| For the United States there would be no additional costs to prohibit the production of HCH to make lindane. | Для Соединенных Штатов запрещение производства ГХГ для изготовления линдана не приведет к дополнительным издержкам. |
| In this connection, the team visited a chemical installation with a big dumping site of HCH waste from former lindane production. | В связи с этим группа посетила химическую установку с большой площадкой для сброса отходов ГХГ от ранее существовавшего производства линдана. |
| In 2006, the United States announced the cancellation of the remaining agricultural uses of Lindane, effective July 1, 2007. | В 2006 году Соединенные Штаты объявили о запрете остальных сельскохозяйственных видов применения линдана начиная с 1 июля 2007 года. |
| National Diagnostic Report on Lindane. | национальный доклад по диагностике воздействия линдана. |
| With regard to Germany, Lindane seems not to be in agreement with annex II of the Protocol; Germany appeared, therefore, not to be in compliance with this obligation. | Что касается Германии, то использование линдана противоречит, как представляется, приложению II Протокола; поэтому Германия, по всей видимости, не соблюдает данное обязательство. |
| Lindane degrades very slowly by microbial action with a calculated half life in soil of 980 days under laboratory aerobic conditions. | Линдан очень медленно разлагается под воздействием микроорганизмов; так, расчетный период его полураспада в почве, определенный в лаборатории при аэробных условиях, составляет 980 суток. |
| Hexachlorocyclohexane isomers, including Lindane, are included in the List of Chemicals for Priority Action (Updated 2005) under the OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-east Atlantic. | Изомеры гексахлорциклогексана, и в том числе линдан, включены (по состоянию на 2005 год) в Перечень веществ, в отношении которых необходимы первоочередные меры, Комиссии ОСПАР по защите морской среды северо-восточной части Атлантического океана. |
| USEPA reclassified Lindane in the category "suggestive evidence of carcinogenicity, but not sufficient to assess human carcinogenic potential." | АООС США переклассифицировало линдан и включило его в категорию «возможное канцерогенное воздействие, однако, недостаточно данных для оценки потенциального канцерогенного воздействия на людей». |
| Although lindane has the potential to bioaccumulate easily in the food chain as a result of its high lipid solubility, biotransformation and elimination are also relatively rapid. | Хотя линдан обладает способностью к беспрепятственному бионакоплению в пищевой цепи в силу его высокой растворимости в липидах, биотрансформация и удаление этого вещества из организма происходят также относительно быстро. |
| Lindane is moderately to highly toxic in acute rat studies, with an oral LD50 ranging from 55 to 480 mg/kg body weight. | Как показывают проведенные на крысах исследования острой токсичности, линдан представляет собой умеренно- высокотоксичное вещество, ЛД50 которого при пероральном введении составляет от 55 до 480 мг/кг массы тела. |
| Mexico developed and published in 2004 a National Diagnostic Report on Lindane. | В 2004 году в Мексике был подготовлен и опубликован Национальный диагностический доклад по линдану. |
| Compared to lindane, the data available are limited, especially concerning human data because occupational exposure occurs mainly with technical-grade HCH and lindane. | По сравнению с информацией по линдану, имеющиеся данные ограничены, особенно данные по воздействию на человека, поскольку на рабочих местах обычно наблюдается воздействие технического ГХГ и линдана. |
| Costs of control measures for lindane including alternatives were evaluated in the Risk Management Evaluation on Lindane. | Расходы на меры по регулированию линдана, включая альтернативы, были проанализированы в оценке регулирования рисков по линдану. |
| Also within the North America Regional Action Plan on Lindane and Other Hexachlorocyclohexane the parties take actions on environmental and human monitoring studies for lindane and other HCH isomers. | Кроме того, в рамках Североамериканского регионального плана действий по линдану и другим изомерам гексахлорциклогексана стороны принимают меры по проведению мониторинговых исследований воздействия линдана и других изомеров ГХГ на окружающую среду и здоровье людей. |
| Technical Review Report on Lindane. 2004 Decision Document on Lindane. Commission for Environmental Cooperation. | Мексиканский национальный институт экологии, 2004 год ; технический обзорный доклад по линдану. |
| Toxaphene was frequently applied with methyl or ethyl parathion, DDT and lindane. | Токсафен нередко применялся в смеси с метил- или этил-паратионом, ДДТ и линданом. |
| Thus effective control measures have caused the replacement of technical HCH for insecticidal purposes by suitable alternatives, mainly lindane and other insecticidal active substances. | Таким образом, эффективные меры по контролю привели к замене технического ГХГ в качестве инсектицида надлежащими альтернативными средствами, главным образом линданом и другими активными веществами для борьбы с насекомыми. |
| Fortunately, there is a large amount of monitoring data on biota allowing a real estimation of the risk profile of lindane in comparison with other organochlorine pesticides. | К счастью, в наличии имеется обширная информации о наблюдениях за биотой, позволяющая реально оценить характер рисков, связанных с линданом, и сопоставить его в этом отношении с другими хлорорганическими пестицидами. |
| In February 2006, USEPA published for public comment a risk assessment that discussed risks from lindane and the alpha and beta HCH isomers, by-products of the lindane manufacturing process. | В феврале 2006 года АООС США опубликовало для открытого обсуждения результаты оценки риска, связанного с линданом, а также с альфа- и бета-изомерами ГХГ, образующимися в качестве побочных продуктов при производстве линдана. |
| Published risk assessment reports on Lindane indicate that Lindane is persistent, bioaccumulative and toxic. | Опубликованные доклады об оценке рисков, связанных с линданом, свидетельствуют о том, что линдан обладает стойкостью, способностью к биоаккумуляции и токсичностью. |