| Clark bought a big, sparkly belt in new orleans That he calls his "louisiana purchase." | Кларк купил себе большой блестящий ремень в новом Орлеане и он зовет его "покупкой Луизианы" |
| Girl who taught herself to read in a louisiana swamp house, | Девочка, которая выучилась читать сама в лачуге где-то на болотах Луизианы? |
| Governor of Louisiana Bobby Jindal declared a statewide emergency. | Губернатор Луизианы Бобби Джиндал объявил чрезвычайное положение на всей территории штата. |
| Dad Ethan owns half of Louisiana. | Ее отец, Итэн, владеет половиной Луизианы. |
| Says the first woman to join the Louisiana Board of Medical Examiners. | Сказала первая женщина, присоединившаяся к Совету судмедэкспертов Луизианы. |
| There might be a massive oil spill 50 miles off the coast of Louisiana. | Возможен разлив нефти на 80 км от побережья Луизианы. |
| I'm getting word from a few packs outside of Louisiana. | Получил весточку от парочки стай за пределами Луизианы. |
| He works at the University of North Louisiana. | Он работает в Университете Северной Луизианы. |
| In 1811, a constitutional convention was held to prepare for Louisiana's admission into the Union. | В 1811 году состоялся конституционный съезд, предваряющий вхождение Луизианы в Союз. |
| Villeré was a member of the convention which drafted Louisiana's first state constitution. | Виллере был членом конвента, который разработал первую конституцию Луизианы. |
| Whites of Southern U.S. background predominate in northern Louisiana. | Белые британского происхождения преобладают на севере Луизианы. |
| Deep-frying of turkeys or oven-roasted turduckens entered southern Louisiana cuisine more recently. | Фритюр индейки вошел в кухню южной Луизианы совсем недавно. |
| The corrupt Louisiana Lottery continued to have influence over the state legislature. | На состояние законодательной власти продолжала оказывать влияние коррумпированная лотерея Луизианы. |
| Not how ambassadors for the University of Louisiana are supposed to act. | Не так должны вести себя студенты университета Луизианы. |
| Now... this one here's from Louisiana. | Итак, вот эта из Луизианы. |
| I'm Thomas Fink, assistant U.S. attorney for eastern Louisiana. | Ваша честь, я Томас Финк, помощник прокурора Луизианы. |
| Looks like half the Gulf, all the way to the Louisiana coastline. | Похоже в половине залива, вплоть до береговой линии Луизианы. |
| He managed to locate a stillborn baby in a hospital in upstate Louisiana. | Ему удалосб найти мертворожденного ребенка в больнице северной части Луизианы. |
| Those are all words used to describe the prank on Louisiana officials and about a thousand contractors in New Orleans today. | Все эти слова описывают выходку над официальными лицами Луизианы и тысячей подрядчиков сегодня в Новом Орлеане. |
| It's a week before the oil reaches Louisiana shores, three days if the wind shifts. | Неделя и нефть достигнет берегов Луизианы, а изменится ветер - три дня. |
| You are the four remaining... Louisiana Sheriffs, and as such, this matter concerns you. | Вы четверо оставшихся... шерифов Луизианы, и как таковой, этот вопрос вас касается. |
| Garcia, do a search of local colleges for students from Louisiana. | Гарсия, проверь, учатся ли в местных колледжах студенты из Луизианы. |
| Like the folks you meeting those Louisiana swamps. | Вроде тех, что встречаются на болотах Луизианы. |
| He called from Louisiana and I hired him over the phone, not fully knowing what to expect. | Он позвонил мне из Луизианы, и я нанял его на работу прямо по телефону, даже не зная толком, чего от него ждать. |
| Don't make a move until all 4 wheels touch Louisiana soil. | Без глупостей, пока все четыре колеса не коснутся земли Луизианы. |