Английский - русский
Перевод слова Liking
Вариант перевода Нравиться

Примеры в контексте "Liking - Нравиться"

Примеры: Liking - Нравиться
It's not to your liking? Тебе, что не нравиться?
I'm really liking that hair. Мне правда нравиться твоя прическа.
I'm the one who started liking him. Это мне он начал нравиться.
When a male and female start liking each other, these types of hormones come out. Когда мужчина и женщина начинают нравиться друг другу, выделяются гормоны.
Might start liking Baddiel and Skinner. А то начнут нравиться футболисты Бадиель и Скиннер.
You don't know the feeling of liking someone you're supposed to hate, right? Ты не знаешь, как может нравиться тот, кого положено ненавидеть?
Liking the answer doesn't factor in. Ответ не обязан нравиться.
Other students are just sent back to their little dorm rooms and they are measured over the next three to six days on their liking, satisfaction with the pictures. Половину студентов из каждой группы мы попросили сделать предположение, насколько будет им нравиться та фотография, которая останется у них.
I'm not liking how I'm feeling. Мне не нравиться, то как я себя чувствую.
To me, love is just liking a lot. Для меня любовь - это просто сильно нравиться.
She's kind of liking the power. Власть ей, похоже, начинает нравиться.
Even though liking is not quantifiable. Хоть способность нравиться не поддаётся измерению.
I stopped liking him when he changed his name to Muhammad Ali. Но он перестал мне нравиться когда назвался Мухамедом Али.
I just wasn't planning on liking you this much. Я просто не думал, что будешь так мне нравиться.
I'm actually liking the bug. И он мне даже начал нравиться.
Well, I guess I've taken a liking to Mr. Princess. Что ж, я могу сказать, мне начал нравиться мистер Принцесса.
If I stop liking you, that will be enough, right? Если вы перестанете мне нравиться, будет достаточно?
"Not to my liking"... is the understatement of all time. "Мне не нравиться?"... да это просто ужас.
It's not about them liking me! Это, не потому что я хочу им нравиться!
Because I'm liking you so far, but you wouldn't want to spoil it. Потому что ты начинаешь мне нравиться, ты же не хочешь все испортить.
I think you're making all of this up because you want me to stop liking her because you like her now. Я думаю, ты все это придумываешь, потому что ты хочешь, чтобы она перестала мне нравиться, потому что теперь она нравится тебе.
Upon my word, Rostov, if I were to see fifty more operas, I wager I might wind up liking them! Верь мне на слово, Ростов, если я увижу еще полсотни опер, вполне вероятно, что они начнут мне нравиться!
I'm liking this idea. Мне это начинает нравиться.
Everyone stopped liking me. Я прекратила всем нравиться.
I'm getting back to liking retirement. Мне снова начинает нравиться пенсия.