| And then I come back hereto Louisiana for the first time in 2010. | А затем я вернулся обратно в Луизиану впервые в 2010-ом. |
| While a young boy, Edward moved with his father to Louisiana. | Ещё мальчиком Уайт переехал с отцом в Луизиану. |
| Tell the pilot we will be flying to Louisiana. | Скажи пилоту, мы летим в Луизиану. |
| And from there on to the great state of Louisiana. | И оттуда в великий штат Луизиану. |
| As you know, when the Mikaelsons arrived in Louisiana we brought with us the tradition of holiday bonfire season. | Как известно, когда Майклсоны прибыли в Луизиану, мы привезли с собой традицию сезон праздничного костра. |
| Your SAC out of Chicago, Special Agent Barclay, is sending additional manpower to Louisiana to assist. | Ваш агент из Чикаго, спецагент Баркли отправляет дополнительных людей на помощь в Луизиану. |
| The funny thing is you can't make a direct flight from Medellín to Louisiana without making a refueling stop. | Самое забавное, что невозможно долететь из Медельина в Луизиану без остановки на дозаправку. |
| To cite just the most recent example, Hurricane Katrina, which devastated Louisiana, is a striking illustration of that phenomenon. | Самый недавний пример - ураган «Катрина», опустошивший Луизиану, является яркой иллюстрацией этого явления. |
| In 1806 he moved to Louisiana. | В 1804 году он переезжает в Луизиану. |
| In 1799, Spain gave Louisiana back to France in exchange for the promise of a throne in central Italy. | В 1799 Испания вернула Луизиану Франции в обмен на обещание престола в центральной Италии. |
| The following year, Napoleon sold Louisiana to the United States. | Готовясь к неизбежной войне, Наполеон продал Луизиану Соединённым Штатам. |
| Why don't you run on back down to Louisiana. | Почему бы тебе не умотать обратно в Луизиану? |
| In 1800, the Spanish returned Louisiana to France, which had been given to them in compensation for their losses at the end of the Seven Years' War. | В 1800 году Испания вернула Луизиану Франции, которая ранее была получена в качестве компенсации за потери во время Семилетней войны. |
| Look, I love my home state of Louisiana, | Я люблю мой родной штат Луизиану, |
| His family was among the first to settle in Bon Temps and he bravely fought for Louisiana in the War for Southern Independence. | Его семья одной из первых поселилась в Бон Темпсе и он храбро сражался за Луизиану в войне за независимость южных штатов. |
| Here, on American soil, France wishes to express its grief at the misfortune that has befallen Louisiana, Alabama and Mississippi. | Здесь, на земле Америки, Франция хотела бы выразить свои соболезнования в связи с тем несчастьем, которое постигло Луизиану, Алабаму и Миссисипи. |
| In the summer of 1994, he returned to Louisiana to play for the New Orleans Riverboat Gamblers, also of the USISL. | Летом 1994 года он вернулся в Луизиану, чтобы играть за «Нью-Орлеанс Ривербоут Гамблерс», также из USISL. |
| Ball previously worked for the federal contractor CGI Group and traveled to Louisiana to assist in the courts' efforts to recover after Hurricane Katrina. | Ранее Болл работала в федеральной Группе подрядчика CGI и путешествовала в Луизиану, чтобы помочь в усиление судов, чтобы восстановиться после урагана Катрина. |
| Wyoming, North Dakota, South Dakota and Louisiana. | Вайоминг, Северную Дакоту, Южную Дакоту и Луизиану. |
| Losses continued at a high level in 1992 when Hurricane Andrew struck Florida and Louisiana (United States) causing $22 billion worth of damage in just a few hours. | Значительные убытки вновь были понесены в 1992 году, когда ураган "Эндрю" обрушился на Флориду и Луизиану (Соединенные Штаты), нанеся в течение всего лишь нескольких часов ущерб в размере 22 млрд. долл. США. |
| Well, I'm kind of booked for the next 6 months. I have to go back to Louisiana. | Хорошо, я типа собралась на следующие 6 месяцев.Я должен вернуться в Луизиану |
| Another threat created by the force of nature, Hurricane Katrina, which devastated the States of Louisiana, Mississippi, Alabama and even Florida, reinforced us in that conviction. | Другая угроза, созданная силами природы, ураган «Катрина», опустошивший штаты Луизиану, Миссисипи, Алабаму и даже Флориду, еще больше укрепила нашу убежденность в этом. |
| Spain received French Louisiana as a payment for intervening in the war on the side of the French and as compensation for having lost Florida. | Испания получила французскую Луизиану в качестве платы за вмешательство в войну на стороне французов и в качестве компенсации потерю Флориды. |
| Why does a person drive from Colorado to Louisiana to work in a dog kennel? | Почему человек приезжает из Колорадо аж в Луизиану для работы в питомнике доя собак? |
| We think that is going to be moving up here towards Mississippi, eastern Louisiana, so the effects will be felt tonight. | предположительно он движется вот сюда по руслу Миссисипи в восточную Луизиану и уже сегодня ночью ожидается его удар |