Английский - русский
Перевод слова Lyrics
Вариант перевода Лирику

Примеры в контексте "Lyrics - Лирику"

Примеры: Lyrics - Лирику
The band has always wanted to write English lyrics as they felt their music is quite westernised. Группа всегда хотела писать лирику на английском языке, т.к. их музыка вполне себе западная.
Both songs contains a completely different lyrics. Обе песни содержат совершенно другую лирику.
Critics praised the song for its simple yet effective lyrics and sharp guitar sound. Критики похвалили песню за её простую, но эффектную лирику и резкий звук гитары.
Marked by Waters' philosophical lyrics, Rolling Stone described Pink Floyd as "purveyors of a distinctively dark vision". Отметив философскую лирику Уотерса, Rolling Stone описал Pink Floyd как «поставщиков отчетливого темного видения».
The phrase is featured in the song "Beneath Eternal Oceans of Sand" which has lyrics paraphrased from the aforementioned tale. Эта фраза присутствует в песне «Beneath Eternal Oceans of Sand», которая перефразировала лирику от вышеупомянутого рассказа.
The ABBA cover "Happy New Year" consists of both English and Spanish lyrics. Кавер группы АВВА «Нарру New Year» содержит испанскую и английскую лирику.
Cryopsis Entity also wrote the lyrics of some songs and PhilQuist co-composed others. Cryopsis также написал лирику для некоторых песен, а PhilQuist был соавтором большинства материала.
The Power of Failing received extreme praise for its songwriting and honest lyrics. Альбом The Power of Failing получил высокую оценку за свои песни и честную лирику.
The Fray's initial songs contained lyrics with strong religious messages. Первые песни The Fray содержали лирику с сильными религиозными сообщениями.
Lead singer Wayne Coyne does not speak the language but sang the lyrics phonetically. Вокалист Уэйн Койн не говорит на языке, но пел лирику фонетически.
When writing new material, the band writes the music before the lyrics. При сочинении нового материала, группа сперва пишет музыку и лишь затем лирику.
However, some reviewers criticized the album's lyrics. Тем не менее, некоторые рецензенты раскритиковали лирику альбома.
He just didn't know how to deal with his feelings before but now he turns them into lyrics. Раньше он просто не знал, как справиться со своими чувствами, но теперь он превращает их в лирику.
What makes him write such lyrics? что заставляет его писать такую лирику?
The motif is identical; it's something Ian (Stanley) came up with which I later put melody and lyrics to. Мотив идентичен; это то, что сделал Иэн (Стэнли), и куда я позже добавил мелодию и лирику.
Hildr writes our lyrics and she does it very well. Лирику нам пишет Hildr и она отлично справляется.
Vinnie Paz also added a more personal aspect to his lyrics, most notably in the last song "Before the Great Collapse". Vinnie Paz добавляет в свою лирику больше личных переживаний, эмоций и тп, наиболее это заметно в песне «Before the Great Collapse».
He does, however, claim his biggest inspirations as Depeche Mode and The Doors, citing their dark lyrics and atmosphere. Но все-таки он утверждает, что его крупнейшим вдохновлением являются Depeche Mode и The Doors, ссылаясь на свою мрачную лирику и атмосферу.
Friedman was featured on Jukebox, a television program in which Marty and two Japanese people translate the lyrics of various English songs into understandable Japanese. Позже Марти был показан в «Музыкальном автомате», телевизионной программе, в которой Марти и ещё двое японцев-переводчиков переводят лирику различных английских песен на понятный японский язык.
Everyone writes lyrics on them, or copies someone else's. вдарились в лирику или скопировали чужое.
I stand behind all of my lyrics except that one - it simply doesn't work! я поддерживаю всю мою лирику за исключением вот этого, единственного случая - ну не катит!
McVie's next track, "Songbird", features more introspective lyrics about "nobody and everybody" in the form of "a little prayer". Следующий трек Макви - «Songbird» - имеет более философскую лирику о «ни о ком и обо всех» в форме «небольшой молитвы».
The original edition of this book was released in 2002 in Portugal, and featured all the lyrics up to that point, printed in both English and Portuguese. Оригинальное издание этой книги было выпущено в 2002 году в Portugal и показало всю лирику до этого момента, напечатанную на английском и португальском языках.
Subsequent to the concert, both "Good Day" and "You and I" were released as new singles in Japan with translated lyrics to moderate success. После выступления были переизданы сразу два сингла «Good Day» и «You and I», лирику для перевода на японский язык пришлось видоизменить.
Roscam's reggae song "Ljubavna pesma" ("Love Song") had ironic lyrics dealing with the growing nationalism in Yugoslavia. Регги песня Роскама «Ljubavna pesma» («Любовная песня») содержала ироническую лирику по поводу растущего национализма в Югославии.