Английский - русский
Перевод слова Lindane
Вариант перевода Линдана

Примеры в контексте "Lindane - Линдана"

Все варианты переводов "Lindane":
Примеры: Lindane - Линдана
Exposure to alpha-HCH resulted from the use of technical HCH, and from the production and manufacture of technical HCH and lindane. Воздействие альфа-ГХГ наблюдалась в результате применения технического ГХГ, а также в результате производства и изготовления технического ГХГ и линдана.
Croatia has authorized limited production (7 tonnes/year) and sale (6 tonnes/year) of lindane. В Хорватии разрешены производство (7 тонн/год) и продажа (6 тонн/год) линдана в ограниченном объеме.
She concluded that listing lindane under Annex A of the Stockholm Convention would have limited social and economic costs for South Africa and would benefit developing country populations, protect the environment and promote sustainable approaches to pest control. В заключение она отметила, что включение линдана в приложение А к Стокгольмской конвенции будет сопряжено для Южной Африки с ограниченными социально-экономическими издержками и пойдет на пользу населения развивающихся стран, будет способствовать охране окружающей среды и содействовать применению устойчивых подходов к осуществлению мер по борьбе с вредителями.
Considering every ton of lindane produced generates approximately 6 - 10 tons of other HCH isomers, a considerable amount of residues was generated during the manufacture of this insecticide. Поскольку при получении каждой тонны линдана образуется примерно от 6 до 10 тонн других изомеров ГХГ, вместе с этим инсектицидом производилось значительное количество остаточных продуктов.
Although the decision to include lindane in the Stockholm Convention would be based on the gamma isomer alone, the POPRC agreed that discussions could include the alpha and beta isomers. Хотя решение о включении линдана в Стокгольмскую конвенцию должно быть принято лишь на основе данных о гамма-изомере, КРСОЗ постановил, что в ходе обсуждения могут рассматриваться также альфа- и бета-изомеры.
Though no quantitative estimates of these releases exist, the amounts of HCH residuals in the form of by-products from lindane production are assumed to range between 1.6 - 1.9 to 4.8 million tons. Количественных оценок таких выбросов не существует, но объемы остатков ГХГ в виде побочных продуктов производства линдана, как предполагается, составляют от 1,6 до 4,8 млн. тонн.
Some members noted a lack of information on lindane use in Africa, adding that assistance should be given to strengthen the capacity of developing countries to eliminate existing stocks and clean up contaminated sites. Некоторые члены отметили отсутствие информации о применении линдана в Африке, добавив, что необходимо оказывать помощь развивающимся странам для укрепления их потенциала по уничтожению существующих запасов и очистке загрязненных мест.
With respect to the in-depth review of the Protocol on POPs, the secretariat informed the Executive Body that it had received a letter from Germany providing fuller information and clarification on the use of lindane in wood preservatives. Что касается углубленного обзора Протокола по СОЗ, то секретариат проинформировал Исполнительный орган о том, что он получил от Германии письмо, содержащее более полную информацию и разъяснения по вопросу использования линдана в консервантах древесины.
A. Recommendation pertaining to lindane, alpha hexachlorocyclohexane and beta hexachlorocyclohexane following on the proposals by Mexico А. Рекомендация, касающаяся линдана, альфа-хлорциклогексана и бета-гексахлорциклогексана, в соответствии с предложениями Мексики
Since the production of one ton lindane generates approximately up to eight tons alpha- and beta-HCH, past production in connection with inappropriate handling of these HCH residuals as well as existing stockpiles have generated huge amounts of waste spread into the environment in developed and developing countries. Поскольку при производстве одной тонны линдана генерируется примерно до восьми тонн альфа и бета-ГХГ, прошлое производство в связи с непринятием надлежащих мер по обработке этих остатков ГХГ вместе с существующими запасами привело к образованию огромных количеств отходов, поступающих в окружающую среду в развитых и развивающихся странах.
The study involved the collection of information on the availability of lindane and alternatives for the treatment of head lice and scabies in pharmacies in certain countries, as well as marketing information from pharmaceutical companies. Исследование включало сбор информации о наличии линдана и альтернатив для лечения педикулеза и чесотки в аптеках некоторых стран, а также рыночной информации, поступающей от фармацевтических компаний.
Information on scientific, technical and regulatory aspects, as well as use, was collected from credible sources on that use of lindane and its alternatives and reviewed through a consultation of selected experts from related disciplines. Информация о научных, технических и регулятивных аспектах, а также об использовании была собрана из достоверных источников о таком использовании линдана и его альтернатив, а также был проведен обзор этой информации в рамках консультаций отдельных экспертов, представляющих соответствующие дисциплины.
As a first step, PAH, PCB, HCB, chlordane, lindane, a-HCH, DDT/DDE should be sampled, but this may require financial support to laboratories or a central laboratory to analyse samples. На первом этапе должен осуществляться отбор проб ПАУ, ПХД, ГХБ, хлордана, линдана, а-ГХГ, ДДТ/ДДЭ, однако для этого лабораториям или центральной лаборатории может потребоваться финансовая поддержка для проведения анализа взятых проб.
Even though there is no known current intentional usage of alpha- and beta-HCH they are still produced in some countries as high volume by-products of lindane manufacture and may be used in some countries. Несмотря на отсутствие сведений о современном предумышленном использовании альфа- и бета-ГХГ, они все еще производятся в некоторых странах в качестве образующихся в больших объемах побочных продуктов изготовления линдана и могут использоваться в некоторых странах.
During its consideration of the evaluation and the draft decision, the Committee discussed what action it should take regarding the proposed exemption for pharmaceutical uses of lindane and the extent to which the Committee should advise the Conference of the Parties. В ходе рассмотрения оценки и проекта решения Комитет обсудил меры, которые ему следует принять относительно предлагаемого исключения, касающегося фармацевтических видов применения линдана, а также вопрос о том, в каких пределах Комитету следует выносить рекомендации Конференции Сторон.
It will receive US$ 10,000 from the Helsinki Commission for a contribution to a report on the atmospheric supply of lead, cadmium and lindane to the Baltic Sea and US$ 4,500 from the Global Environment Facility project on a regionally based assessment of persistent toxic substances. Он получит 10000 долл. США от Хельсинкской комиссии за участие в подготовке доклада о поступлении из атмосферы свинца, кадмия и линдана в Балтийское море и 4500 долл. США от проекта по региональной оценке стойких токсических веществ Глобального экологического фонда.
DDT was banned in the United Kingdom, while release of lindane into surface water was controlled under the Environment Permitting Regulations, the Food and Environmental Protection Act and the Control of Pesticides Regulations. ДДТ был запрещен в Соединенном Королевстве, тогда как высвобождение линдана в поверхностные воды контролировалось в соответствии с правилами выдачи экологических разрешений, Законом о продовольствии и охране окружающей среды и правилами, касающимися контроля за пестицидами.
Noting that the two chemicals were also generated in the production of lindane, the Committee observed that if lindane were banned or severely restricted it would reduce the production of alpha and beta hexachlorocyclohexane. Заявив, что эти химические вещества также образуются в результате производства линдана, Комитет отметил, что в случае запрещения или строгого ограничения линдана удастся сократить производство альфа- и бета-гексахлорциклогексана.
The Committee concluded that since the primary source of (beta-HCH) was the manufacture of lindane (as high-volume by-products), control measures for lindane would also affect the production of beta-HCH. Комитет пришел к выводу, что, поскольку основным источником бета-ГХГ служит изготовление линдана (в качестве образующегося в больших объемах побочного продукта), меры регулирования линдана также скажутся на образовании бета-ГХГ.
Summary of the conclusions of the expert consultation on lindane and its alternatives in the treatment of head lice and scabies Резюме выводов, сделанных в ходе консультаций экспертов по использованию линдана и его альтернатив, в лечении головного педикулеза и чесотки
According to a research by IHPA, technical HCH and lindane have also been produced in other countries including Albania, Argentina, Austria, Azerbaijan, Brazil, China, Ghana, Hungary, India, Japan, Russia, Slovakia and the United States. Как показали исследования, проведенные МАГП, производство технического ГХГ и линдана имело место и в других государствах, включая Австрию, Азербайджан, Албанию, Аргентину, Бразилию, Венгрию, Гану, Китай, Индию, Россию, Словакию, США и Японию.
Use of lindane in countries such as Canada where usage was ~ 500 tons in 2000 and certain European countries, such as France, has contributed to gamma-HCH levels present in the Arctic air. Достижению нынешних атмосферных концентраций гамма-ГХГ в Арктике способствовало применение линдана в таких странах, как Канада, где в 2000 году было использовано около 500 тонн этого вещества, а также в некоторых европейских государствах, в частности во Франции.
Ms. S. Flensborg (UNEP), representative of the Secretariat of the Stockholm Convention on POPs, noted that five substances were under consideration by its review committee: PeBDE, chlordecone, hexabromobiphenyl, lindane and PFOS. Г-жа С. Фленсборг (ЮНЕП), представитель секретариата Стокгольмской Конвенции по СОЗ, отметила, что в настоящее время комитет по обзору этой Конвенции занимается рассмотрением пяти веществ: ПБДЭ, хлордекона, гексабромдифенила, линдана и ПФОС.
Welcomes the cooperation of the World Health Organization in developing reporting and reviewing requirements for the use of lindane as a human health pharmaceutical for the control of head lice and scabies; З. приветствует сотрудничество с Всемирной организацией здравоохранения в деле разработки требований к представлению данных и проведению обзора в отношении использования линдана в качестве фармацевтического препарата для лечения педикулеза и чесотки у людей;
Among the chemicals currently available for new registrations of specific exemptions, the five-year period for specific exemptions for lindane and PFOS, its salts and PFOSF ends for most parties on 26 August 2015. Среди химических веществ, доступных в настоящее время для новой регистрации конкретных исключений, пятилетний срок действия конкретных исключений в отношении линдана, ПФОС, ее солей и ПФОСФ для большинства Сторон заканчивается 26 августа 2015 года.