Английский - русский
Перевод слова Lips
Вариант перевода Губки

Примеры в контексте "Lips - Губки"

Примеры: Lips - Губки
Snow white teeth and lips so red Белоснежные зубки и красные губки.
Give them a little... mwah... lips. Сделай эти... губки.
I love your lips. Как мне нравятся твои губки.
You put your lips together and you blow. Сложить губки вместе и подуть.
Does a chicken have lips? А у цыпочки есть губки? ...
See you later, sugar lips. Увидимся позже, сахарные губки.
Nice face and cupid-bow lips, but ill take the redhead. У неё прелестное личико, губки бантиком но я возьму рыженькую.
Miss Takashiro, your lips say no... but it looks like your body is enjoying this. Учительница Такаширо, ваши губки сказали "нет"... но, похоже, у вашего тела на этот счет свое мнение.
Okay, come on, you little babies, now, wet your lips there. Так, девочки, увлажните свои губки.
I bust out the pouty lips and puffy eyes, you fell for every neo-romantic cliche in the book. Я использую пухлые губки и слезливые глаза и вы купились на все эти нео-романтические клише из книжек.
It has that sort of puckered lips, 1940s-era look. У неё так сложены губки, как делали в 1940-х.
Hum me another one, shnooky lips. Стукни, а затем пукни... вафельные губки...
Dip into it thy little red lips, that I may drain the cup. Омочи же в нем свои красные губки, дабы потом я осушил тот кубок.
That's it, girls, zhuzh up your hair, pout your lips and hitch up your skir... Девушки, взбейте свои волосы, надуйте губки и приподнимите свои юб...
Then, let me put one kiss on those Holmberry lips, or even on that reddened cheek, and I'll stop, I swear. Тогда позвольте мне поцеловать вас в губки, или в разгоревшуюся щечку, и я остановлю лошадь, честное слово!
"Your high forehead reftects intellect- and your full lips are an artistic entity." "Твои высокие брови, как"домик" А твои пухлые губки, как "бантик"
I wants on them froggy lips, and I wants on 'em now. Лягушачьи губки, я тебя хочу. я хочу их прямо сейчас
Your-r-r lips are like... Tempur-pedic pillows. Твои Губки как... оррртопедические подушки
Lips, lips, lips. Губки, губки, губки.
"Your full lips are an artistic entity." А твои пухлые губки, как "бантик"
All right lady lips all clear. Ну что же, сладкие губки, все чисто.
I'll just point 'em towards your lips. А я просто посоветую им твои пухлые губки.
He had those lips like sugar cane Его губки сладки, как сахарный тростник,
Stars and steel guitars and luscious lips "Звёзды, гитары и сладкие губки"
All right, part your lips. Так, губки бантиком.