The Lithuanian alphabet does not contain Polish characters, but it also does not contain German, English, Chinese and other characters. |
Литовский алфавит не содержит не только польских букв, в нем также отсутствуют немецкие, английские, китайские и другие буквы. |
An NGO Information and Support Centre (NISC) was opened, backed by UNDP and the Lithuanian Open Society Fund (Soros Foundation). |
Был открыт Центр по информации и поддержке НПО, которому оказывают помощь ПРООН и Литовский фонд открытого общества (Фонд Сороса). |
Lithuanian, English, Russian, Yiddish |
Литовский, английский, русский, идиш |
Lithuanian, Russian, English, Yiddish |
Литовский, русский, английский, идиш |
It seems that the Lithuanian people have decided to test this estimate in practice, and I can give an example. |
Как нам представляется, литовский народ решил проверить эти расчеты на практике, и я могу привести пример на этот счет. |
His son, the hetman, the great Lithuanian Jan Karol Khodkevich, built there in place of a small wooden castle a new stone castle of bastion type according to the most modern European models of that time. |
Его сын, гетман великий литовский Ян Кароль Ходкевич выстроил на месте небольшого деревянного новый каменный замок бастионного типа по самым современным тогдашним европейским образцам. |
The Ministry usually nominates a relevant human rights authority (the Office of Equal Opportunities Ombudsman, the Labour and Social Research Institute, and the Lithuanian Centre for Human Rights) to submit an application for funding. |
Как правило, Министерство назначает соответствующий правоохранительный орган (Управление Уполномоченного по обеспечению равных возможностей, Институт труда и социальных исследований или Литовский центр по правам человека) для подачи заявки на финансирование. |
Nesterov (RZD) - Kibartai (Lithuanian Railways) [C-E 20/3] |
Нестеров (РЖД) - Кибартай (Литовский железные дороги) [С-Е 20/3] |
Professor Vyda Kęsgailaitė-Ragulskienė (June 4, 1931 - January 4, 2009) was a Lithuanian scientist, inventor, the first woman to become Dr.habil. of technical sciences in Lithuania. |
Vyda Ragulskienė, 4 июня 1931 - 4 января 2009) - литовский ученый, изобретательница, первая женщина, которая стала Хабилитованным доктором технических наук в Литве. |
It took place on 23 April 1922 when Lietuvos Fizinio Lavinimo Sąjunga (English: Lithuanian Physical Education Union) played a game against Kaunas team, winning 8-6. |
Это произошло 23 апреля 1922 года, когда «Литовский союз физкультуры» (Lietuvos Fizinio Lavinimo Sąjunga) сыграл в матче против команды Каунаса, выиграв 8:6. |
In 1652 a Lithuanian deputy to the Sejm, Wladyslaw Sicinski, for the first time in Polish history used the liberum veto, voiding a bill that was about to be introduced. |
В 1652 году литовский депутат Сейма, Владислав Сициньский, впервые в польской истории использовал право Liberum veto, отменив законопроект, который должен был быть принят парламентом. |
After graduation he was appointed teacher of Lithuanian language in the eight-year school of Bartkuškis, also taught drawing and mathematics from 1962 (because of lack of teachers). |
Bartkuškis) преподавал с 1962 г. литовский язык и литературу, рисование, одно время даже математику (из-за нехватки учителей). |
Jokūbas Šernas pronunciation (help·info) (14 June 1888 - 31 July 1926) was a Lithuanian attorney, journalist, teacher, and banker, one of the twenty signatories to the Act of Independence of Lithuania. |
Jokūbas Šernas; 14 июня 1888, Биржай - 31 июля 1926, Каунас) - литовский адвокат, журналист, учитель и банкир, один из подписантов Акта о независимости Литвы от 1918 года. |
But as showing the world's experience, a complete model of party funding from the state recognized as a classic and very successful, explained Vilks, but the Lithuanian Central Electoral Commission, even pre-printed placards. |
Но, как показ мировой опыт, полная модель участник финансирования из государственного признаны классическими и очень успешно, пояснил Вилкс, но литовский Центральной избирательной комиссией, даже заранее отпечатанных табло. |
Currently, the Lithuanian agricultural sector has the capacity to provide all major foodstuffs to the population of the country and has the potential to export a certain quantity of them. |
В настоящее время литовский сельскохозяйственный сектор обладает возможностью производить все продовольственные продукты для населения страны и имеет потенциал для экспорта определенного их количества. |
During World War I Lithuania was occupied by Germany (1915-1918). On 16 February 1918 (Independence Day), the Lithuanian Council declared the Republic of Lithuania. |
Во время первой мировой войны Литва была оккупирована Германией (1915-1918 годы). 16 февраля 1918 года (День независимости) Литовский совет провозгласил Литовскую Республику. |
In November 2009, the Lithuanian Parliament instructed the Committee on National Security and Defense to conduct a Parliamentary inquiry and present findings to the Parliament seven weeks later. |
В ноябре 2009 года литовский парламент поручил Комитету по вопросам национальной безопасности и обороны провести парламентское расследование и через семь недель доложить о его результатах. |
In conclusion, Ms. Sliuziene stressed that 20% of the Lithuanian parliament consisted of women, which was a rather high percentage by comparison with other European countries. |
В заключение г-жа Слюзене подчеркивает, что литовский парламент на 20% состоит из женщин, что является довольно высоким показателем по сравнению с другими европейскими странами. |
It is to be mentioned that by now an authentic translation into Lithuanian of the 1999 International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism is available. |
Следует отметить, что уже есть аутентичный перевод на литовский язык Международной конвенции 1999 года о борьбе с финансированием терроризма. |
In 145 educational establishments, 6,274 children study national minority languages (taught as a separate subject, as an elective or in groups), namely Lithuanian, Polish, Ukrainian and Yiddish. |
В 145 учреждениях образования 6274 детей изучают язык национальных меньшинств (как самостоятельный предмет, факультативно или в кружках) - украинский, польский, литовский, идиш. |
Adomas Galdikas (October 18, 1893 Giršinai village, near Mosėdis - December 7, 1969 New York City) was a Lithuanian painter, graphic artist, scenographer. |
Adomas Galdikas, 18 октября 1893, деревня Гиршинай (ныне Скуодасского района - 7 декабря 1969, Нью-Йорк) - литовский художник живописец, график, театральный художник, сценограф. |
The Government of Lithuania reported that the Lithuanian Bioethics Committee (LBEC) was established at the end of 1995 as the body responsible for dealing with bioethics issues and facilitating the development of bioethics policy in the country. |
Правительство Литвы сообщило, что в конце 1995 года был учрежден Литовский комитет по биоэтике (ЛКБЭ) в качестве органа, ответственного за рассмотрение биоэтических вопросов и содействие развитию био-этической политики в стране. |
The Committee welcomes the translation of the Implementation Handbook for the Convention on the Rights of the Child into the Lithuanian language and acknowledges the efforts of the State party in training professionals working with and for children. |
Комитет приветствует перевод на литовский язык Справочника по осуществлению Конвенции о правах ребенка и отмечает усилия государства-участника, направленные на подготовку специалистов, работающих с детьми и в интересах детей. |
Training sessions related to human rights, detainees and vulnerable groups and preventive measures for torture and cruel or degrading treatment or punishment are organized by the police vocational training establishment - the Lithuanian Police Training Centre. |
Специальное учебное заведение для сотрудников полиции - Литовский центр профессиональной подготовки сотрудников полиции организует учебные занятия по вопросам, касающимся прав человека лиц, содержащихся под стражей, и уязвимых групп населения, а также мер предупреждения пыток и жестоких или унижающих достоинство видов обращения и наказания. |
Apart from that we can provide not only the most common translations from English to Latvian or Russian, but also translations from/ into Czech, Danish, Greek, Dutch, Estonian, Italian, Japanese, Lithuanian, Portuguese, Ukrainian, Swedish and some other languages. |
К тому же мы предлагаем не только наиболее распространенные переводы с английского на латышский или русский язык, но также переводы с/на чешский, датский, греческий, голландский, эстонский, итальянский, японский, литовский, португальский, украинский, шведский и др. языки. |