Английский - русский
Перевод слова Lunatic
Вариант перевода Помешанный

Примеры в контексте "Lunatic - Помешанный"

Примеры: Lunatic - Помешанный
More than that lunatic druitt ever did. Больше, чем этот помешанный Друитт когда-либо.
That man is a hypochondriac and a lunatic, and I apologize. Этот человек ипохондрик и помешанный, а я прошу прощения.
Here comes every lunatic in California. Сюда приходит каждый помешанный в Калифорнии.
Hamlet telling Rosencrantz and Guildenstern that although he may act the part of a lunatic, he still has his wits about him. Гамлет говорит Розенкранцу и Гильденстерну, что, несмотря на то, что он может отчасти вести себя как помешанный, у него по-прежнему есть разум.
Maybe, but I could say that I didn't come forward earlier because I was protecting Tori from finding out that her father was a lunatic, or... Возможно, но я могла бы сказать, что не пришла раньше, потому что удерживала Тори, чтобы она не узнала, что ее отец помешанный, или...
Larry Wells was a lunatic, he really was, he was bouncing off the walls. Ларри Уэлс был помешанный, точно был, от стен отпрыгивал.
That lunatic dropped me off. Этот помешанный высадил меня.
We have a lunatic at gate 9. Помешанный у ворот номер 9.
Lunatic at gate 9. Помешанный у ворот номер 9.
The man's a lunatic, a maroon. Вот и все Этот человек помешанный
He's a lying, power hungry lunatic. Он лживый, помешанный на власти психопат.
How would you like it if I my next client walked in here and I said that the guy that just walked out of here Is a lunatic weirdo obsessed with a woman named Glo stick? Вам бы понравилось, если бы вошёл мой следующий клиент, а я сказала, что мужик, который только что вышел, чокнутый чудик, помешанный на женщине по имени Зажигалка?