark vision". | Отметив философскую лирику Уотерса, Rolling Stone описал Pink Floyd как «поставщиков отчетливого темного видения». |
| Cryopsis Entity also wrote the lyrics of some songs and PhilQuist co-composed others. | Cryopsis также написал лирику для некоторых песен, а PhilQuist был соавтором большинства материала. |
| Vinnie Paz also added a more personal aspect to his lyrics, most notably in the last song "Before the Great Collapse". | Vinnie Paz добавляет в свою лирику больше личных переживаний, эмоций и тп, наиболее это заметно в песне «Before the Great Collapse». |
| If they listen to the song, read the lyrics, maybe they'll find - themselves there, too, and understand. | если они слушают песню, читают лирику, возможно они найдут - всё это как раз там и поймут. |
| Billboard said about the song's lyrics: "Del Rey once again declares her undying love for her bad-boy lover," adding that the song's melody "recalls late-'80s Madonna". | Billboard прокомментировал лирику песни: «Лана Дель Рей вновь заявляет о вечной любви к ней плохого мальчика-любовника», добавив, что мелодия песни «похожа на воспоминания в песнях Мадонны, выпущенных в 80-х». |
| About the lyrics, Farmer, interviewed by TF1, confessed to have changed the words of the chorus afterthought. | Насчёт текста, Фармер призналась в интервью TF1, что частично изменила слова припева. |
| According to the lyrics, the magic referenced in the title is the power of music to supply happiness and freedom to both those who make it and those who listen to it. | Исходя из текста, магия (волшебство) - это сила музыки, дающей счастье и свободу как тем, кто её создаёт, так и тем, кто её слушает. |
| Lennon began writing "Cry Baby Cry" in late 1967 and the lyrics were partly derived from a tagline for an old television commercial. | Работа над композицией «Сгу ВаЬу Сгу» началась ещё в конце 1967 года, причём часть текста была позаимствована Ленноном из старой телевизионной рекламы. |
| However, songs that were submitted in a language other than Hungarian were required to be submitted with an accompanying Hungarian translation of the lyrics. | Однако песни, которые были представлены на другом языке, кроме венгерского языка, были обязаны представляться с переводом текста песни на венгерский. |
| Former Terror Squad member Triple Seis also went on record when asked who had written Fat Joe's lyrics, stating that he and Pun were Joe's ghostwriters, and asserts that Joe continues to hire ghostwriters. | Бывший участник Тёггог Squad, Triple Seis, заявил что он и Big Pun писали текста за Joe, и Joe пользуется услугами посторонних авторов. |
| I'm just playing with the lyrics. | Я просто наигрываю вместе с текстом. |
| Released on June 14, 2007 it heavily samples on the song with changed lyrics and appears on the beFour debut album All 4 One. | Выход песни состоялся в 14 июня 2007 с измененным текстом и появляется в дебютном альбоме Befour «All 4 One». |
| On October 2, a week before its release, Hopeless Records' YouTube channel posted the entire Don't Panic album as a stream, with lyrics for all the songs. | За неделю до его выпуска, 2 октября, YouTube-канал Hopeless Records опубликовал весь альбом Don't Panic с текстом для всех песен. |
| One hour later, he showed up with the lyrics to "Pet Sematary". | Спустя час он вернулся с готовым текстом песни «Pet Sematary». |
| On August 17, 2012, 50 Cent released the official lyric video for the song via the site Rap Genius, where he also explained the lyrics of it. | 17 августа 2012 года, 50 Cent выпустил официальное видео песни с текстом, через сайт Rap Genius, где он читал текст. |
| In 2000 Panzerchrist was joined by drummer Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) and Bo Summer (also of Illdisposed) to record Soul Collector, notorious for its WWII theme and German lyrics. | В 2000 году к группе присоединяются ударник Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) и вокалист Bo Summer (также из Illdisposed) для записи альбома Soul Collector, печально известного из-за его ориентирования на тему Второй мировой войны и лирики на немецком языке. |
| The last song that Webb played for Harris was "MacArthur Park," originally written for The Association, whose members had promptly rejected it because of its length, complex structure, and unorthodox lyrics. | Здесь же Уэбб предлагает Ричарду исполнить написанную не так давно песню «MacArthur Park», от которой ранее отказались The Association из-за длительности, сложности структуры и лирики. |
| The addition of string and brass sections imbues the whole with a sense of subdued tension which acts as the perfect vehicle for Kadmon's pondering, poetic lyrics. | Добавление струнных и духовых секций пропитывает музыку чувством скрытого напряжения, что служит отличным проводником продуманной поэтической лирики Кадмона. |
| Idolator's Carl Williot described the song as "a haunting electronic soundscape that not only lacks the band's trademark anthemic choruses and stadium-filling guitar lines, but boasts nary a hook and has few decipherable lyrics". | Карл Виллайет (Idolator) описал трек как «преследуемую звуковую гамму, которая не только испытывает недостаток в фирменных заполняющих стадионы гитарных партиях и припевах а-ля гимн, но и не имеет ни намёка на "зацеп" при небольшом количестве разборчивой лирики». |
| Critics hailed it as an "anthem of the summer" and one of the best singles of the year, complementing its dance-feel and beat, and the irony of the "clever" lyrics. | Критики называли композицию «летним гимном» и одним из лучших синглов года, отметив «замечательную танцевальную мелодию с хорошим битом», а также ироничность лирики. |
| nothing too provocative or with any explicit lyrics. | ничего слишком провокационного или с явной лирикой. |
| After finishing the tour, the band prepared to record new songs almost immediately, simultaneously re-recording their debut album "Songs of the Eternal Oak" with Russian lyrics. | После окончания турне группа практически сразу же готовится к записи новых композиций, параллельно перезаписывая дебютный альбом Songs of the Eternal Oak с русскоязычной лирикой. |
| The song "Demon in Veins", is a revised version of "Wake Up Call" off their demo; the lyrics changed are in the chorus. | Песня "Demon in Veins" - исправленная версия "Wake Up Call" из демо, с измененной лирикой и хором. |
| In 2009, Mattel released a series of advertisements and a promotional music video of the song, with modified lyrics, as part of a new marketing strategy brought in to revive sales. | В 2009 году Mattel выпустила серию рекламных объявлений и рекламных видео с музыкой песни, с измененной лирикой, как часть новой маркетинговой компании для оживления продаж кукол. |
| Otros Aires mixes the first tangos and milongas structures from the beginning of the last century (Gardel, Razzano, D'Arienzo, etc.) with electronic sequences, melodies and lyrics of the 21st century. | Otros Aires смешивает первые ритмы танго и милонги начала прошлого века (Гарделя, Раззано, Д'Арьенцо и т. д.) с электронными секвенциями, мелодией и лирикой 21 века. |
| Those notations - they're song lyrics. | Эти подписи - это слова песни. |
| So the lyrics have nothing to do with your crime? | Так слова песни не имеют ничего общего с Вашим преступлением? |
| these are the worst lyrics ever. | самые ужасные слова песни на свете. |
| It's like listening to a broken record, but the lyrics keep on changing. | Все равно что слушать заезженную пластинку, только слова песни все время меняются. |
| The Rise and Fall and Rise of Greavsie lyrics, please feel free to submit them to us. | Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни 64. The Rise and Fall and Rise of Greavsie были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. |
| You had a lot of great lyrics. | У тебя тоже было много хороших слов. |
| The madammes which are climbing the stage, trying to sing without knowing the lyrics. | Вылезшие на сцену мадамы, пытающиеся подпевать, не зная слов. |
| Chrystina is told to open but at the last minute soundcheck due to her lack of knowledge of the lyrics her part is swapped with Carrie's. | Кристине советуют раскрепоститься, но в последнюю минуту из-за не знания слов её часть заменяют Кэрриной. |
| We never really disagree on lyrics. | Мы никогда не спорили на счет слов. |
| All music composed by Alan Menken with lyrics by Howard Ashman and Tim Rice. | Музыку написал Алан Менкен, а авторами слов являются Говард Эшман и Тим Райс. |
| At the music classes the kids learn not only hearing and copying the lyrics. | На уроках музыки дети учатся не только слышать и воспроизводить слова песен. |
| Hori felt the lyrics would make a warm impression on listeners. | Хори чувствовал, что слова песен произведут на слушателей теплое впечатление. |
| After Recke chose the songs, DioGuardi had the task of rewriting some of the song's lyrics to make them more appropriate for Duff's demographic. | После того, как Реке выбрал песни, Диогуарди сказали переписать некоторые слова песен, чтобы сделать их подходящими для фанатов Дафф. |
| She made us learn the lyrics! | Просила нас выучить слова песен. |
| Recommended Sites: [Grip Inc. Lyrics & Tabs from LyricsReal] [Grip Inc. | Рекомендуем к посещению тексты и слова песен Grip Inc. на сайте LyricsReal. |