Примеры в контексте "Lunatic - Псих"

Примеры: Lunatic - Псих
I think you're a lunatic, Campbell! Я думаю, что ты абсолютный псих, Кэмпбелл!
You know, I'm not sure if that's our hero or just a lunatic going house to house murdering people. Я даже не знаю, он или герой, или просто псих, который ходит от дома к дому и убивает людей.
I want that incompetent lunatic out of my house now, or I'm calling the bloody police! Я хочу, чтобы этот бестолковый псих выметался из моего дома, или я вызову полицию!
Lunatic with production values, that's the worst kind. Талантливый псих, худшее, что можно придумать.
"Crazy lunatic"? "Псих сумасшедший"?
That lunatic hopes to embarrass you. Этот псих надеется опозорить тебя.
That lunatic Jerome took him. Этот псих Джером забрал его.
You're a lunatic, man. Да ты псих, чувак.
Look, he's a lunatic. Слушай, он псих.
He is a lunatic, and sadistic. Он псих и садист.
Maybe some lunatic will put his mother-in-law in the wood chipper, give you something to do today. Может, какой-нибудь псих пропустит свою тещу через дереводробилку, и вам будет чем сегодня заняться.
If I had a certified lunatic coming around my house, I'd probably get the kids out of the way too. Если бы ко мне пришел псих со справкой, я бы тоже куда-нибудь сплавил детей.
This lunatic, calls himself Alchemy, he's the one responsible for all these husks we've been finding all over town. Этот псих зовет себя Алхимией, все эти куски кожи - его рук дело, мы ищем его по всему городу.
You're a lunatic with a mad man's dream of a milk-proof robot! Да вы просто псих с безумной идеей о невосприимчивом к молоку роботе!
Lunatic at gate 9. Повторяю, псих у ворот.
No. a tunnel-drilling lunatic. Нет. Это один псих роет тунели.
Probably because I'm a locked-up lunatic, so what harm could it do. Может, потому что я псих со справкой.