Примеры в контексте "Lyrics - Слов"

Примеры: Lyrics - Слов
You had a lot of great lyrics. У тебя тоже было много хороших слов.
Moreover, Tagore is the author of the lyrics to the anthem of Bangladesh. Более того, Тагор является также автором слов гимна Бангладеш.
I don't even know the lyrics to this song. Я даже не знаю слов этой песни.
"Otherworld", the opening theme of Final Fantasy X, was composed by Nobuo Uematsu with lyrics by Alexander O. Smith. Музыка для «Otherworld», вступительной темы Final Fantasy X, была написана Нобуо Уэмацу, а автором слов стал Александр О. Смит (англ.).
The song "Danny Boy" uses the tune, with a set of lyrics written in the early 20th century. Песня Danny Boy использует эту мелодию с набором слов, написанными в начале XX века.
Most people got between 80 and 90% of the lyrics right, while six could recite only the first line or less. Большинство из них правильно смогли воспроизвести от 80 до 90% слов, тогда как шестеро вспомнили только первую строку или меньше.
I have no lyrics, but what about this melody? Слов у меня нет, но послушай такую мелодию.
Initially it was performed without lyrics for the Prime Minister Liaquat Ali Khan on 10 August 1950 and was approved for playing during the visit of the Shah. Первоначально она была исполнена без слов для премьер-министра Лиакат Али Хана 10 августа 1950 года и была одобрена для исполнения во время визита шаха.
The band used the bell effect for lyrics "Magnifico" and "Let me go". Группа использовала эффект эха для слов «magnifico» и «let me go».
I'm sorry, Rob. I just, couldn't recall the lyrics. Прости, Роб, я просто не смог вспомнить слов
All the interviewees, including those who did not know the meaning of the lyrics, said they felt a sense of pride when they heard or sang the national anthem. Все опрошенные, включая тех, кто не понимал слов, сказали, что они испытывают гордость, когда слышат или поют государственный гимн.
You don't know the lyrics, do you? Ты ведь не знаешь слов?
I don't even know the lyrics. Я даже слов не знаю.
I'll never remember all the lyrics. Я не вспомню всех слов.
Bit limited, these lyrics, aren't they? Маловато слов, правда?
The madammes which are climbing the stage, trying to sing without knowing the lyrics. Вылезшие на сцену мадамы, пытающиеся подпевать, не зная слов.
Chrystina is told to open but at the last minute soundcheck due to her lack of knowledge of the lyrics her part is swapped with Carrie's. Кристине советуют раскрепоститься, но в последнюю минуту из-за не знания слов её часть заменяют Кэрриной.
Besides, the leader of the group Oleg Suharev, as the author of lyrics, absolutely does not avoid naturalism - in the sense that quite considerable pieces of our actual reality are built into his texts. К тому же, лидер коллектива Олег Сухарев, как автор слов, совсем не чужд натурализма - в том смысле, что в его тексты встроены достаточно большие куски нашей реальности.
It was remixed old song lyrics. Это был ремикс слов старой песни.
We never really disagree on lyrics. Мы никогда не спорили на счет слов.
Wait, what are the lyrics? Погоди, но я не знаю слов.
The show's theme song was written especially for the show, with music by Jean de Aguiar and lyrics by Kevin Eldon. Тема шоу была написана исключительно для сериала, автор музыки - Жан де Агуар, слов - Кевин Элдон.
Unfortunately, I didn't know the lyrics to the song, so I had to devise my own method to get through it on live television. К сожалению, я не знал слов песни, которую решил петь и я придумал собственный способ работы в прямом эфире.
The What's In? review of the song noted "wonderful growth" with the release after the band's album Radwimps 3, and felt the lyrics had a "unique point of view," that listeners could spontaneously laugh and cry to. В обзоре What's In? был отмечен «замечательный рост» после выхода альбома Radwimps 3, а также то, что у слов песни «уникальная точка зрения», из-за чего слушатели могут спонтанно смеяться и плакать.
According to author Erwan Chuberre, the lyrics are "as funny as disillusioned" and Farmer uses puns that "highlight her immoderate pleasure for impolite pleasures", with a music he deemed "effective". По словам автора Эрвана Шаберра: слова песни, «как смех, как разочарование» и Фармер использует игру слов, чтобы «выделить её неумеренное удовольствие, невежливоое удовольствие», с музыкой, которую он считает «эффективной».