Seemed like a logical choice. |
Мне показалось, что это логичный выбор. |
The logical conclusion was that the activities of the Standing Committee should fully cover the relevant problems faced by the economies in transition. |
Из этого вытекает логичный вывод о том, что деятельность Постоянного комитета должна полностью распространяться на проблемы стран переходного периода. |
Look, I had the same reaction to the story as you, but there is one logical area that has yet to be explained. |
Послушайте, у меня была такая же реакция на эту историю, как и у Вас, но есть один вполне логичный момент, который надо объяснить. |
Wouldn't it be a logical end to that story? |
Вполне логичный конец всей этой истории, так? |
It's a very logical plan, but it was not always like this. |
Это эффективный и очень логичный план, но пришли мы к нему не сразу. |
It was a logical transition. |
Это был логичный переход. |
You're the logical choice. |
Это абсолютно логичный выбор. |
That's the only logical inference. |
Это же единственный логичный вывод. |
I made the most logical choice. |
Я сделал логичный выбор. |
And the next logical question is? |
И возникает логичный вопрос? |
I'm the logical choice. |
Я - логичный выбор. |
Captain. A logical question, if I may. |
Капитан, логичный вопрос. |
There's only one logical answer. |
Существует единственный логичный ответ. |
I mean, he's not a logical person. |
Он совсем не логичный человек. |
It is our only logical option. |
Это наш единственный логичный вариант. |
This logical process from assessment missions to level 1 surveys will provide consistent and comparable information for the IMSMA database that will allow for priority-setting by the United Nations Mine Action Service and donors. |
Этот логичный переход от миссий по оценке к операциям по разведке степени 1 обеспечит для базы данных ИМСМА целостную и сопоставимую информацию, которая позволит Службе Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, и донорам определить приоритетные задачи. |
But what really makes forecasting China's future so difficult is not only that recent developments have so often defied prediction, but that virtually opposite, if logical, scenarios are plausible. |
Но в действительности предсказать будущее Китая столь сложно не только из-за того, что последние события столь часто опровергали предсказания, но и из-за того, что может осуществиться как один сценарий, так и другой, практически противоположный ему, но тоже логичный. |
When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living. |
Когда я спросил этих людей, зачем они роют дома в земле, они ответили, что как у бедных агрономов и овощеводов у них недостаточно денег на приобретение материалов, поэтому копание - единственно логичный способ выжить. |
In a best-seller written by one of his compatriots, Peter Mayle, on Provence, I learned of the mental gymnastics imposed on our interpreters by an allegedly logical language: |
Из популярной книги, написанной одним из его соотечественников - Питером Мейлом, о Провансе, я открыла для себя, какие головоломки ставит этот так называемый логичный язык перед нашими переводчиками: |
Fissile material cut-off treaty as the next logical multilateral instrument to be negotiated for the cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament in accordance with article VI of the NPT |
Договор о запрещении производства расщепляющегося материала как следующий логичный многосторонний документ, который должен быть выработан на основе переговоров в целях ядерного разоружения и прекращения гонки ядерных вооружений в соответствии со статьей VI Договора о нераспространении ядерного оружия |
When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living. |
Когда я спросил этих людей, зачем они роют дома в земле, они ответили, что как у бедных агрономов и овощеводов у них недостаточно денег на приобретение материалов, поэтому копание - единственно логичный способ выжить. |