Charlie makes Brandon a mix tape of kid's songs, and when Linda's ex-husband hears them, he offers Charlie a job as a kid's singer. |
Чарли делает Брэндону микстейп из детских песен, и когда бывший муж Линды слышит его, он предлагает Чарли работу в качестве исполнителя детских песен. |
Initially, the opening sequence included all five of the original film's characters; however, in an effort to save time and money, all but Ash and Linda were cut from the final draft. |
Изначально вступление сиквела должно было включать довольно длительный пролог, в котором участвовали все пять персонажей первого фильма, но в попытке сохранения времени и денег, все они, кроме Эша и Линды, были вырезаны из сценария. |
It stars Al Pacino as Phil Spector, Helen Mirren as defense attorney Linda Kenney Baden, and Jeffrey Tambor as defense attorney Bruce Cutler. |
В фильме снялись Аль Пачино в роли Фила Спектора, Хелен Миррен в роли адвоката Линды Кенни Баден, и Джеффри Тэмбор в роли Брюса Катлера. |
The paper prepared by Dr. Linda Langner, which summarized the experience in assessing NWGS gained in the TBFRA-2000 process, was distributed at the ToS meeting and contributed to the discussion on future work in this area. |
На совещании ГС был распространен документ д-ра Линды Ланглер, в котором обобщается опыт оценки НДТУ, накопленный в рамках процесса ОЛРУБЗ-2000, и который был рассмотрен при обсуждении будущих направлений работы в этой области. |
Who are you to think that you're entitled to Linda? |
"Разве ты достоин Линды?" |
Would you have burned Linda's body to delay identification only to leave a registered vehicle parked nearby, knowing we would find it? |
Вы бы сожгли тело Линды чтобы затруднить идентификацию, и оставили бы ее машину неподалеку, зная, что мы ее найдем? |
What I want to discuss with you is that... there comes a time in the life of every young woman, not just Linda, but everyone, that they - they want to perhaps make a change in their life. |
То, что я хочу обсудить с вами, это то... в жизни каждой молодой женщины наступает время, не только у Линды, а у каждой, когда они хотят, пожалуй, изменить что-то в своей жизни. |
Okay, I think that little zinger just ricocheted off of linda lake and hit me. |
Ладно, только вот я думаю что маленький зингер рекошетом бьет от Линды Лэйк в меня. |
Linda's Smoke Dream disk. |
Вот диск Линды "Копченые Мечты". |
While there, she came across Linda Williams' 1989 book Hard Core: Power, Pleasure, and the "Frenzy of the Visible", which later came to strongly influence her filmmaking. |
Там она столкнулась с книгой Линды Уильямс (Linda Williams) 1989 года Hard Core: Power, Pleasure, and the "Frenzy of the Visible", которая позже оказала сильное влияние на её кинотворчество. |
First your daughter, Linda. |
Сначала аннулирую кредитные карточки твоей дочери Линды. |
It confirms Linda's I.D. of the shooter. |
Это подтверждает слова Линды. |
And that's permission to exhume Linda's body. |
Разрешить эксгумацию тела Линды. |
We were here and we working on Linda's case. |
Мы работали над делом Линды. |
The home of Jack and Linda Durand. |
Дом Джека и Линды Дурэнд. |
When it should have been Linda who named it. |
Хотя это было право Линды. |
Linda had leukaemia, you know. |
У Линды была лейкемия. |
All of the animals came from Linda's office. |
Все животные из офиса Линды. |
I'm Linda Sherman's son. |
Я сын Линды Шерман. |
"The Wind" by Linda. |
"Ветер" Линды. |
She was a bit older than Linda. |
Она была постарше Линды. |
The Linda Simms case is closed. |
Дело Линды Симмс закрыто. |
Well, Linda never had a life. |
У Линды не было жизни. |
Then it was Linda's idea. |
Тогда это идея Линды. |
That's from Linda Hayden's coat. |
Это от пальто Линды Хэйден. |