Theodor Geisel, better known as Dr. Seuss, he dreamed up many of his amazing creations in a lonely bell tower office that he had in the back of his house in La Jolla, California. |
Теодор Гейзель, известный как Доктор Сьюз, выдумал многих своих замечательных персонажей, сидя один в колокольне на заднем дворе своего дома в городе Ла-Хойя, штат Калифорния. |
When I was born, you know, and growing, there was a certain amount of consciousness... in the higher self... that, you know, it was always a lonely world, not finding people who might think like me, you know? |
В детстве, в юности у меня было некое внутреннее ощущение того, что я совсем один, что нет людей, которые думаюттак же, как я. |
But fate had determined that he should leave none of his race behind him that he should finish his life poor, lonely and childless. |
Но судьба определила так, что остался один что он должен был окончить жизнь бедным, одиноким и бездетным. |
Do you enjoy being on your own? Do you ever feel lonely? |
Любишь ли ты одиночество или чувствуешь себя неуютно, находясь один? |
I'm all by myself in this lonely lodge where the leaves keep on falling one by one... |
'Я одинока в этом пустом доме, где листья падают один за другим...' |
«On the subway today, a man came up to me to start a made small talk, a lonely man, talking about the weather and things. |
"Сегодня в метро..." "один человек разговорился со мной." "приятный такой... он говорил о погоде." |
She released the limited edition single Ethnic Planet Survival (エスニック・プラネット・サバイバル, Esunikku Puranetto Sabaibaru) through Tower Records in January 2010 and another limited edition single entitled "Lonely Lonely Lonely" through HMV in February. |
В январе 2010 года Saori@destiny выпустила ограниченным тиражом на Tower Records сингл «Ethnic Planet Survival», а также в феврале на HMV ещё один сингл с ограниченным тиражом -«Lonely Lonely Lonely». |
The American publisher of the tourist guidebook Lonely Planet has issued a new tourist guide about Croatia, that on 304 pages describes Croatian landscapes, coastline, islands, as well as the interior of the country, and wine and gastro offer characteristic for each individual region. |
Единственное гастрономическое мероприятие под названием «Нинско шокольяда» дает возможность туристическому региону раз в году рекламировать этот очень интересный турпродукт. Инициатива этого проекта зародилась 5 лет назад, чтобы таким образом увеличить производство шокольяда, через меню ресторана рекламируют один из самых оригинальных продуктов этого региона. |
But I get so lonely down here Tell me, why's it have to be that way? |
Я здесь, на дне, совсем один, навеки заточён... взываю к свету из глубин, всех радостей лишён... |
But I'm not lonely... |
Я одна (один), я одна (один). |
But he's not been lonely since Emile's release. |
Но он не оставался там один |