| It's a week before the oil reaches Louisiana shores, three days if the wind shifts. | Неделя и нефть достигнет берегов Луизианы, а изменится ветер - три дня. |
| You are the four remaining... Louisiana Sheriffs, and as such, this matter concerns you. | Вы четверо оставшихся... шерифов Луизианы, и как таковой, этот вопрос вас касается. |
| I am the King of Louisiana! | Я - король Луизианы! |
| Beginning February 4, 1861, representatives from Alabama, Georgia, Florida, Louisiana, Mississippi, and South Carolina met in Montgomery, host of the Southern Convention, to form the Confederate States of America. | 4 февраля 1861 года представители Алабамы, Джорджии, Флориды, Луизианы, Миссисипи и Южной Каролины встретилась в Монтгомери, чтобы создать Конфедеративные Штаты Америки. |
| The Army Corps of Engineers' budget for levee construction in New Orleans was gutted, including funds specifically aimed at the Southeast Louisiana Urban Flood Control Project. | Бюджет Армейского инженерного корпуса на строительство дамб в Новом Орлеане был существенно урезан, включая фонды, специально предназначенные для проекта по контролю за наводнениями в городах Южной Луизианы. |
| The Revivalists are an American rock band formed in New Orleans, Louisiana, in 2007. | The Revivalists американская рок группа сформированная в городе Новый Орлеан, Луизиана в 2007 году. |
| I can't even spell "Louisiana." | Я даже не могу произнести "Луизиана". |
| She attended Louisiana State University in Baton Rouge before transferring to the University of New Orleans, where she studied art during the spring semester. | Училась в Университете штата Луизиана в Батон-Руж, затем была переведена в Новоорлеанский университет, где она изучала искусство в течение весеннего семестра. |
| Having lost Canada, King Louis XV of France proposed to King Charles III of Spain that France should give Spain "the country known as Louisiana, as well as New Orleans and the island in which the city is situated." | Потеряв Канаду, король Людовик XV предложил королю Испании Карлу III принять «страну, известную как штат Луизиана, а также Новый Орлеан и остров, на котором город расположен». |
| Walker and his division were transferred to the Department of Mississippi & Eastern Louisiana in July and served there until August 23, when his command was added to the Reserve Corps of the Army of Tennessee until November 4. | В июле дивизия Уокера была переведена в департамент Миссисиппи и Восточная Луизиана, и прослужила там до 23 августа, когда была передана резервному корпусу Теннессийской армии. |
| Twenty years later, concerned with the continued French presence in neighboring Louisiana, Spanish authorities again tried to colonize Texas. | Двадцать лет спустя испанцы, озабоченные присутствием французов в соседней Луизиане, снова предприняли попытку колонизировать Техас. |
| The dad my daddy beat the smartest man in Louisiana. | День, когда мой отец победил умнейшего человека в Луизиане. |
| There's a lot of natural gas to be had in Louisiana. | В Луизиане многое натурально приводит в восторг. |
| Their short honeymoon included a visit to Davis's aged mother, Jane Davis, and a visit to the grave of his first wife in Louisiana. | Их короткий медовый месяц включал посещение пожилой матери Дэвиса Джейн Дэвис и посещение могилы его первой жены в Луизиане. |
| Boys for Pele was recorded in rural Ireland and Louisiana and features 18 songs that incorporate harpsichord, clavichord, harmonium, gospel choirs, brass bands and full orchestras. | Boys for Pele был записан в сельской Ирландии и Луизиане и содержит 18 песен, где используются клавесин, клавикорды, фисгармонии, госпел хора, партии духового оркестра и полного оркестра. |
| Tell the pilot we will be flying to Louisiana. | Скажи пилоту, мы летим в Луизиану. |
| What lessons about promoting and protecting human rights can be given to us by the very people who abandoned thousands of their countrymen to their fate when Hurricane Katrina devastated Louisiana? | Какие уроки поощрения и защиты прав человека могут преподать нам те самые люди, которые бросили тысячи своих сограждан на произвол судьбы, когда на Луизиану обрушился разрушительный ураган «Катрина»? |
| Article 3 of the Treaty of Paris of 1803, by which France ceded Louisiana to the United States of America, provided that the inhabitants of the ceded territory would be granted citizenship of the United States; it contained no provision on the right of option. | В статье 3 Парижского договора 1803 года, в соответствии с которым Франция уступила Луизиану Соединенным Штатам Америки, предусматривалось, что жителям уступленной территории будет предоставлено гражданство Соединенных Штатов; в ней не содержалось никакого положения о праве оптации. |
| Then, one fine day, mid-tour, I went to Louisiana, a museum in Denmark where I shared the stage with the writer Colum McCann. | Затем в один прекрасный день в середине тура я поехала в «Луизиану» - музей в Дании, где выступала на сцене с писателем Колумом Маккеном. |
| I go to Louisiana to sign up fishermen for a BP class action, and I find that half of them have already been signed up by a small boutique D.C. firm. | Я поехала в Луизиану, чтобы подготовить коллективный иск рыбаков против "Бритиш Петролеум", и обнаружила, что половина из них уже договорились об этом с небольшой специализированной фирмой из Вашингтона. |
| Hays was a Freemason, receiving his degrees in Louisiana Lodge #102 in New Orleans. | Хайс был масоном, посвященным в луизианской ложе Nº 102 в Новом Орлеане. |
| Well, garroting is hard work, I would imagine, especially in the Louisiana heat. | Душить удавкой сложно, как можно представить, особенно, в луизианской жаре. |
| In early 1862, Wheat's Tigers were assigned Brig. Gen. Richard Taylor's First Louisiana Brigade in the army of Stonewall Jackson. | В начале 1862 года батальон Уита был присоединен к 1-й Луизианской бригаде генерала Ричарда Тэйлора в армии Томаса Джексона. |
| In Phase Two, the Louisiana disaster case management programme staff will coordinate the budget needs of their individual case management providers. | На втором этапе персонал луизианской программы ликвидации последствий стихийного бедствия будет координировать бюджетные потребности своих провайдеров по удовлетворению потребностей в индивидуальных случаях. |
| Since Hurricane Katrina, FEMA has awarded $32 million to the Louisiana Recovery Authority (LRA) to assist with disaster case management for Louisiana families affected by hurricanes Katrina and Rita. | После урагана "Катрина" ФЕМА предоставило 32 млн. долл. США Луизианской службе восстановления (ЛВО) с целью содействия предоставлению помощи луизианским семьям, пострадавшим от ураганов "Катрина" и "Рита". |
| In 1924, Jeremy Hartwood, a noted artist and owner of the Louisiana mansion Derceto (named after the Syrian deity), has committed suicide by hanging himself. | В 1924 году Джереми Хартвуд, знаменитый художник и владелец луизианского поместья Дерсето (названного в честь сирийской богини), покончил с собой. |
| Major Samuel Tate of the 6th North Carolina wrote afterward: 75 North Carolinians of the Sixth Regiment and 12 Louisianians of Hays's brigade scaled the walls and planted the colors of the Sixth North Carolina and Ninth Louisiana on the guns. | Майор Сэмюэль Тейт из 6-го северокаролинского полка потом писал: «75 северокаролинцев из 6-го полка и 12 луизианцев из бригады Хайса перебрались через стены и подняли флаги Шестого Северокаролинского и Девятого луизианского у орудий. |
| Since that time, Karl Malone has maintained a relationship with the twins, each of whom later played college basketball at his alma mater, Louisiana Tech. | С тех пор Карл Мэлоун восстановил отношения с близнецами, которые позже выступали за баскетбольную команду луизианского технологического университета. |
| The famed Mafia lawyer was due to defend the alleged Mafia hit man... Barry "The Blade" Muldano next month... in the increasingly notorious case of still-missing Louisiana senator... | Он должен был защищать боевика мафии Весельчака Барри Малдано в нашумевшем деле о пропаже луизианского сенатора Бойета. |
| Mr. Richard Vlosky, Director of the Louisiana Forest Products Development Center and Program Leader of the Forest Products Program at the Louisiana State University Agricultural Center, School of Renewable Natural Resources, Baton Rouge, presented an overview of wood energy developments North America. | Г-н Ричард Влоски, Директор Луизианского центра разработки лесной продукции и руководитель Программы по лесным товарам в Школе возобновляемых природных ресурсов Сельскохозяйственного центра Университета штата Луизиана, Батон-Руж, выступил с обзором изменений в секторе энергоносителей на базе древесины в Северной Америке. |
| "Manny" Gault, Bob Alcorn, and Ted Hinton) and two Louisiana officers (Henderson Jordan and Prentiss Morel Oakley). | «Мэнни» Голт, Боб Олкорн и Тед Хинтон) и двух луизианских офицеров (Хендерсон Джордан и Прентисс Морл Окли). |
| I'd like to sink my chattering teeth in some good ol' Louisiana oysters. | Хочется вонзить свои стучащие зубы в луизианских устриц. |
| Hays commanded five Louisiana regiments, which together numbered only about 1,200 officers and men. | Под командованием Хайса было пять луизианских полков - всего 1200 человек. |
| DNA matched only one unsub, but there's another sample in the Louisiana cases. | ДНК только одного из подозреваемых совпало, другой образец в Луизианских преступлениях не упоминается. |
| Maj. Roberdeau Wheat, the colorful leader of the Louisiana Tigers Battalion, moved to the front to lead the brigade, but he was also killed with a bullet through his head. | Тогда майор Уит, командир «луизианских тигров», возглавил бригаду, но и он сразу же был убит пулей в голову. |
| Burns, scrapes, bug bites. I put Louisiana mud on anything. | Ожоги, царапины, укусы - я накладываю на всё луизианскую глину. |
| Hays was promoted to brigadier general on July 25, 1862 and assigned command of the First Louisiana Brigade, replacing Richard Taylor who had been promoted to major general and sent to the Western Theater. | 25 июля 1862, он был повышен до бригадного генерала и получил 1-ю луизианскую бригаду, сменив Ричарда Тейлора, который был повышен до генерал-майора и отправлен на Запад. |
| Like my daddy, a Louisiana judge, always used to say to me, | Как когда-то говорил мой папаша, луизианский судья: |
| The Louisiana campus is still in shock over the tragic bus crash last night. | Луизианский университет все еще в шоке из-за трагической автобусной аварии, произошедшей вчера вечером Девять членов студенческого братства |
| On October 10, 2009, during their performance at Tab Benoit's "Voice of the Wetlands" Festival in Houma, Louisiana, LeRoux was inducted into the Louisiana Music Hall of Fame as their 50th inductee. | 10 октября 2009 года, в процессе их выступления на фестивале Тэба Бенуа «Voice of the Wetlands», в Хуме, LeRoux была включена в Луизианский зал музыкальной славы, став 50-м членом этого учреждения. |
| The 19-year-old head of the A.V. Department in Louisiana. | Луизианский Глава отдела Аудио- и Видеопроектов с 19-летним стажем. |
| By 1900, the Southern Pacific system was a major railroad system incorporating many smaller companies, such as the Texas and New Orleans Railroad and Morgan's Louisiana and Texas Railroad. | К 1900 году Southern Pacific Company выросла в крупную железнодорожную систему, в которую были включены такие небольшие компании, как Texas and New Orleans Railroad и Morgan's Louisiana and Texas Railroad. |
| In 1980 Starr, a jazz clarinetist, cofounded the Louisiana Repertory Jazz Ensemble while serving at Tulane. | В 1980 году, работая в колледже Тулейна, Старр организовал джазовый ансамбль под названием Louisiana Repertory Jazz Ensemble, в котором сам играл на кларнете. |
| One source of books was the library of Louisiana Polytechnic Institute (now Louisiana Tech University). | Обучался в колледже штата Луизиана и Политехническом институте Луизианы (ныне университет Louisiana Tech University). |
| Louisiana Tigers was the common nickname for certain infantry troops from the State of Louisiana in the Confederate army during the American Civil War. | Луизианские тигры (Louisiana Tigers) - неофициальное название нескольких пехотных соединений штата Луизиана в армии Конфедерации во время американской гражданской войны. |
| According to the EPA, Corexit EC9500A (formerly "Corexit 9500") was 54.7% effective, while Corexit EC9527A was 63.4% effective in the dispersion of Louisiana crude. | В борьбе с Louisiana crude Corexit EC9500A (ранее назывался Corexit 9500) показал эффективность в 54,7 %, а Corexit EC9527A соответственно 63,4 %. |