| That's what that lunatic called you, who attacked us. | Так тебя назвал псих, который на нас напал. |
| Jane, no way, he's a total lunatic. | Джейн, офигеть, он полнейший псих. |
| You're the lunatic, chasing dames with a wife like this. | Ты просто псих, что гоняешься за дамочками при такой жене. |
| He's just another lunatic the world can live without. | Он ещё один псих, без которого мир обойдётся. |
| You're lucky you ran into me and not some lunatic. | Я имею в виду... вам повезло, что вас подвёз я, а не какой-нибудь псих. |
| And that lunatic Kebo is finally bringing me in on a job. | И этот псих Кебо, наконец, собирается поручить мне работу. |
| But again, he's got it all sorted out like a Japanese lunatic. | Но снова он рвется вперед словно японский псих. |
| This lunatic was running game on the whole facility. | Этот псих вел свою игру при полной халатности персонала. |
| Don't you get that only a lunatic would call himself Zippo? | Ты не понимаешь, что только псих может называть себя Зипо? |
| What the hell are you doing, barging in here like a lunatic? | Какого черта ты делаешь, заваливаешься сюда, как полный псих? |
| If you answered your phone, I wouldn't have to barge in here like a lunatic. | Если бы ты отвечал на телефон, я бы не заваливался сюда, как полный псих. |
| You're acting like a lunatic, Ben! | Ты ведешь себя как псих, Бен! |
| Why is that lunatic walking back and forth? | Почему этот псих все ходит туда-сюда? |
| They all think you're a dangerous lunatic, | Они все думают, что ты опасный псих, |
| Some deranged lunatic tries to assassinate the king, | Какой-то невменяемый псих пытается убить короля. |
| and that lunatic actually saw himself the leader of this country. | А этот псих видел себя правителем страны. |
| Why don't you watch what you're doing, you lunatic. | Смотрите лучше что вы делаете, псих. |
| 20 more bees, a discussion about condo prices in lower Canada, and the realization that the bee man is probably a lunatic. | Еще 20 пчел, дискуссию о ценах на квартиры в Нижней Канаде, и понимание того, что пчеловек, вполне вероятно, просто псих. |
| I was the one who screamed at the bus like a lunatic that night. | Я та. кто кричал на автобус, как полный псих. |
| Look at him, he's wearing normal clothing, the lunatic! | Вы посмотрите на него, он надел обычную одежду, псих! |
| People will think he's a lunatic if he carries on like that. | Все решат, что он псих, если он будет так себя вести. |
| Because the guy wears a mask and a cape doesn't mean he's a dangerous lunatic. | То, что он носит маску, еще не означает, что он псих. |
| Does being accosted by a lunatic make me a murder suspect? | Ко мне пристал какой-то псих, и я теперь подозреваемый? |
| Well, until I have irrefutable proof that she's not a lunatic, I will not get involved with the public debate. | Что же, пока у меня не будет неопровержимого доказательства, что она не псих, я не буду ввязываться в публичные дебаты. |
| I mean, this lunatic, he's, like... he's killing people for sport, Terr. | Я думаю этот псих, он как... он убивает людей ради интереса Терри. |