Английский - русский
Перевод слова Lung
Вариант перевода Легкого

Примеры в контексте "Lung - Легкого"

Примеры: Lung - Легкого
The most dramatic increase over the last four decades or so has been that of lung cancer mortality. Самое значительное увеличение смертности за последние четыре десятилетия было зарегистрировано по причине от рака легкого.
There is new epidemiological evidence on long-term O3 effects and experimental evidence on lung damage and inflammatory responses. Были получены новые эпидемиологические данные о последствиях долгосрочного воздействия ОЗ и экспериментальные данные о реакциях в виде поражения легкого и воспалительных процессов.
From human controlled exposure studies, which generally do not include especially sensitive subjects, there is evidence for a threshold for lung damage and inflammation at about 60 to 80 ppb for short-term exposure with intermittent moderate exercise. В рамках исследований контролируемого воздействия на человека, в охват которых обычно не включаются лица с повышенной чувствительностью, были получены данные о том, что пороговый уровень для расстройства функции легкого и воспалительных процессов составляет примерно 60-80 частей на миллиард в случае краткосрочного воздействия с промежуточно умеренной нагрузкой.
Body's rejecting the new lung or we should have rejected the new lung because it's infected. Тело отторгает новое лёгкое или мы получим отторжение нового легкого потому что это инфекция.
We knew it wasn't lung cancer. Мы видели, что это не рак легкого.
He had a blister in the lung. У него был нарыв легкого.
You have a collapsed lung. У тебя коллапс легкого.
Your son has a collapsed lung. У вашего сына коллапс легкого.
Thankfully, the plate caught the round, and I only ended up with a collapsed lung. К счастью, пуля попала в пластинку и я отделался коллапсом легкого.
Now, according to the paramedics' report, Mrs. Kane suffered a punctured right lung, with heavy blood loss due to the entrance and exit wounds. Так, согласно сообщению медработников, миссис Кейн пострадала от прострела правого легкого, с тяжелой кровопотерей.
Deputy White House chief of staff, Joshua Lyman is currently undergoing extensive surgery to repair a collapsed lung and to remove a bullet that remains lodged in his thoracic region. Помощник главы администрации Белого дома, Джош Лайман В данный момент находится, на операции, по извлечению пули... и восстановлению поврежденного легкого.
His brother was transferred to the Red Cross offices in Polanco, where he currently remains, having sustained several fractured ribs, a collapsed lung and several internal haemorrhages; his condition is listed as serious. Брата перевезли в отделение Красного Креста в Поланко, где он находится в настоящее время со следующим диагнозом: перелом нескольких ребер, отказ легкого и несколько внутренних кровотечений, в связи с чем его состояние считается тяжелым.
You mean the Internet craze that lands people in the hospital with a collapsed lung? Ты говоришь о интернет-шутке, из-за которой люди попадают в больницу с коллапсом легкого?
The autopsy report states that Puchol's corpse showed a fractured skull, ruptured liver, detached kidneys, crushed right lung and bruising all over the body. В докладе судебно-медицинской экспертизы указывается, что на теле Пучола обнаружены следующие повреждения: черепная травма, разрыв печени, разрыв почек, разрыв правого легкого и кровоподтеки по всему телу.
Thus types of C, Z and U is made with the width of basis of 100mm, 150mm, 200mm and 250mm and possibility of additional implementation of perforation of openings for a lung and rapid editing of constructions on a site area. При этом профили С, Z и U изготовляются с шириной основы 100мм, 150мм, 200мм и 250мм и возможностью дополнительного выполнения перфорации отверстий для легкого и быстрого монтажа конструкций на строительной площадке.
Lung collapsed en route. По пути случился коллапс легкого.
I removed a second mass from her right lung Я удалила второе образование из ее правого легкого два месяца назад.
SIADH represents the sustained, non-physiologic release of ADH and most often occurs as a side effect of certain medicines, lung problems such as pneumonia or abscess, brain disease, or certain cancers (most often small cell lung carcinoma). При этом синдроме АДГ выделяется постоянно, с уровнем существенно выше нормы и наиболее часто является побочным эффектом некоторых лекарственных средств, проблем с лёгкими (таких как пневмония или абсцесс), болезней мозга, или определенных типов рака (наиболее часто мелкоклеточный рак легкого).